Date de sortie
Carnet d'URSS : 1934
- France : 2007-04-13 - Poche (Français)
Cher Lecteur,
Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.
Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.
Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.
Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.
Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.
Cordialement,
L'équipe BookNode
P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.
Carnet d'URSS : 1934
Résumé
La première phrase
Le carnet de notes est-il un genre littéraire ?
Morceau choisi
Les adolescents mis à part, ceux qui parlent de Dostoïevsky, ici, sont presque tous des vieillards. Les communistes le détestent, assez raisonnablement, et sentent très bien à quel point son univers est opposé au leur. Ils le sentent si bien qu'ils finissent par ne plus comprendre que Dostoïevsky est un très grand poète tragique.
Les vieux voient en lui un poète mystique, dont la pensée est fondée sur l'idée de l'Antéchrist et sont très étonnés qu'un grand écrivain français ait écrit un livre sur lui, et que je connaisse bien son oeuvre. (Ils croient autant à la culture latine que notre boulevard Montparnasse à l'âme slave). Mais, pour eux, il est de la famille de Sue et de Hugo des Misérables. Et il est étrange de le voir tout à coup sous cet angle ; car, en effet, beaucoup de thèmes semblables sont traités par les trois : Fantine, Fleur-de-Marie, Sonia. Je dis à Mme Forch que Dostoïevsky semble avoir repris les thèmes des romantiques français en les ramenant au réel, et elle s'étonne : pour elle, les personnages de nos romantiques ne sont pas spécialement faux (Etrange optique que celle de l'étranger sur un personnage mythique, la Russie sur Fantine, la France sur Ivan Karamazoff, et singulièrement féconde... L'exotisme donne soudain au personnage la vie que l'art ne lui avait pas donnée).
- page : 43 - éditeur : Gallimard - date d'édition : 2007 -
Morceau choisi
De Moscou, André Malraux écrivit à André Gide la lettre inédite que nous reproduisons ici grâce à l'aimable autorisation de Mme Catherine Gide et Florence Malraux. Cette lettre est conservée à la Bibliothèque littéraire Jacques-Doucet. Elle n'est pas datée, mais a vraisemblablement été écrite à la fin du mois de juin ou dans la première quinzaine de juillet 1934. Cher ami, - Tout d'abord, quelques renseignements sur vos 'affaires' :j'ai vu Meyerhold, qui m'a communiqué votre lettre. Ce n'est pas lui qui devait monter la pièce, et il ignore qui c'est ; il se renseignera, et demande dès maintenant que la version jouée soit la vôtre. Mais comme personne ici ne le possède, il serait très content si vous la lui envoyiez, comme vous le lui avez si obligeamment proposé. Quoi qu'il en soit, les précautions seront prises dès maintenant.
- chapitre : lettres à André Gide - page : 93 - éditeur : Gallimard - date d'édition : 2007 -
Afficher en entier