Depuis son plus jeune âge, Alexa Heinze-Bonin éprouve une fascination pour la beauté des langues et des cultures slaves. Il est donc tout naturel que celles-ci constituent la source première de son inspiration. Bouleversée à l'écoute d'un célèbre groupe de rock ukrainien, elle traduit en français plusieurs de leurs chansons. Cet univers musical et poétique singulier la marque et l'influence. Autodidacte passionnée, elle adopte une attitude humble dans son rapport à l'acte créatif, écrivant selon l'intuition du moment. Son regard est guidé par ses émotions et son ressenti intime devant le spectacle du monde. Avec un lyrisme empreint de musicalité qui se fait l'écho des élans de l'âme et du cœur, elle prouve la puissance évocatrice du langage poétique.
Assistante de communication a sein d'une société spécialisée dans le transport international des vis et spiritueux, Alexa Heinze-Bonin consacre son temps libre à ses passions que sont l'écriture, le chant et l'étude des langues slaves. Elle publie ses poèmes et des traductions de textes poétiques ukrainiens sur son blog personnel CyclePoetique - http://cyclepoetique.over-blog.com/ - et anime une page du même nom sur FB - https://www.facebook.com/CyclePoetique.
En 2014, l'auteur a créer le premier blog en anglais dédié à Okean Elzy, le groupe rock le plus populaire d'Ukraine. Depuis mars 2015, elle est en charge de la communication officielle d'Okean Elzy pour l'ensemble des pays francophone.
J’ai découverts les poèmes d’Alexa au hasard de FB. J’ai tout de suis bien aimé ses vers, ses rythmes et les thèmes qu’elle évoquait dans ses textes. Seconde raison de suivre cette jeune écrivain !Faisant du vélo, elle emprunte souvent des images et les mots de mon sport favori… J’ai partagé ses textes… Mes amis également étaient sensibles et partagés à leur tour ses mots qui font vivre.
Alors quand Alexa a publié son premier recueil de poème, j’ai sauté sur l’occasion pour lui commander et l’offrir à quelques personnes proches !
C’est une très belle lecture pour qui veut découvrir « ce qui se cache dans le cœur du poète » mais également pour trouver au fil des pages « quelques couleurs à glisser dans le sien »
Alors comme moi n’hésitez pas à découvrir et faire découvrir ce Cycle poétique.
Spoiler(cliquez pour révéler)
https://www.facebook.com/CyclePoetique/
http://cyclepoetique.over-blog.com/
Résumé
Depuis son plus jeune âge, Alexa Heinze-Bonin éprouve une fascination pour la beauté des langues et des cultures slaves. Il est donc tout naturel que celles-ci constituent la source première de son inspiration. Bouleversée à l'écoute d'un célèbre groupe de rock ukrainien, elle traduit en français plusieurs de leurs chansons. Cet univers musical et poétique singulier la marque et l'influence. Autodidacte passionnée, elle adopte une attitude humble dans son rapport à l'acte créatif, écrivant selon l'intuition du moment. Son regard est guidé par ses émotions et son ressenti intime devant le spectacle du monde. Avec un lyrisme empreint de musicalité qui se fait l'écho des élans de l'âme et du cœur, elle prouve la puissance évocatrice du langage poétique.
Assistante de communication a sein d'une société spécialisée dans le transport international des vis et spiritueux, Alexa Heinze-Bonin consacre son temps libre à ses passions que sont l'écriture, le chant et l'étude des langues slaves. Elle publie ses poèmes et des traductions de textes poétiques ukrainiens sur son blog personnel CyclePoetique - http://cyclepoetique.over-blog.com/ - et anime une page du même nom sur FB - https://www.facebook.com/CyclePoetique.
En 2014, l'auteur a créer le premier blog en anglais dédié à Okean Elzy, le groupe rock le plus populaire d'Ukraine. Depuis mars 2015, elle est en charge de la communication officielle d'Okean Elzy pour l'ensemble des pays francophone.
Afficher en entier