Ajouter un extrait
Liste des extraits
Everything I'd fought for, every challenge, every victory... All of it was empty if anything happened to him. Without him, I wouldn't have had the courage to become the person I was. Without him, I wouldn't have realized what it truly was to live and love life. Center permanebit. He was my center, and there was nothing I wouldn't do, nothing I wouldn't give up , to keep him safe.
Traduction:
Tout ce pourquoi je m'étais battue, chaque bataille, chaque victoire... Tout ça était vide si quoi que ce soit lui arrivait. Sans lui je n'aurais pas eu le courage de devenir la personne que j'étais devenue. Je n'aurais pas réalisé ce qu'était vraiment vivre ou avoir une vie amoureuse. Center permanebit. Il était mon centre, et il n'y avait rien que je n'aurais pas fait, rien que je n'aurais abandonné, pour le garder sain et sauf.
Afficher en entierAttention SPOILER!!
"Sydney Katherine Sage," he said, his green eyes full of love and earnestness. "Would you do a brooding Moroi the honor of being his wife?"
Traduction:
"Sydney Katherine Sage," dit-il, ses yeux verts sérieux et pleins d'amour . "Ferais-tu à un ténébreux Moroi l'honneur d'être sa femme?"
Afficher en entierWait for me. Be strong, and I'll be strong too. I'll fight my way out of whatever they've got in store. I won't forget you. I won't ever turn my back on you, no matter what lies I have to tell them. Our center will hold.
Afficher en entier« Mais avec Sydney... Avec Sydney, j'avais tout, et j'ai tout perdu. L'amour, la compréhension, le respect. La sensation que nous étions tous les deux devenues des personnes meilleures grâce à l'autre. Mais nous n'étions plus ensemble dorénavant. Ils nous avaient arrachés l'un à l'autre, et je n'avais aucune idée de ce qui allait se passer par la suite. »
Afficher en entier- Qu'en est-il de toi et des filles, Adrian ? Pourquoi représentent-elles tout ou rien ? C'est toujours dans les extrêmes.
- Parce que je ne fais pas les choses à moitié, maman. Surtout en amour.
Afficher en entierOUT OF OLD ABIT,I PUT MY HAND ON MY COLLARBONE, TOUCHING A CROSS THAT WAS NO LONGER THERE.
DON'T LET THEM CHANGE ME, I PRAYED SILENTLY. LET ME KEEP MY MIND. LET ME ENDURE WHATEVER THERE IS TO COME
Afficher en entier