Livres
458 631
Membres
412 277

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Beaucoup de bruit pour rien



Description ajoutée par AXELIZI1 2011-07-03T23:39:27+02:00

Résumé

Don Pedro, Prince d’Aragon, revient de guerre victorieux avec sa compagnie sur les terres de son ami Léonato, gouverneur de Messine. Béatrice, la nièce de Léonato, une « dame à l’esprit plaisant » (2.1.326), retrouve Bénédict, un chevalier du Prince. Ce sont de vieilles connaissances qui s’échangent des moqueries brillantes. Claudio, jeune et naïf ami de Bénédict, tombe amoureux de la jeune Hero, fille de Léonato. Leur mariage s’organise presque immédiatement, et par manière de plaisanterie, la compagnie de Don Pedro complote pour faire tomber Béatrice et Bénédict amoureux.

Dans le même temps, le fourbe Don Juan, frère bâtard de Don Pedro, conspire par jalousie à saboter les fiançailles de Hero et Claudio. Il envoie son acolyte courtiser Marguerite, la femme de chambre de Hero, qui s’habille comme sa maîtresse, et fait croire à Claudio que sa promise lui est infidèle (3.3.150).

À la cérémonie de noces, Claudio humilie publiquement Hero, l’accusant de « sauvage sensualité » (4.1.60) et d’« impiété » (4.1.104). Le prêtre, qui soupçonne un malentendu, suggère en secret à la famille de Hero de la cacher pour quelque temps et de faire croire à sa mort jusqu’à ce que son innocence soit prouvée.

Peu après la cérémonie, Béatrice et Bénédict s’avouent leur amour ; Bénédict, fiancé et désormais loyal à Béatrice, provoque à sa demande son ami Claudio en duel pour venger la mort supposée de Héro. Heureusement, la maréchaussée locale appréhende les complices de Don Juan, ce qui prouve l’innocence de Hero et la duplicité de celui-ci. Léonato exige que Claudio témoigne au monde de l’innocence avec laquelle Héro est morte, pende l’épitaphe sur sa tombe, et épouse une autre de ses nièces, « presque la copie de l’enfant morte » (5.1.276-284). Claudio accepte et se prépare à épouser la supposée cousine de Héro, voilée.

À la cérémonie, le masque de la mariée tombe et découvre Héro. Bénédict demande sa main à Béatrice, qui accepte après une brève dispute d’amoureux. Les deux couples et leurs compagnons dansent pour fêter la double union

Afficher en entier

Classement en biblio - 240 lecteurs

Extrait

Mais alors il y avait une étoile qui dansait, et c'est sous cette étoile que je suis née...

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Commentaire ajouté par Avalon 2017-06-02T15:09:04+02:00
Lu aussi

Nouvelle lecture inédite pour moi et encore une fois, je suis mitigée. C'est une pièce qu'il faut connaître mais sans plus.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Ella-N 2017-02-27T15:05:49+01:00
Argent

Première pièce de Shakespeare et j'avoue que l'écriture est compliquée ! Malgré tout, j'étais motivée et j'ai finalement réussi à rentrer dans l'œuvre et je me suis plu à regarder vivre les personnages.

J'ai beaucoup aimé les intrigues et les personnages, c'était une lecture très plaisante

Afficher en entier
Argent

La façon de parler de l'époque ne rend pas toujours la compréhension des dialogues très fluide. Cela dit c'était sympa à suivre mais j'aurai je pense plus appréciée un roman avec la même histoire puisque c'est quand même un format que j’affectionne plus que le théâtre, plus le temps de développer les émotions, décors et actions.

Afficher en entier
Bronze

J'aime beaucoup cette pièce, et ce en tant que - future - médiéviste dans la mesure où elle s'inscrit pleinement dans une tradition littéraire par ses nombreux topoï ; notamment sur un plan amoureux. Elle n'en reste pas moins originale, et témoigne également de l'esthétique baroque, complexe et toujours aussi intrigante. Un régal pour la littéraire que je suis.

Afficher en entier
Bronze

Une pièce vraiment très agréable à lire ! Je l'aurais lue en anglais si j'en avais eu le temps, mais peut-être une autre fois... Je ne jugerai donc pas du style de Shakespeare lui-même, mais de l'intrigue qui reste bien construite malgré des topoi relativement récurrents. C'est une pièce amusante, avec des personnages drôles et sincères.

Afficher en entier
Lu aussi

Je l'ai lu en anglais et malgré un assez bon niveau dans cette langue, certaines subtilités m'ont échappées. Quoi qu'il en soit, j'ai vraiment apprécié les personnages de Beatrice et Benedick, surtout la première et son cynisme franc.

Après, y a-t-il réellement moyen de nos jours de faire un commentaire constructifs sur une oeuvre de Shakespeare ?

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Ln_n 2016-02-27T19:43:02+01:00
Lu aussi

Un de mes Shakespeare préféré ! Plein d'humour et d'esprit, je n'ai pas vu les pages passer.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par zarg 2016-01-26T00:40:55+01:00
Diamant

Un classique savoureux et drôle à souhait. Léger en apparence mais tellement bien étudié. Ambiance huis-clos encore meilleure en version originale.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par elana55 2015-08-07T22:43:30+02:00
Argent

Une pièce de théâtre originale, on est loin des tragédies habituelles de Shakespeare, et j'ai vraiment apprécié le ton léger de cette comédie.

J'ai beaucoup aimé cette pièce, l'humour y est très présent, on a le droit à un scénario simple mais efficace qui allie personnages loufoques et situations coquasses pour notre plus grand bonheur.

L'histoire se déroule donc en Italie et on assiste à diverses intrigues amoureuses que ce soit entre Claudio et Hero ou entre Béatrice et Bénedict. J'ai beaucoup apprécié le développement de ces deux intrigues et j'ai surtout adoré les échanges entre Béatrice et Bénedict, ces deux personnages ont une répartie phénoménale et ils sont vraiment très drôles, j'ai vraiment aimé les scènes de confrontations entre ces deux là ainsi que la manière dont évolue leur relation au fur et à mesure de la pièce.

On retrouve par ailleurs les thèmes du mensonge, de la jalousie le tout incarné par le personnage de Don Juan qui nous représente la noirceur dans cette pièce pourtant si lumineuse...

Pour ma part, j'ai trouvé que cette pièce était très bien écrite, j'ai pris beaucoup de plaisir à la lire et l'histoire est vraiment légère et divertissante. Les personnages sont attachants, les situations sont toutes amusantes et j'ai réellement dévoré cette pièce, elle m'a vraiment beaucoup fait rire. De plus j'ai beaucoup apprécié la manière dont l'auteur mélange les registres tout au long de la pièce comme par exemple l'humour à la tendresse, l'amour au mépris, et c'est ce qui est intéressant dans cette pièce.

En tout cas, je trouve cette pièce excellente, drôle et j'ai passé un excellent moment de lecture, c'est du très bon Shakespeare, cette pièce mérite d'être plus lu que ça.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Celence 2014-11-29T20:00:47+01:00
Bronze

J'ai aimé cet environnement relativement clos, les parallèles amoureux, la mort [puis la résurrection et la fin heureuse]. Une œuvre de Shakespeare méconnue.

Afficher en entier

Date de sortie

Beaucoup de bruit pour rien

  • France : 1999-01-04 - Poche (Français)

Activité récente

Vanya l'ajoute dans sa biblio or
2019-03-22T18:40:53+01:00
penp807 l'ajoute dans sa biblio or
2019-01-24T20:16:49+01:00
didou38 l'ajoute dans sa biblio or
2018-12-23T12:29:22+01:00
kyterie l'ajoute dans sa biblio or
2018-05-23T21:23:00+02:00

Les chiffres

Lecteurs 240
Commentaires 25
Extraits 8
Evaluations 51
Note globale 8 / 10

Évaluations

Meilleurs classements dans les Listes Booknode

Titres alternatifs

  • Much Ado About Nothing - Anglais

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode