Ajouter un extrait
Liste des extraits
“Did you need something?' I asked.
'Yes,' he said, reaching out and taking my hand. My heart thumped hard at his touch. I told myself I should pull my hand away, but I couldn't make myself do it.
'What did you need?' My voice was little more than a whisper.
'Your smile. I haven't seen it all day.”
Afficher en entierYou don’t want to be loved for your misfortune; I don’t want to be loved for my possessions. Are we not similar in that way?”
Afficher en entier“I have never been told that I snore. I am sure you're mistaken." He grinned.
"You snore like a big, fat man."
A laugh burst from me. I was sure he was lying. "Stop it," I said, swatting at his shoulder. "You are so inappropriate. What gentleman tells a lady she snores?”
Afficher en entierComme j’avais la tête qui tournait, je voulus prendre une grande inspiration, mais la fumée du pistolet me fit tousser.
— Allons, je suis sûre qu’il n’en est rien, je l’ai vu s’enfuir à cheval… Mais comment avez-vous fait pour lui dérober son pistolet ?
— Il… il n’était pas à lui, hoqueta-t-elle. J’ai pris celui qui était caché sous le siège.
— Il y avait un pistolet dans cette voiture, et vous le saviez ?
— Je l’ai trou… trouvé pendant que vous parliez avec Mr Whit… Whittles.
Je faillis éclater de rire tant j’étais soulagée. Betsy nous avait sauvées ! Je la serrai si fort dans mes bras qu’à chacun de ses sanglots nos têtes se cognaient doucement.
— Mais où est James ? demandai-je en m’écartant brusquement. Pourquoi n’est-il pas venu à notre secours ?
On avait tiré un premier coup de feu lorsque la voiture s’était arrêtée. Un homme avait crié. La gorge serrée, je vis par la fenêtre cassée un homme qui gisait à terre. C’était notre cocher.
Afficher en entier“It is so refreshing to be treated with contempt.”
Afficher en entier