Toutes les séries de Vi Keeland
La vie d'Ella a tout pour plaire : un bon job d'avocate, un bel appartement et un mec très gentil. Un peu trop gentil, même… Leur relation amoureuse manque sérieusement de piment. Elle s’ennuie à mourir, mais elle ne veut surtout pas bousculer cette vie bien rangée et réveiller ses démons cachés. Jusqu'à ce que le beau Nico Hunter pousse la porte de son cabinet d'avocat et entre dans son existence. Jamais un homme ne lui avait fait cet effet, à elle, la douce et belle avocate. Le bad boy, une star des combats de street-fighting, va changer sa vie. Car les deux amants ont bien plus en commun qu'ils ne le croient. Plus ils s'attachent et plus il devient important de partager leurs épreuves passées. Et sont-ils prêts à perdre le contrôle de leurs sentiments pour vivre pleinement leurs désirs ?
Pas de sexe avec un homme en dehors du jeu : lorsque Kate signe son contrat pour participer à une émission de télé-réalité, les règles sont très claires. Si elle veut parvenir jusqu’à la finale, séduire le bachelor et empocher l’argent, la jeune femme doit s’abstenir de tout contact masculin en-dehors du plateau de télévision.
Il n’y a qu’un problème : Cooper. C’est un joueur de poker sexy rencontré loin des caméras, et qui est tombé sous le charme de Kate. Le coup de foudre a été réciproque, mais la jeune femme sait qu’elle n’a pas le droit de céder. Question de volonté. Piqué au vif, Cooper décide de passer à l’offensive : il fera tout pour avoir ce qu’il veut. Et ce qu’il veut, c’est Kate…
Il a juré de la conquérir. Elle a interdiction de céder...
Tout a commencé lorsque j’ai organisé une petite soirée avec l’ensemble de mes nouvelles amies. Enfin, « amies » n’est peut-être pas le terme approprié, puisque les invitées étaient toutes les femmes avec lesquelles mon petit copain discutait derrière mon dos. Quand l’invité d’honneur est arrivé – celui qui est désormais mon ex –, la situation a tourné au vinaigre…
Malheureusement, un inconnu a assisté à toute la scène. Je n’étais pas d’humeur ce soir-là, alors j’ai fini par m’en prendre aussi à ce type séduisant. Comme si ma soirée n’était pas déjà assez horrible, il m’a révélé qu’il était en réalité mon propriétaire, avant de partir précipitamment.
Colby Lennon, ainsi que trois de ses amis, possèdent l’immeuble dans lequel mon salon de tatouage est situé. Il est mon exact opposé. Il porte une cravate, respire la confiance en lui à force de voir les femmes tomber à ses pieds depuis des années, et il n’a pas peur de dire ce qu’il désire – à savoir moi, ces derniers temps.
Je m’en veux d’être attirée par lui. Surtout que je suis censée respecter une pause sentimentale que je me suis imposée moi-même. Pourtant, c’est comme si nous ne pouvions pas rester loin l’un de l’autre. Nous avons commencé à passer du temps ensemble, en tant qu’amis. Je suis même allée jusqu’à inventer des règles pour ce qu’il appelle nos « non-rencards ».
Mais un jour, notre attirance incontrôlable finit par prendre le dessus, et nos résolutions s’envolent. J’ai baissé la garde et commencé à tomber amoureuse de Colby.
Rien n’aurait pu me préparer à ce que j’allais vivre avec lui, et je n’avais certainement pas anticipé l’état dans lequel j’allais me retrouver quand tout serait terminé.
Mais toutes les bonnes choses ont une fin, pas vrai ?
Sauf que cette fin-là, je ne l’avais pas vue venir.
How to kick off a great summer in the Hamptons:
Snag a gorgeous rental on the beach. Check.
Get a job at a trendy summer haunt. Check.
How to screw up a great summer in the Hamptons:
Fall for the one guy with a dark leather jacket, scruff on his face, and intense eyes that doesn’t fit in with the rest of the tony looking crowd. A guy you can’t have when you’ll be leaving at the end of the season.
Check. Check. Check.
I should add—especially when the guy is your sexy, tattooed God of a boss.
Especially when he not only owns your place of employment but inherited half of the town.
Especially when he’s mean to you.
Or so I thought.
Until one night when he demanded I get in his car so he could drive me home because he didn’t want me walking in the dark.
That was sort of how it all started with Rush.
And then little by little, some of the walls of this hardass man started to come down.
I never expected that the two of us, seemingly opposites from the outside, would grow so close.
I wasn't supposed to fall for the rebel heir, especially when he made it clear he didn’t want to cross the line with me.
As the temperature turned cooler, the nights became hotter. My summer became a lot more interesting—and complicated.
All good things must come to an end, right?
Except our ending was one I didn’t see coming.
My honeymoon was almost everything I dreamed it would be, a tropical paradise, turquoise water, romantic walks on the beach, and loads and loads of mind shattering sex. The only thing missing was the groom.
After seven years of coasting through a relationship with Michael, my senses were numb. A week of passion with a stranger was just what I needed to clear my head and take back control of my life. But how do you move on when the man that was only supposed to be a fling somehow seeps into your soul and steals your heart ?
Tous les livres de Vi Keeland
Life changed for me in three days - the day my mother died, the day my dad married Candice and the day I met Kennedy Jenner.
From the moment I saw him, I was drawn to him. Like a moth to a flame, I couldn't keep away from the irresistible heat of the fire. That knowing, confident smile...those beautiful pale blue eyes...and those dimples....simply delicious. Who could resist such a beautiful strong man?
Hope York transformed herself from boring small town girl into a flawless beauty on the outside. But inside, she never changed. Kennedy Jenner was a successful, wealthy and jaw dropping handsome man that could have whatever he wanted, on his own terms. And he wanted Hope. But would he still want her after he saw her for who she really was, instead of what she carefully planned for everyone to see? And will his own secret past stand in his way for getting what he really wants?
La première fois que Delilah rencontre Brody Easton, c’est dans un vestiaire. La jeune femme est journaliste sportive et, pour sa première interview, elle a décroché le gros lot.
Brody, le célèbre footballeur est prêt à tout dévoiler, au sens littéral : lorsque Delilah lui pose sa première question, il laisse tomber la serviette nouée autour des reins ! Heu…
Brody est arrogant, macho, insupportable, il n’a vraiment pas grand-chose pour lui à part sa gueule d’ange et son corps parfait.
Delilah ne veut en aucun cas sortir avec un type qui veut juste se payer un peu de bon temps. Mais la jeune femme va vite comprendre que rien n’est simple.
Comment résister à un homme qui la désire tellement ? Quelle est cette blessure secrète qu’elle perçoit derrière le masque du séducteur ? Et pourquoi une seule nuit ne suffit pas au jeune homme ?
Un footballeur arrogant et sexy. Une journaliste débutante. Une rencontre torride.
C'EST SUR LA ROUTE DU CIEL QUE LES ÂMES SOEURS SE RENCONTRENT...
Tout les oppose, et pourtant ils vont rejoindre le club du " mile high " ensemble.
Fille d'une famille aisée, Kendall se retrouve à l'aéroport en quête d'une destination mystérieuse pour prendre la décision la plus importante de sa vie : faire un enfant pour toucher son héritage, ou tout laisser tomber ?
Pour cela, elle a un plan. Subir une insémination artificielle et être la mère porteuse d'un couple d'homosexuels. Carter, pilote d'avion passionné par son métier, sillonne le monde afin d'oublier un passé douloureux, le suicide d'une femme qu'il a aimée et la solitude.
Ainsi, l'un tente d'oublier son passé, tandis que l'autre essaye de se libérer de son avenir.
Évidemment, c'est à l'aéroport que nos deux jeunes gens vont se rencontrer et se rejoindre sur un vol pour le Brésil, dans l'avion de Carter. Avion qui les mènera à Dubai, puis aux Pays-Bas, pour finir en Floride, dans la maison de Carter. D'aventures en aventure, leur relation va se construire. Kendall peine à prendre une décision face à ses sentiments pour Carter. Une rencontre décisive mettra un terme douloureux à leur relation. Mais c'est bien loin d'être la fin...
Kendall et Carter mettront-ils leurs histoires personnelles de côté pour se rejoindre et vivre leur amour ?
Two stories so deeply intertwined, you’ll think you know how they intersect…but you’ll be wrong….
Zack Martin
The day I met Emily Bennett my whole world changed. Sure, we were just kids, but I was old enough to know my life would never be the same. She was my best friend. My destiny. My fate. I wasn’t wrong…I just didn’t know how twisted fate could be.
Nikki Fallon
After the death of my mother, moving from my dark and dreary trailer park to sunny California, I was focused on one thing – finding a sister I’d only just learned existed. Falling in love with him wasn’t part of the plan. But he filled a void I never knew was possible to fill. He had to be my fate. My destiny. Until the day I finally found out who my sister was…and how twisted fate could be.
Rachel Martin est une jeune femme pétillante qui cherche à cacher sa vulnérabilité derrière son humour. Dans le cadre de sa thèse en art-thérapie, elle s'apprête à devenir l'assistante d'un professeur de musique au conservatoire : Caine West... qui a la réputation d'être froid et antipathique.
Lorsque Rachel arrive au conservatoire, elle découvre avec embarras que Caine n'est autre que l'homme si séduisant qu'elle a insulté la veille dans le bar où elle travaille... l'ayant pris pour quelqu'un d'autre.
Bouleversée par cette rencontre, Rachel enquête sur Caine, et découvre que derrière les apparences d'un professeur de musique bien sous tous rapports, se cache un homme sombre qui dissimule un passé douloureux.
Que s'est-il passé dans la vie de Caine pour qu'il laisse tomber sa carrière de rock star pour devenir un respectable professeur de musique ?
Reese est coincée au restaurant avec l’homme le plus ennuyeux du monde lors du pire rendez-vous de sa vie. Elle s’apprête à appeler sa meilleure amie au secours lorsque la solution à son problème se présente en la personne de Chase Parker.
Il est beau comme un Dieu, très curieux, jusqu’à aller se mêler des affaires de Reese et de se faire passer pour son ex-petit ami. Il fait preuve d’une imagination débordante et va particulièrement égayer la mauvaise soirée de la jeune femme.
Ils n’étaient pas destinés à se revoir mais c’était sans compter sur un petit coup de pouce du destin... et de Reese, elle-même ! Et comme le hasard fait décidément bien les choses, Reese, à la recherche d’un emploi dans le marketing, découvre que Chase dirige une compagnie où elle aurait tout à fait sa place... à condition d’éviter toute relation amoureuse avec lui, même s’il lui plaît beaucoup.
Ce serait une sage décision. Encore faut-il qu’elle parvienne à résister au charme de son boss...
Nat et Hunter se rencontrent lors du mariage de leurs meilleurs amis. Elle attrape le bouquet de la mariée et il repart avec la jarretière. Serait-ce un signe du destin? L'attirance entre eux est immédiate, en plus. Ils sont célibataires tous les deux, pourquoi ne pas explorer cette alchimie explosive?
Mais ils ne veulent pas d'une relation à long terme. Ils vivent très loin l'un de l'autre, d'abord.
Et puis, Nat est divorcée et n'a ni le temps ni l'envie de s'invertir dans une liaison où elle s'impliquerait sentimentalement. Elle se méfie de la gent masculine depuis son expérience conjugale malheureuse. Quand à Hunter, il papillonne de femme en femme.
Cependant, l'alchimie entre eux est telle qu'elle n'est pas facile à ignorer, surtout qu'ils sont amenés à se revoir puisqu'ils ont des amis communs.
La solution serait peut-être d'y céder et de s'engager dans une relation purement sexuelle et sans lendemain.
C'est une excellente idée, n'est-ce pas? Et qui ne présente aucun danger puisqu'ils ont été parfaitement honnêtes l'un avec l'autre.
Il suffit juste de ne pas tomber amoureux...
Présentation de l'éditeur
Chance et Aubrey vont se rencontrer au fin fond du Nebraska. Ils se dirigent tous deux vers la Californie et sont à un tournant de leur vie. Le destin va faire en sorte qu'ils fassent route ensemble. Chance est frimeur, charmeur, amusant.
Aubrey est sérieuse et sort d'une déception amoureuse. Et même si ce n'est pas son type d'homme, il est plutôt irrésistible. Leur histoire paraît toute tracée mais Chance n'a pas tout dit et la fin du voyage n'est pas forcément ce qu'Aubrey avait prévu. Peut-être qu'ils auront une autre chance...
13 auteurs stars de la romance. Une histoire torride
Provinciale de vingt-deux ans fraîchement débarquée à New York, Verity Michaels est réceptionniste dans une boîte où les heures supplémentaires sont monnaie courante. Pratique pour son patron, qui ne rate pas une occasion de la reluquer. Un soir, alors qu’elle hèle un taxi pour rentrer chez elle, elle se retrouve contrainte de partager la course avec Hudson Fenn, un jeune homme tatoué des pieds à la tête. Durant le trajet, le chauffeur se prend le bec avec un autre conducteur et descend de la voiture ; Hudson attrape alors le volant et s’enfuit tranquillement avec le taxi… sans oublier de déposer Verity chez elle. Le lendemain matin, le jeune homme apparaît à son bureau : il est coursier à vélo et dépose un mystérieux colis pour son patron. Une relation explosive se noue entre eux : il est beau, séduisant, dangereux, et vit comme un prince ; elle est méfiante, drôle et moderne.
De tweets coquins en rendez-vous torrides, Felony Ever After nous offre une comédie romantique très sexy par les meilleures plumes du genre, qui ont écrit tour à tour un chapitre pour donner forme à ce cadavre exquis insolite et épicé.
Tout a commencé avec un petit mot bleu mystérieux cousu dans une robe de mariée.
Quelque chose de bleu.
J’étais venue vendre ma propre robe, que je n’avais jamais eu l’occasion de porter, dans une boutique de vêtements de seconde main. C’est là que j’ai trouvé le fameux « quelque chose de vieux » d’une autre fiancée.
Cousu dans la doublure de cette superbe création, se trouvait le message le plus adorable que j’avais jamais lu : « Merci d’avoir réalisé tous mes rêves. »
Le nom de Reed Eastwood était imprimé en relief sur le papier bleu.
C’était manifestement l’homme le plus romantique du monde – et aussi le plus beau, à en croire mes recherches. Si seulement mes fantasmes s’étaient arrêtés là !
Car depuis, j’ai découvert autre chose à propos de Monsieur Parfait.
Il est arrogant, cynique et exigeant. Comment je le sais ? Parce que suite à un coup du destin, il est aussi devenu mon nouveau patron. Toutefois, ça ne m’empêchera pas de tout faire pour découvrir l’histoire cachée derrière son dernier mot d’amour. Un mot d’amour qui n’a pas conduit à une fin heureuse.
Mais tout ça n’est rien comparé à ce qui se passe entre nous. Les choses deviennent plus sexy, belles et surprenantes que tout ce que j’aurais pu imaginer.
Quelque chose de neuf.
Cependant, j’ignore totalement comment cette histoire va finir…
Six new holiday short stories from six New York Times Bestselling Authors.
Sexy Scrooge by Vi Keeland & Penelope Ward
The last thing I needed was to share an Uber with Scrooge—a cocky lawyer on a snowy Christmas Eve. It was bad enough I was on my way to court for the gift of eviction. Although maybe today wouldn’t turn out so bad after all. The Sexy Scrooge and I started to connect as we trudged our way through a storm. Our ride was about to end. But would I ever see him again?
Big Baubles by Jodi Ellen Malpas
Shannon’s last-minute Christmas shopping trip quickly goes from tedious to thrilling when she meets a sexy stranger in Harrods. He’s irresistibly cheeky, hot as sin, and he seems to want to play. So when he sets Shannon the challenge of completing her Christmas shopping before he completes his, she can’t help but accept. And she plans on winning. But the sexy stranger plays dirty on the shop floor. And even dirtier in the women’s changing rooms...
The Naughty List by Emma Chase
Evie Sanders has a secret. She’s in love with her boss, Jace Winters, the hot as hell, hardworking owner of the best bar in the snowy, ski resort town of Alpine. She thinks Jace barely knows she exists—that to him, she’s just an employee. But at this year’s Christmas party, bells get jingled, stockings get stuffed, snow—and other things—get thoroughly plowed, and Christmas wishes (even the naughty ones) just might come true.
Joyous—A Quantum Christmas by Marie Force
After a remarkable year that included a wedding and a big Oscar win for Quantum Productions, Hollywood superstar Flynn Godfrey wants to give his wife, Natalie, and closest friends a Christmas they will never forget. But when best-laid plans go awry, Flynn will learn that sometimes the season’s greatest gifts are those that can’t be bought or wrapped.
A Holiday Lift by Corinne Michaels
Holly has had enough pain around the holidays to last her lifetime. All she wants is to focus on her work. All of that becomes impossible when she’s stuck in the elevator with her co-worker Dean. She can’t avoid his intense stares, deep voice, and scent that drives her crazy. Will the holiday season bring them an unexpected lift or will they come crashing down?
Best Christmas Ever by Susan Stoker
When Chris and Sienna meet during an accident in Texas, the perfect strangers soon discover they’re inexplicably linked...in more ways than one. Coincidence? Perhaps. Or maybe the makings of their very own Christmas miracle.
Bennett Fox a débarqué dans ma vie par un lundi matin merdique.
J’étais en retard pour le premier jour de mon nouveau boulot, un boulot pour lequel j’allais maintenant devoir me battre même si j’avais déjà travaillé huit ans pour le remporter, à cause d’une fusion inattendue.
Alors que je trimballais mes affaires jusqu’à mon nouveau bureau, j’ai reçu un PV pour m’être mal garée. La policière verbalisait tout un alignement de voitures, à l’exception de l’Audi garée devant moi, exactement la même marque et le même modèle que la mienne.
Agacée, j’ai décidé de refiler mon PV à la voiture qui avait échappé à l’amende. Avec un peu de chance, le propriétaire le paierait sans se douter de rien.
L’ennui, c’est que j’ai accidentellement cassé l’essuie-glace en glissant le papier sur le pare-brise de la voiture.
Sérieusement, ma journée commençait mal.
Tout s’est arrangé quand j’ai rencontré un homme magnifique dans l’ascenseur. Nous avons partagé l’un de ces moments qui n’arrivent que dans les films.
Vous voyez le genre... votre corps s’embrase, des feux d’artifice se déclenchent et l’air crépite autour de vous.
Sous son regard brûlant, le temps que je sorte de l’ascenseur, j’étais toute rouge.
Finalement, la journée n’était pas si mauvaise.
C’était ce que je croyais.
Jusqu’à ce que j’entre dans le bureau de mon nouveau patron et rencontre mon concurrent.
Le beau spécimen de l’ascenseur était désormais mon ennemi juré. Son regard n’était pas brûlant en raison d’une attirance mutuelle. C’était parce qu’il m’avait vue vandaliser sa voiture. Et maintenant, il était impatient d’anéantir sa rivale.
La limite est fine entre l’amour et la haine, et c’est un jeu dangereux.
C’est une limite à (ne pas) franchir... pourtant, ce serait tellement agréable de jouer un peu.
Il risque de perdre à jouer double jeu.
Dex Truitt rencontre Bianca dans un ascenseur en panne. Le plus drôle est que c'est avec elle qu'il a rendez-vous. Elle est journaliste et vient lui poser quelques questions pour le magazine financier pour lequel elle travaille. Mais Dexter se garde bien de lui expliquer qui il est. Dans l'ascenseur en panne, la conversation s'est engagée et Bianca n'a pas fait son mystère de son aversion les hommes dans son genre : trop riches et privilégiés.
Alors Dex se présente comme Jay, un simple coursier, puis annule leur rendez-vous.
Il a peut-être gagné ainsi la chance de la revoir mais il s'est mis dans une situation très épineuse car Bianca et Jay commencent à sortir ensemble et Dex converse avec la jeune femme par mail.
Il n'avait pas prévu que l'alchimie serait aussi forte qu'il s'appelle Jay ou Dex. Il va devoir lui révéler la vérité à un moment ou à un autre et il sait déjà que cela risque de tout changer car la jeune femme a horreur des mensonges. Dex est prêt à se battre mais ce qu'il ne sait pas encore, c'est que cela risque d'être encore plus compliqué qu'il ne le pensait.
It started out like any normal day.
Then the fender bender happened.
The guy I collided with drove an expensive car and was drop-dead gorgeous. Too bad he was also a total jerk. We argued over whose fault it was and any other thing that came out of his condescending mouth.
Eventually, the police came and we went our separate ways. The insurance companies would have to figure things out. I had a job interview to get to anyway—one I was excited about.
Though that excitement changed to disappointment the moment the person interviewing me walked in. The guy from the accident.
Whoops!
Yeah, so I didn’t get the position.
The problem was, I really wanted it. No, I needed it. Anything to get me out of my current career and back into working with kids.
So, even though Hollis LaCroix was as intimidating as he was devastatingly handsome, I went back to see him and begged for a chance.
To my surprise, he gave me a shot taking care of his troubled niece.
At least my attraction to him wouldn’t be able to go anywhere. I wasn’t about to jeopardize my job or the strong bond Hailey and I formed.
But resisting the magnetic pull between us wasn’t that simple. (Then there was our little underwear game—don’t ask.)
We continued to flirt without crossing the line—until it finally happened.
This is the part of the story where we fall in love and live happily ever after, right?
Well, life has a way of throwing some major curveballs.
Ours was one I didn’t see coming.
Je n’avais pas oublié cet homme que je n’avais jamais rencontré.
Griffin Quinn était mon correspondant d’enfance, un garçon britannique qui n’aurait pas pu être plus différent de moi. Au fil des années, grâce à des centaines de lettres, nous étions devenus meilleurs amis et avions partagé nos secrets les plus sombres et les plus profonds, créant ainsi un lien que je pensais indestructible.
Jusqu’à ce qu’il se brise.
Puis une nouvelle lettre est arrivée de manière inattendue. Une lettre cinglante, contenant huit ans de colère refoulée. Je n’ai eu d’autre choix que de lui avouer pourquoi j’avais cessé d’écrire.
Griffin m’a pardonné, et notre lien de jeunesse s’est en quelque sorte ravivé. Seulement, nous sommes aujourd’hui des adultes, et ce lien s’est transformé en étincelle. Nos lettres amusantes ont pris un ton plus séducteur, avant de devenir carrément enflammées, révélant nos fantasmes les plus fous. Alors, il était logique de passer à l’étape supérieure dans notre relation et de nous rencontrer.
Toutefois, Griffin refuse de me voir. Il me demande de lui faire confiance, prétendant que c’est mieux ainsi. Mais j’en veux plus, je veux Griff en chair et en os, alors j’ai pris un gros risque en partant à sa recherche. Les gens ont déjà fait des choses bien plus dingues par amour.
Cependant, ce que j’y ai découvert pourrait bien tout changer.
Emerie a enfin trouvé le local idéal pour abriter son cabinet de psychologie spécialisé dans les thérapies de couple. L'adresse est parfaite, à New York, sur Park Avenue, pour un loyer plutôt modique. Et tout cela pendant la période des fêtes de Noël. Elle emménage sur le champs, l'occasion est trop belle. Peut-être un peu trop justement... Son monde s'effondre lorsqu'elle découvre que ce bureau n'est pas libre du tout mais appartient à un avocat spécialisé dans les divorces, Drew Jagger. Emerie joue souvent de malchance, voilà qui le prouve encore amplement. Mais comment peut-elle se sortir de cet imbroglio ?
Lorsque Drew trouve une inconnue dans ses bureaux en travaux, son premier réflexe est de la mettre à la porte. Très vite. Mais Emerie est charmante et victime d'une escroquerie. Certes, il n'a pas grand-chose en commun avec une psychologue qui travaille à réconcilier les couples mais il pourrait se laisser attendrir.
Partager un bureau n'est pas un gros effort et ne présente pas beaucoup de risques, n'est-ce pas ?
"SEXY SCROOGE"
The Last thing I needed was to share and Uber with Scrooge - a cocky lawyer on a snowy Christmas Eve. It was bad enough I was on my way to court for the gift of eviction.
Although maybe today wouldn't turn out so bad after all.
The Sexy Scrooge and I started to connect as we trudged our way through a storm. Our ride was about to end. But would I ever see him again?
"THE MERRY MISTAKE"
Note to self: Ask Santa for glasses this year. When I accidentally mistook a gorgeous man resting outside my building for a homeless person in need of a lunch, we got into it. I'd only been trying to do a good deed around the holidays, but he called me righteous. I called him something far worse. If only I didn't have to see him again. But fate had other plans.
"KISSMAS IN NEW YORK"
It was just supposed to be a simple kiss with a stranger. I'd done it to prove a point - that I hadn't lost my sense of adventure. But you know what they about the best laid plans. Maybe I'd get something in my stocking after all this holiday season. . .
Riley Kennedy’s emails keep getting crossed with her colleague, Kennedy Riley.
The infuriating man forwards them along with his annoying commentary and unsolicited advice. At least she never has to see him in person since they work in different locations…until they come face to face at the office holiday party. As luck would have it, Kennedy turns out to be gorgeous…though still a jerk. Yet somehow he’s able to charm her out on the dance floor—and convince her to participate in his crazy scheme: He’ll go home with Riley for a Christmas party and pretend to be her boyfriend if Riley agrees to be his date to a wedding.
It sounds easy enough. But little by little, the act they’re putting on starts to feel like so much more than a Christmas pact—and Riley’s about to learn there’s more to Kennedy than she ever imagined.
The Merry Mistake by Vi Keeland and Penelope Ward
Note to self: Ask Santa for glasses this year. When I accidentally mistook a gorgeous man resting outside my building for a homeless person in need of lunch, we got into it. I’d only been trying to do a good deed around the holidays, but he called me righteous. I called him something far worse. If only I didn’t have to see him again. But fate had other plans.
Finding Perfect by Colleen Hoover
A short story that brings back several of Colleen’s most beloved characters. Told from the point of view of Daniel from Finding Cinderella, readers will finally get the story they’ve been begging for more of. For the best reading experience, make sure you’ve read all three books that come together to make up this heartwarming and fun holiday short story; Finding Cinderella, Hopeless and All Your Perfects.
A Rock Chick Christmas by Kristen Ashley
What's Christmas with the Starks like? Get a peek into the Rock Chick world and how Luke copes with Ava going Christmas gaga and just what he will, and won't, do for his girls during the holidays.
Just Say When by Jill Shalvis
When the one you want …
Is the one you can’t seem to have…
Can love conquer all?
The Pact by Elle Kennedy
Thanks to my hectic schedule as a pro hockey player, my girl and I are spending more time apart than together. Luckily, I have a solution—a romantic New Year’s Eve getaway in the mountains, just me and Grace and plenty of sexytimes. Except this blizzard has other ideas...
The Package by K. Bromberg
Christmas week can’t get any worse for Jules Jilliland. Dumped by her boyfriend, rear-ended on the freeway, and fired from her job, she finds herself stuck in an elevator with a handsome stranger. When their packages are accidentally swapped, will it end up being a misfortunate accident that suddenly brightens her holidays?
Licenciée pour comportement inconvenant.
J’avais du mal à croire la lettre entre mes mains.
Neuf ans. Pendant neuf foutues années, je m’étais démenée pour l’une des plus grosses boîtes d’Amérique, et voilà que je me faisais virer par une lettre officielle à mon retour d’une semaine de vacances à Aruba.
Tout cela à cause d’une vidéo prise pendant mes congés avec mes amis, une vidéo privée enregistrée pendant un moment privé. Ou du moins, c’était ce que je pensais...
Furieuse, j’ai débouché une bouteille de vin et j’ai pris ma plus belle plume pour écrire au PDG multi-milliardaire et lui dire ce que je pensais de sa boîte et de leurs pratiques.
Je ne pensais pas qu’il me répondrait.
Et j’étais loin de me douter que j’allais soudain devenir la correspondante de ce riche connard.
Il allait bien finir par se rendre compte que j’étais dans mon bon droit et il me rendrait mon poste.
Sauf que... ce n’était pas la seule chose que Grant Lexington voulait faire pour moi.
Mais il était hors de question que je fasse quoi que ce soit avec le patron du patron de mon patron.
Aussi somptueux, charismatique et charmeur qu’il soit.
Ce serait totalement déplacé, inconvenant, pour le coup.
Un peu comme la vidéo qui m’a attiré tant d’ennuis.
On ne guérit pas le mal par le mal.
Même si parfois, le mal, c’est si bon.
For a Good Time Call by Vi Keeland and Penelope Ward
Ever see For a good time call scribbled on the bathroom wall of a bar? Sure you have. Ever wonder what would happen if you had a few too many drinks and actually called the number? Well now you don’t have to wonder anymore, because I’ll tell you… It blows up in your face when you suddenly realize who Mr. Good Time is.
Eternal Sunshine by L.J. Shen
Adam Mackay is my brother's best friend, turned Hollywood heartthrob, who is now my brand new, infuriating boss.
Sounds complicated? You have no idea...
Stay Right Here with Me by Willow Winters
I can’t tell you how many mistakes I’ve made sitting in this very spot in this small town bar. Watching the iron doors swing closed as the broad-shouldered man who just walked in sits across from me, I already know he’s on that list of, “I shouldn’t have done that...”
Damsel Dude in Distress by Helena Hunting
I thought I was helping a damsel in distress. Turns out my damsel was actually a hot dude with some bad luck. It started with a broken down car and ended with a gross motel, an indoor campout and a set of Kama Sutra sheets.
The Beach R.S. Grey
I’m not supposed to be on vacation with my best friend’s older brother. I’ve wanted him for so long, and now we’re unexpectedly alone in a tropical paradise. Naturally, I packed a lot of bikinis, but I should have brought armor if I want to have any hope of surviving my week away with Noah Martin…or should I say, Dr. Martin.
Lucky Shot by Sarina Bowen
Rookie sports agent Bess Beringer gets a real education on the night of her first glitzy New York business dinner. But the things she learns have nothing to do with roster rules or contract negotiation. Luckily, rookie hockey player Mark "Tank" Tankiewicz is a pro-level teacher...
La dispute entre Weston Lockwood et moi a commencé à l’autel.
Si ce n’est qu’aucun de nous n’a assisté au mariage en question et que les noces ont eu lieu plusieurs décennies avant nos naissances respectives.
Nos grands-pères étaient meilleurs amis et associés d’affaires, du moins jusqu’au mariage de mon grand-père... quand sa future femme lui a annoncé qu’elle ne pouvait pas l’épouser parce qu’elle était amoureuse du grand-père de Weston.
Les deux hommes ont passé des années à se battre pour Grace Copeland, qui n’était autre que leur troisième associée d’affaires. En fin de compte, aucun des deux n’a réussi à voler à l’autre la moitié de son cœur.
Après quoi, chacun est parti de son côté. Dans leurs vies privées, nos grands-pères ont épousé d’autres femmes, et en affaires, ils sont devenus les pires rivaux de l’histoire.
Nos pères ont perpétué la tradition de haine familiale. Alors, tout naturellement, Weston et moi aussi.
Dans l’ensemble, nous gardions nos distances autant que possible.
Jusqu’au jour où la femme qui a déclenché toute cette dispute est morte... et, contre toute attente, a légué l’un des hôtels les plus prestigieux du monde en partage à nos deux grands-pères.
Maintenant, je suis coincée dans un hôtel avec l’homme que je suis née pour détester, à essayer de démêler le bazar dont nos familles ont hérité.
Comme d’habitude, il ne nous a pas fallu longtemps pour nous sauter mutuellement à la gorge.
Weston Lockwood était tout ce que je détestais : grand, intelligent, insolent et bien trop dangereux. Ensemble, nous étions comme le feu et la glace.
Cela n’aurait pas dû être un problème. Après tout, nos familles avaient l’habitude de se haïr. Seulement, il y avait un hic. Chaque fois que nous nous disputions, Weston et moi, nous nous débrouillions pour finir au lit ensemble.
Mon histoire d’amour a commencé par une lettre.
Seulement, elle ne venait pas de l’homme dont j’allais finir par tomber amoureuse. Elle avait été rédigée par son adorable petite fille, Birdie Maxwell, qui l’avait envoyée au magazine pour lequel je travaillais.
Une fois par an, mon employeur réalisait certains des souhaits de ses lecteurs. Seulement, cette rubrique ne rouvrirait pas avant plusieurs mois.
Alors, j’ai décidé de me charger moi-même des vœux de la fillette. C’était inoffensif… Enfin, c’est ce que je pensais, avant d’aller trop loin.
Un jour, pendant que j’exauçais un des vœux de Birdie, j’ai aperçu son père. Son père terriblement séduisant et célibataire.
J’aurais dû arrêter de jouer à la bonne fée après ça. J’aurais dû en rester là. Mais ça a été plus fort que moi. J’ai créé un lien avec cette petite. Un lien qui m’a fait agir de manière irrationnelle.
Comme quand j’ai débarqué devant leur porte.
A new, sexy standalone from #1 New York Times Bestseller, Vi Keeland.
When I first encountered Ford Donovan, I had no idea who he was...well, other than the obvious. Young, gorgeous, successful, smart. Did I mention young? If I did, it bears repeating. Ford Donovan was too young for me.
Let's back up to how it all started. My best friend decided I needed to start dating again. So, without my knowledge, she set up a profile for me on a popular dating site--one that invited men ages twenty-one to twenty-seven to apply for a date. Those nicknamed Cunnilingus King were told they'd go straight to the top for consideration. The profile wasn't supposed to go live. Another point that bears repeating--it wasn't supposed to.
Nevertheless, that's how I met Ford, and we started messaging. He made me laugh; yet I was adamant that because of his age, we could only be friends. But after weeks of wearing me down, I finally agreed to one date only--my first after twenty years of being with my high school sweetheart. I knew it couldn't last, but I was curious about him.
Though, you know what they say...curiosity kills the cat.
My legs wobbled walking into the restaurant.
Ford was seated at the bar. When he turned around, he took my breath away.
His sexy smile nearly melted my panties.
But...he looked so familiar.
As I got closer I realized why.
He was the son of the neighbor at our family's summer home.
The boy next door.
Only now...he was all man.
I hadn't seen him in years.
I left the restaurant and planned to put the entire crazy thing behind me.
Which I did. Until summer came.
And guess who decided to use his family's summer home this year?
La première fois que j’ai rencontré Hudson Rothschild, c’était à un mariage. J’avais reçu une invitation inattendue dans l’une des salles les plus chics de la ville.
Hudson était garçon d’honneur et sûrement l’homme le plus beau que j’aie jamais vu. Il m’a proposé de danser, et tout de suite, notre alchimie a crevé le plafond.
Je savais que c’était une mauvaise idée de me laisser aller avec lui, étant donné le mariage auquel j’assistais. Mais notre connexion était intense et je passais un merveilleux moment.
Ma bulle a volé en éclats quand Hudson a compris que je n’étais pas celle que je prétendais être. Parce que, vous savez, cette invitation inattendue que j’avais reçue ? Eh bien, ce n’était pas vraiment à moi qu’elle était adressée... mais à mon ex-coloc, qui s’était enfuie au milieu de la nuit en me laissant sur les bras le soin de payer ses deux derniers mois de loyer. Alors, après tout, elle me devait bien une folle nuit hors de prix. Voilà comment je m’étais incrustée à ce mariage où je ne connaissais personne.
À présent démasquée, je n’avais qu’une envie, m’en aller d’ici au plus vite. Et alors que je déguerpissais vite fait, bien fait, il se peut que j’aie escamoté quelques bouteilles de champagne en passant près des tables, toujours poursuivie par le beau garçon d’honneur fou de colère.
Une fois à l’extérieur, j’ai bondi dans le premier taxi. Mon cœur cognait à tout rompre dans ma poitrine tandis que le véhicule s’éloignait... ouf, je m’en étais tirée indemne.
Ou du moins, c’est ce que je croyais.
Jusqu’à ce que je me rende compte que j’avais oublié mon téléphone sur la table.
Et devinez qui l’a récupéré ?
C’est l’histoire complètement dingue de ma rencontre avec Hudson Rothschild. Mais croyez-moi, ce n’est que la partie émergée de l’iceberg.
Trouver un bon colocataire par le biais d'une petite annonce n'est pas aussi facile que ça en a l'air. Je commençais à perdre espoir. Jusqu'à ce que l'on frappe à ma porte et que Dieu réponde à mes prières.
Sauf... euh... mauvaise prière, Dieu.
J'ai demandé au Grand Dieu de me trouver un homme incroyablement beau plus d'une fois... mais pas comme colocataire. Declan Tate m'a convaincu de l'interviewer quand même. Bien qu'il soit amusant et charismatique, je n'aurais pas été à l'aise en vivant avec un homme, alors j'ai refusé à regret.
Puis des petits gâteaux sont arrivés à ma porte, fraîchement préparés par Declan et tout aussi délicieux que lui. On peut dire qu'il était persistant. J'ai fini par céder. Ce n'était pas comme si j'avais un autre candidat viable de toute façon. En plus, j'étais intéressée par quelqu'un d'autre. Et Declan était sur une autre femme. Donc ce n'était pas comme si quelque chose allait se passer romantiquement.
Après qu'il ait emménagé, nous sommes devenus les meilleurs amis du monde. On a même commencé à se donner des conseils pour que nos béguins nous remarquent. Finalement, Declan a eu une idée : nous devrions faire semblant d'être un couple pour rendre nos amours jaloux. J'étais hésitant, mais j'ai quand même accepté. A mon grand choc, son plan fou a fonctionné. Je sortais maintenant avec l'homme supposé être l'homme de mes rêves, et mon meilleur ami avait la femme de ses rêves.
Mais il y avait un problème.
Je ne pouvais pas m'empêcher de penser à Declan. Ces sentiments qu'on essayait de simuler ? Oui... je ne faisais plus semblant.
Chère Bridget,
J'écris cette lettre parce qu'il est très peu probable que je trouve un jour le courage de te le dire en face.
Alors, voilà.
Nous ne sommes pas du tout faits l'un pour l'autre. Tu es la bonne mère célibataire avec une bonne tête sur les épaules. Je suis juste le médecin britannique insouciant de passage en ville qui vit temporairement dans ton garage aménagé jusqu'à ce que je rentre en Angleterre.
Mais voilà... pour une raison qui m'échappe, je ne peux pas m'empêcher de penser à toi de façon très inappropriée.
Je te veux.
La seule raison pour laquelle je t'avoue tout ça maintenant, c'est que je ne crois pas que ce soit à sens unique. Je remarque aussi tes yeux quand tu me regardes. Et aussi grossier que je puisse paraître quand on plaisante sur le sexe, mon attirance pour toi n'est pas une blague.
Alors, quel est le but de cette note ? Je suppose que c'est un rappel que nous sommes des adultes, que le sexe est sain et naturel, et que tu peux me trouver juste derrière la porte après la cuisine. Plus précisément, c'est pour te faire savoir que je laisserai cette porte entrouverte à partir de maintenant au cas où tu aurais envie d'un compagnon de lit britannique au milieu de la nuit un jour.
Sans poser de questions.
Pensez-y.
Ou pas.
Comme vous voulez.
Il est peu probable que je finisse par glisser cette lettre sous votre porte de toute façon.
--Simon
C’était un lundi comme les autres.
Jusqu’à ce que le big boss me demande de faire une présentation pour un futur client.
Après deux ans à marcher sur des œufs au travail à cause de ma bourde, cette occasion de faire bonne impression devant les associés était une chance à saisir.
Ou du moins, je le croyais…
Jusqu’à ce que, en entrant dans la salle de réunion, je heurte de plein fouet l’homme que je devais tenter de convaincre.
Mon café s’est renversé, mes dossiers ont dégringolé sur le sol et j’ai failli perdre l’équilibre.
Et encore, ce n’était pas le pire.
Parce que l’homme somptueux baissé devant moi, qui me regardait comme s’il voulait me dévorer vivante, n’était autre que mon ex, Gray Westbrook.
Un homme que j’avais enfin réussi à laisser derrière moi.
Un homme que mon cœur méprisait... sans que mon corps n’ait reçu l’information, apparemment.
Un homme charismatique, sûr de lui et follement sexy.
Tour de force, j’ai réussi à effectuer ma présentation sans prêter attention à son regard intense.
En revanche, j’ai échoué lamentablement à ignorer les propos salaces murmurés à mon oreille, juste après.
Mais enfin, il était hors de question que je lui donne une autre chance, surtout maintenant qu’il était l’un de nos clients... n’est-ce pas ?
From New York Times Bestselling authors Penelope Ward and Vi Keeland comes a new, sexy standalone novel.
My planned trip for two unexpectedly turned into a trip for one. Rather than let my breakup get me down, I packed my bags and decided a week at a luxury resort was just what I needed.
But one calamity after the next, and suddenly I was stuck without a hotel room, along with a few hundred other people.
It looked like my fancy vacation was about to turn into me sleeping on the hotel lobby floor.
Until I overheard a gorgeous man pretending to be someone he wasn’t in order to steal a reservation from a guest who hadn’t shown up yet.
When I realized there were two rooms, instead of calling him out, I pretended to be his sister. That’s how the story of “Milo and Maddie Hooker” began.
We were the Hookers.
My depressing trip quickly made a U-turn into an adventure.
My fake brother spent the next few days showing me around his hometown. When it was time to leave, neither of us really wanted to go yet.
So, instead of flying back to our respective homes, we ventured on a road trip.
At every stop, we’d pick up souvenirs.
But as hot as our chemistry was, we never crossed the line.
Milo knew I’d just come out of a tough relationship and didn’t want to mess with a vulnerable woman.
So instead, at the end of our trip, we made a pact to meet again in three months.
It was always my intention to meet him.
But when I got back home, reality hit in a big way.
And I worried I may have lost my handsome stranger forever.
Was there a place for him in my future?
Or had the memory of him just become my favorite souvenir?
Avant même de rencontrer Donovan Decker, je connaissais sa pointure.
Figurez-vous qu’après un déplacement de quelques jours, dans ma hâte de quitter l’aéroport, je me suis trompée de valise.
Après avoir découvert ses chaussures hors de prix et ses costumes sur mesure, j’ai composé le numéro inscrit sur l’étiquette du bagage en espérant que Mister Gros Sous aurait récupéré le mien.
C’est une voix grave tout en velours qui m’a répondu, et la chance était de mon côté, parce qu’il avait bel et bien ma valise.
Donovan et moi nous sommes donné rendez-vous dans un café pour procéder à l’échange.
Il s’avère que sa voix n’était pas la seule chose de sexy chez lui. L’homme qui m’a rapporté mon bagage était absolument splendide, et l’étincelle entre nous a été immédiate.
Il m’a poussée à avouer que j’avais fouiné dans ses affaires avant de me convaincre d’accepter un café de sa part, pour me faire pardonner.
Le café a conduit au dîner, le dîner au dessert, et le dessert à tout un week-end ensemble. Donovan n’était pas seulement un beau mec avec une voix à se damner. Il était également drôle, intelligent et curieusement simple pour un homme aux chaussures à sept cents dollars.
Oh, et ai-je précisé qu’il avait fait ma lessive pendant mon sommeil ?
Clairement trop beau pour être vrai.
Alors, qu’est-ce que j’ai fait pour le remercier de sa gentillesse ?
J’ai attendu qu’il soit sous la douche et je me suis enfuie.
Ma vie était décidément trop compliquée pour un mec aussi génial.
Au cours des mois qui ont suivi, j’ai souvent pensé à Donovan. Mais il y a huit millions d’habitants à New York, alors quelles chances avais-je de le recroiser ?
Et surtout, quelles étaient les probabilités que je le rencontre à nouveau, un an plus tard… alors que je commençais tout juste à sortir avec son patron ?
Le début de la relation de Soraya et Graham est un peu chaotique : il ne lui a pas fait très bonne impression. Elle le trouve désagréable et arrogant, un homme d'affaires typique, tout ce qu'elle n'aime pas. Et quand elle va lui rapporter son téléphone qu'il a perdu dans le train, après avoir soigneusement exploré ses données personnelles, elle va constater qu'elle ne s'est pas trompée.
Ou peut-être que si.
Peut-être que Graham est plus que ce qu'elle a découvert ce matin-là. Ou alors peut-être que leurs différences les rapprochent.
Mais ni l'un ni l'autre ne veut que leur relation commencée de si étrange façon s'arrête.
It all started with a bet.
When my young son inherited half of his great grandfather’s historic inn, I decided to move us both to the place where I grew up.
Notice I said half of the Inn. The other half now belonged to Levi Miller, the famous quarterback who had other ideas about what we should do with the property.
We won’t mention that I accidentally injured him during our first meeting, causing him to get eight stitches.
You could say we got off on the wrong foot.
We bickered a lot as we both moved into the property while we figured things out.
He wanted to unload the rundown place which, admittedly, needed a lot of work.
I wanted to restore The Palm Inn to its original beauty and re-open it as a bed and breakfast.
We couldn’t agree on anything. So Levi made me a proposal. One he thought I would surely lose. If I could sell out the place by the time he had to leave for training at the end of summer, he would back off and let me run it.
But in the weeks that followed, we got more than we bargained for while we were living under the same roof.
Levi and I got closer, and before I knew it, my nightly fantasies about the brawny Adonis became a reality. Not to mention, he was so great with my son.
We were in over our heads in more ways than one.
Because not only was he the last man on Earth I should be falling for because of our deal, but Levi was also my ex’s older brother.
And now the inn was the least of my problems.
La première fois que j’ai rencontré Max Yearwood, j’avais rendez-vous avec lui sans l’avoir encore jamais vu.
Max était incroyablement beau et drôle, et notre alchimie a tout de suite crevé le plafond. Il avait aussi d’adorables fossettes.
Pile ce dont j’avais besoin après ma séparation.
Ou du moins, c’était ce que je croyais…
Jusqu’à ce que l’homme avec qui j’avais réellement rendez-vous arrive.
Il s’avère que ce n’était pas Max que je devais rencontrer ce soir-là. Il s’était simplement prêté au jeu avant l’arrivée de mon véritable compagnon d’un soir.
Dire que j’étais déçue serait un euphémisme.
Avant de partir, il m’a glissé un billet pour un match de hockey à quelques rues de là, au cas où la soirée tournerait court avec l’autre homme.
J’ai jeté le billet dans mon sac et me suis efforcée d’apprécier la compagnie de celui que j’étais censée rencontrer.
Pour le coup, il n’y a pas eu la moindre étincelle entre lui et moi.
Alors, sur le chemin du retour, j’ai décidé de tenter ma chance en passant au match.
À mon arrivée, le siège à côté du mien était vide.
Déçue pour la deuxième fois de la soirée, j’ai décidé de partir à la fin de la mi-temps.
Juste avant le coup de sifflet, un membre de l’équipe a marqué et la foule a laissé éclater sa joie.
Le visage d’un joueur est alors apparu sur l’écran géant. Il portait un casque, mais je suis restée pétrifiée quand il a souri. Vous l’avez deviné : l’homme aux fossettes.
Apparemment, celui qui s’était fait passer pour mon compagnon d’un soir ne m’avait pas invitée à regarder le match de hockey avec lui, il m’avait invitée à le regarder jouer.
C’est ainsi qu’a commencé ma petite aventure avec Max Yearwood.
Il représentait tout ce dont j’avais besoin à cette période de ma vie : drôle, sexy, prêt à tout, et disponible pour quelques mois seulement, avant de rejoindre sa nouvelle équipe à plus de trois mille kilomètres de là.
Max m’a proposé de passer l’été avec moi pour m’aider à oublier mon ex. Ça me semblait un bon plan. Notre relation ne pouvait pas devenir trop sérieuse, puisqu’elle avait déjà une date d’expiration. Pas vrai ?
Eh bien, sachez que même les meilleurs plans ne sont pas toujours couronnés de succès.
Twelve bestselling authors have come together to brighten your holiday with six ALL NEW co-written novels. Travel through six cities and fall in love with these enchanting love stories.
~
L.J. Shen & Helena Hunting
Just The Tip
It’s not every day you meet a stranger who knows how to jingle your bells…
~
Corinne Michaels & Melanie Harlow
Baby it’s Cold Outside
My Christmas list did not include a broken heart, freezing temperatures, or my tree stuck in the door to my apartment building, but that’s what I got. Just when I thought Santa had failed me, I got something I never thought to ask for …
~
Vi Keeland & Penelope Ward
Kissmas in New York
It was just supposed to be a simple kiss with a stranger. I'd done it to prove a point--that I hadn't lost my sense of adventure. But you know what they say about the best laid plans. Maybe I'd get something in my stocking after all this holiday season...
~
Sierra Simone & Kennedy Ryan
The Christmas Crown
Noelani, queen of Manaroa, has one mission on her diplomatic visit to the States: forge strategic alliances for her homeland. When she meets brooding security specialist Brock Grimsby, their unexpected alliance heats up the holiday. One night. No promises, but come Christmas, will either be able to walk away?
~
Penny Reid & L.H. Cosway
Songbird
Two lonely souls find companionship in Dublin for one magical night. Broderick Adams doesn't mind his solitude, until she walks in. Ophelia Kelly sings to heal her heart, but has no idea he's listening.
~
Sarina Bowen & Elle Kennedy
EPIC
Jamie and Wes are having a blast living and working in Toronto. Until a scout for another team swoops in to make one of them an offer that might complicate the life they've built together.
The first time I met Caine West was in a bar.
He noticed me looking his way and mistakenly read my scowling as checking him out.
When he attempted to talk to me, I set him straight--telling him what I thought of his lying, cheating, egomaniacal ass.
You see, the gorgeous jerk had wined and dined my best friend-smooth talking her into his bed, all along failing to mention that he was married.
He deserved every bit of my tongue-lashing and more for what he'd done.
Especially when that lazy smile graced his perfect face in response to my rant.
Only it turned out, the man I'd just told off wasn't the right guy.
Oops. My mistake.
Embarrassed, I slunk out without an apology.
I was never going to see the handsome stranger again anyway, right?
That's what I thought...until I walked into class the next morning.
Well, hello Professor West, I'm your new teaching assistant.
I'll be working under you...figuratively speaking.
Although the literal interpretation might not be such a bad thing--working under Professor West.
This was going to be interesting...
Ma première rencontre avec Merrick Crawford a lieu lors de mon entretien d'embauche.
Enfin… techniquement, je l'ai rencontré vingt minutes plus tôt, lorsqu'il a fait irruption dans une cabine d'essayage à quelques mètres du lieu de rendez-vous.
Sur le coup, j'ai crié. Et lui aussi. Vêtue d’un simple soutien-gorge, j'ai mis fin à cette dispute en claquant la porte au nez de ce magnifique abruti.
Comme vous pouvez l'imaginer, maintenant je panique en découvrant que ce grossier personnage risque bien de devenir mon nouveau boss.
Pourtant, il ne semble pas me reconnaître. Du moins, c'est ce que je crois... Jusqu'à ce qu’on se dispute à nouveau pendant l'entretien et qu'il me dise d'aller me renifler l'aisselle.
Bon, d'accord, lorsqu’il m’a surprise dans la cabine, je n'étais peut-être pas vraiment en pleine séance d'essayage. Pour ma défense, j'étais restée coincée dans un train non climatisé pendant deux heures et je voulais m'assurer que je ne sentais rien.
Bien évidemment, je ne m'attends pas à obtenir le poste. Mais curieusement, une invitation à un second entretien arrive dans ma boîte mail.
Avant de partir, je demande à voir Merrick. J'ai besoin de savoir pourquoi je suis encore en lice après notre départ désastreux.
Il s’avère qu'il veut m'engager uniquement parce que je suis la candidate la moins compétente. Apparemment, son conseil d'administration l'oblige à pourvoir le poste contre son gré.
Je n'ai pas vraiment envie de travailler dans un endroit où mon boss s'attend à me voir échouer, alors je décide de lui prouver qu’il se trompe. C’est ma nouvelle opération : Objectif Boss.
Ce qui est inattendu, en revanche, c’est toutes les autres choses que je me surprends à vouloir faire avec Merrick Crawford.
Il faut dire que ce n’est pas une idée brillante de nouer des liens plus intimes avec mon patron.
Mais vous savez ce qu'on dit à propos des choix : il y en a qu’on regrette, d’autres dont on est fier. Et je me demande bien comment celui-là va tourner.
La journée avait débuté comme un mardi ordinaire.
J’avais passé douze heures à écrire des algorithmes pour l’une des plus grandes entreprises au monde, puis j’étais rentrée chez moi pour travailler sur un projet personnel – incorporer des données sur les hommes de ma connaissance dans une formule mathématique afin de trouver le partenaire idéal pour moi avant la fin de ma vingtaine qui arrivait à grands pas.
Mais là, un homme a frappé à ma porte et m’a remis des papiers qui ont complètement bouleversé ma vie.
Apparemment, un père dont j’ignorais jusqu’alors l’existence m’avait légué quelque chose par testament. Ce quelque chose s’est avéré être la propriété partagée d’une équipe de football américain professionnelle.
Du jour au lendemain, je découvrais un sport auquel je ne connaissais rien en passant du temps avec le quarterback de l’équipe qui était sur la touche à cause d’une blessure, un homme qui serait sans aucun doute incompatible avec moi d’après ma formule.
Christian Knox était trop beau et sûr de lui pour son propre bien et toutes les femmes étaient à ses pieds. Excepté que ces derniers temps, la seule femme qui semblait l’intéresser, c’était moi.
De mon côté, il était hors de question de sortir avec lui alors que j’étais désormais sa patronne, même s’il était ridiculement beau et d’une impudeur sans égale.
Ce serait mal, non ?
Probablement. Mais vous savez ce qu’on dit à propos de ce qui est mal – c’est si bon, parfois.
Quand ma grand-mère a découvert qu’elle n’en avait plus pour très longtemps à vivre, elle s'est lancée dans de folles aventures, comme sauter d’un avion ou encore faire de la plongée avec des requins.
Et devant mes protestations répétées, mamie m’a tout simplement bloqué ‒ moi, son propre petit-fils ‒ sur les réseaux sociaux, ne me laissant que le numéro de téléphone d’Eleanor, sa compagne de voyage.
Eleanor a commencé à m’envoyer des photos des aventures de mamie. D’abord, elle m’a paru sympathique, mais quand j’ai tenté de la persuader de faire entendre raison à son amie, elle m’a répondu de me mettre ce conseil là où je pensais. Après quoi, les photos étaient toujours assorties de commentaires sarcastiques. Il faut dire qu’Eleanor et moi étions aussi cinglants l’un que l’autre.
En apprenant que les projets de mamie avaient encore franchi un cap en matière de danger, j’ai sauté dans un avion. Une fois à l’hôtel, comme il était tard, je suis allé boire un verre au bar en me disant que je la surprendrais le lendemain matin.
Pour mon plus grand plaisir, j’y ai rencontré une femme splendide qui cherchait une aventure d’un soir. Nora était exactement ce dont j’avais besoin. Elle est montée dans sa chambre en me proposant de la rejoindre dix minutes plus tard. Profitant de ce moment pour payer son addition, je me suis alors rendu compte qu’elle avait beaucoup trop bu. Et j’avais beau avoir très envie de monter, j’ai préféré lui poser un lapin.
Je savais qu’elle m’en voudrait, mais en même temps, je n’étais plus jamais censé la revoir.
Sauf qu’il ne faut jamais dire jamais. En l’occurrence, le lendemain matin, en descendant retrouver ma grand-mère et son incorrigible compagne, j’ai découvert que la vieille Eleanor et la jeune Nora n’étaient qu’une seule et même personne. Et si je croyais qu’elle serait fâchée, j’étais très loin du compte. D’autant plus que je venais gâcher leur petite aventure en m’incrustant dans le tableau. Désormais, elles allaient devoir me supporter.
Ce thriller addictif de l'auteur à succès n°1 du New York Times, Vi Keeland, suit la sombre descente d'une psychiatre new-yorkais vers une dangereuse obsession.
Après avoir vécu une terrible perte, la psychiatre new-yorkaise Meredith McCall se sent douloureusement à la dérive. Lorsqu'elle croise la route d'un homme avec lequel elle entretient une relation tragique, elle le suit, déclenchant une obsession malsaine pour Gabriel Wright. Comment va-t-il si bien alors que sa vie est en ruine ?
Mais lorsque Gabriel entre dans son cabinet en tant que patient, apparemment ignorant qui elle est, elle sait que le soigner dépasse toutes les limites éthiques et morales. Pourtant, Meredith ne peut se résoudre à le repousser et s'emmêle encore davantage.
Alors que sa vie et sa carrière continuent de se dégrader, il semble que les choses ne pourraient pas empirer. . . jusqu'à ce qu'ils le fassent.
Quand ma vie a pris un tournant inattendu, j’ai décidé de quitter New York pendant quelque temps. Quelle retraite plus idéale que la petite ville pittoresque dont mon père parlait avec une telle tendresse quand j’étais plus jeune ? Cela fait dix-sept années consécutives que le lac Laurel détient le titre de Ville la plus accueillante d’Amérique, et c’est justement d’un bon accueil dont j’ai besoin en ce moment.
Malheureusement pour moi, ce n’est pas exactement ce que j’ai reçu à mon arrivée.
Ce qui m’a accueillie, c’est Fox Cassidy. Mon voisin grand, ténébreux et tout en muscles, qui a grogné en me voyant au lieu de me saluer.
Bon, d’accord, j’avais peut-être sa boîte aux lettres dans les mains la première fois que nous nous sommes rencontrés. Et elle était peut-être un peu abîmée après être passée sous mon pneu. Et j’ai peut-être eu besoin de son aide pour entrer par effraction dans ma location parce que la clé s’était cassée dans la serrure. Mais tout de même… il n’était pas obligé de se montrer aussi bougon.
Pourtant, au fil du temps, j’ai commencé à remarquer chez Fox d’autres petites choses que ses regards noirs. Par exemple, sa façon de me reluquer quand il pensait que je ne le voyais pas, ou le brasier dans ses yeux chaque fois que nous nous disputions. Cela dit, j’étais venue au lac Laurel pour échapper à mes problèmes, pas pour m’en créer de nouveaux. Et m’engager avec un type comme Fox était synonyme de gros ennuis, même s’il était splendide et différent de tous les hommes que j’avais connus avant lui.
Manque de chance, il semblerait que cette année, les problèmes me suivent comme mon ombre. Alors, pourquoi ne pas profiter de l’été pour s’amuser un peu ? Au début, ça m’a semblé être un plan plutôt sympa. Du moins, jusqu’à ce qu’arrive l’heure de rentrer à la maison…
On dit que ce qui se passe au lac doit rester au lac, mais ce n’est pas si facile de s’en aller quand ce qu’on laisse derrière soi n’est autre que… son cœur.
He's her boss. She's his greatest temptation.
The first time I met Dawson Reed, we wound up in bed.
The problem was, neither of us knew the other were there.
When I woke up in the middle of the night and found a stranger next to me, instinct kicked in and I attacked the intruder.
Only it turned out, the man wasn’t an intruder at all.
Dawson had rented this cabin, too. Apparently, a system glitch allowed a duplicate booking.
We’d soon find out we were in town for the same wedding, and Dawson was the groomsman I’d been warned about. He was as tall, dark and jaw-droppingly gorgeous as my best friend had described. Though she was also right when she’d said you two will hate each other.
When daylight rolled around, Dawson and I attempted to straighten out the mess we found ourselves in. But it proved to be more difficult than we initially thought. Since it was a holiday weekend, there wasn’t a single room available for more than fifty miles.
I suppose things could be worse than sharing a cabin for a weekend with a handsome man you despise.
Like maybe him winding up being your new boss?