Emily Dickinson
Auteur
Activité et points forts
Thèmes principaux
Classement dans les bibliothèques
Quelques chiffres
Note moyenne : 8/10Nombre d'évaluations : 33
7 Citations 11 Commentaires sur ses livres
Les derniers commentaires sur ses livres
Courts et si beaux sont les quatrains d'Emily Dickinson.
Le recueil se lit très facilement et la beauté de la langue est encore mieux perçue lorsqu'on lit les poèmes en anglais .
Déjà au dix-neuvième siècle , Emily parlait de choses intemporelles comme ce quatrain sur la popularité : "la gloire est une abeille .
Elle a un chant .
Elle a des ailes.
Mais elle a aussi un dard ."
De la très belle poésie, portée par un style aérien ^^
:D
Afficher en entierSincèrement, je suis pas branchée poésie en temps "normal" mais Emily Dickinson c'est... Je n'ai pas de mot mis à part que j'adore ce qu'elle a écrit. Ses poèmes me parlent et j'adore sa plume. J'étais très heureuse lorsque ce recueil de poésies est arrivé dans mes mains et je l'étais encore plus quand j'ai commencé à toutes les lire une par une sans être capable de m'arrêter une seule seconde. Je ne saurai même pas dire quel est mon poème préféré, je crois que je les aime tous. De manières différentes, à des degrés différents mais je les aime quand même.
Afficher en entierUne sélection de poèmes d'Emily Dickinson par Ted Hugues rassemblant notamment les "natural poems" et les "religious poems" les plus marquants. Une poésie chaotique qui transmet une vision sombre et pourtant éclairante de l'expérience humaine, de la vie à la mort, par le biais de la nature, source de pensées de cette femme solitaire.
Afficher en entierC'est toujours difficile de dire qu'un poème est bon ou pas, surtout quand on a aussi peu de connaissances à ce sujet que moi. Mais les poèmes d'Emily Dickinson sont particulièrement intrigants, autant dans leur forme particulière que dans leur sujet. Ils ne sont pas faciles à comprendre (il faudra sûrement que je les relise plus tard), mais ils ont cette forme mystique assez prenante. Je rajouterais que ce recueil peut plaire à ceux qui voudraient lire un peu plus de poésie, car les poèmes sont très couts en général, et il est donc facile d'en lire un à la fois sans se lasser, voire quelques pages.
Je voudrais aussi applaudir la traduction (et également l'initiative d'avoir mis le poème en anglais à côté, afin de voir l'original), qui n'a pas du être facile, au vu de la forme anglaise. Je dois avouer qu'il y a des fois où je n'ai pas compris le choix du traducteur pour un mot, mais à ce stade-là, ce n'est pas juste traduire un texte, mais en faire comprendre la poésie et l'intention, comme le traducteur l'explique à la fin du livre. Un beau travail.
Afficher en entierPoems for all moments : joy, sadness, play, philosophy, ... Read them and be aware.
Afficher en entierJ'ai plusieurs fois essayer de lire de la poésie, surtout celle de poéte français, mais impossible d'accrocher. Puis, j'ai découvert la série sur Emily Dickinson, et je fus intrigué par les quelques vers de la poétesse qu'on découvre dans la série. J'ai donc cherché un livre avec ses poèmes, mais c'est rare en français. Et c'est là, où je suis tombé sur cette pépite qui est une édition bilingue. Je commença ma lecture vite et pris largement mon temps pour le finir, vu le nombre de poèmes, mais je fus charmé par ses mots. En premier, en à le droit à une biographie d'Emily Dickinson ainsi qu'une note de traduction pour mieux comprendre la lecture, et ensuite on attaque les 1 789 poèmes. Je suis subjugué par sa plume, son style d'aborder les divers sujets comme la nature ou la mort avec une certaines éléguance en personnifiants les choses. Et mes plus gros coup de coeur de ses poémes, je les notais dans un carnet. Je conseille de les lires à haute voix, car les entendre change la lecture et permet de mieux en profiter à mon goût. On voit l'évolution de ses poémes au fils du temps, ainsi que la différence de taille, certain font plusieurs vers, d'autre que quatre.
On trouve les poèmes d'Emily Dickinson quand édition bilingue, et j'ai beau être une bille en anglais, comparer les deux est intéressant. La papier du livres est extrément fin, donc à manipuler doucement si on souhaite pas abimer les pages ou les déchirer.
http://lecholitteraire.e-monsite.com/blog/theatre/poesies-completes-emily-dickinson.html
Afficher en entierUne traduction absolument épouvantable. Le traducteur modifie le texte, fait des ajouts arbitraires, s'éloigne de l'esprit du texte sans la moindre gène.
Heureusement qu'il s'agit d'une édition bilingue ! Un bon niveau d'anglais et un peu d'aide de google traduction permettent d'apprécier ces splendides poèmes malgré la médiocrité de la traduction.
Afficher en entierDe très beaux écrits, simples et émouvants.
Afficher en entierLa poésie, c’est un peu comme la peinture : soit ça vous parle, soit vous y êtes hermétique. Moi qui me faisait une joie de découvrir la plume d’Emily Dickinson, je dois dire que je suis déçue. Sa réputation est si grande, que je m’attendais à être transportée, mais non, à quelques exceptions près, j’ai juste l’impression d’avoir lu le journal intime d’une gamine gothique (et un peu antisémite sur les bords, vu certains vers). Énorme déception, donc.
Challenge 2023 : un recueil de poèmes.
Afficher en entierLes gens aiment aussi
Dédicaces de Emily Dickinson
et autres évènements
Aucun évènement prévu
Editeurs
Gallimard : 2 livres
José Corti : 1 livre
Everyman : 1 livre
La Différence : 1 livre
Editions José Corti : 1 livre
Editions Sterling : 1 livre
Faber & Faber : 1 livre
Flammarion : 1 livre
Biographie
Emily Elizabeth Dickinson, née le 10 décembre 1830 et morte le 15 mai 1886, est une poétesse américaine. Née à Amherst dans le Massachusetts, dans une famille aisée ayant des liens communautaires forts, elle a vécu une vie introvertie et recluse. Après avoir étudié dans sa jeunesse, durant sept ans à l'académie d’Amherst, elle vit un moment au séminaire féminin du mont Holyoke avant de retourner dans la maison familiale à Amherst. Considérée comme une excentrique par le voisinage, on la connaît pour son penchant pour les vêtements blancs et pour sa répugnance à recevoir des visiteurs, voire plus tard à sortir de sa chambre. La plupart de ses amitiés seront donc entretenues par correspondance.
Bien qu’ayant été un auteur prolifique, moins d’une douzaine de ses presque mille huit cents poèmes ont été publiés de son vivant. Ceux qui furent publiés alors étaient généralement modifiés par les éditeurs afin de se conformer aux règles poétiques de l’époque. Les poèmes de Dickinson sont uniques pour leur époque : ils sont constitués de vers très courts, n’ont pas de titres et utilisent fréquemment des rimes imparfaites et des majuscules et une ponctuation non conventionnelle. Un grand nombre de ses poèmes traitent de la mort et de l’immortalité, des sujets récurrents dans sa correspondance avec ses amis.
Même si la plupart de ses connaissances devaient savoir qu’Emily Dickinson écrivait, l’étendue de son œuvre ne fut connue qu’après sa mort, en 1886, quand Lavinia, sa plus jeune sœur, découvre sa cachette de poèmes. Son premier recueil est publié en 1890 par des relations personnelles, Thomas Wentworth Higginson et Mabel Loomis Todd, qui en altéreront fortement le contenu. Ce n’est qu’avec l’édition de Thomas H. Johnson en 1955, Les poèmes d’Emily Dickinson (The Poems of Emily Dickinson), que paraît pour la première fois un recueil complet et pratiquement intact de son travail. Malgré des critiques défavorables et un grand scepticisme vis-à-vis de ses performances littéraires de la fin du xixe siècle au début du xxe siècle, les critiques considèrent à présent Emily Dickinson comme une poétesse américaine majeure
Afficher en entier