Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
714 615
Membres
1 013 174

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Honni soit qui mal y pense : l'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais



Résumé

4ème de couverture de l'édition de 2001 :

-----------------------------------------------------

Résumé :

-----------

Quand on aime, on donne sans compter... et quand on sait que plus des deux tiers du vocabulaire anglais vient du français ou du latin, que le mushroom anglais est en fait le mousseron français assaisonné à la mode anglaise et que le bol français est à l'origine le bowl anglais prononcé à la française, on comprend alors qu'entre ces deux langues, c'est une véritable histoire d'amour qui a commencé il y a plusieurs siècles... et qui dure.

Bien sûr, les peuples ont connu tour à tour une guerre de Cent Ans ou une Entente cordiale, mais les langues, de leur côté, ont constamment mêlé leurs mots pour donner parfois naissance à des faux amis , voire bien souvent aussi à de nombreux bons amis : il y en a plus de trois mille dont la forme graphique est parfaitement identique dans les deux langues parmi lesquels anecdote, caricature, garage, horizon, jaguar, moustache, silicone, structure, unique...

C'est l'histoire peu commune de deux langues voisines et néanmoins amies qu'Henriette Walter conte ici en parallèle, au fil de multiples traversées de la Manche dans les deux sens, interrompues par un grand voyage à la conquête du Nouveau Monde. En revivant cette aventure sentimentale au pays des mots, ponctuée d'une foule d'exemples, de jeux insolites et de piquantes anecdotes, on découvre que l'érudition n'est pas forcément ennuyeuse, et que l'on peut apprendre tout en s'amusant.

Et honni soit qui mal y pense.

Biographie:

---------------

Henriette Walter est professeur émérite à l'université de Haute-Bretagne, directrice du Laboratoire de phonologie à l'École pratique des hautes études et membre du Conseil supérieur de la langue française. Linguiste de terrain, elle a publié de nombreux ouvrages parmi lesquels : Le Français dans tous les sens ; Des mots sans-culottes ; Dictionnaire des mots d'origine étrangère (avec Gérard Walter) ; L'Aventure des langues en Occident ; L'Aventure des mots français venus d'ailleurs ; Le Français d'ici, de là, de là-bas ; Dictionnaire du français régional de Haute-Bretagne (avec Philippe Blanchet).

Afficher en entier

Classement en biblio - 13 lecteurs

extrait

Depuis bientôt mille ans, la langue française a eu des contacts si fréquents, si intimes et parfois si passionnels avec la langue anglaise qu’on est tenté d’y voir comme une longue histoire romanesque où se mêlent attirance et interdits, et où les premiers héros ont des noms qui sont plus célèbres dans l’histoire tout court que dans l’histoire des langues, comme par exemple Guillaume le Conquérant ou Jeanne d’Arc.

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Diamant

Henriette Walter is a French linguist who invites us to share her passion for the history of languages. Her fascinating book, written in French, chronicles the eventful history of the numerous exchanges between the French and English languages. The reader will gather from the subheadings, L'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais, that these two languages have mutually influenced and enriched each other. Walter clearly wants to make us better understand them through her book. Words are picked up in different contexts and Walter introduces historic or politic events which had a significant influence on the evolution of the French and the English languages. Quite accessible, the text is complemented by the extensive use of maps, historical anecdotes, amusing queries and a very practical table of contents.

Afficher en entier
Argent

Ce livre se lit très bien, parce qu’il est écrit dans un style fluide et aussi parce qu’il est émaillé d’encadrés apportant des précisions sur des mots (par exemple, les doublets français d’origine latine) ou sur un aspect historique (par exemple, les reines d’Angleterre venues de France). J’ai beaucoup apprécié également les encadrés intitulés « Récréation », dans lesquels un jeu de questions permet de tester ses connaissances. Pour tous les amoureux de la langue française.

Afficher en entier
Or

Excellent ouvrage, très pédagogique, on apprend à chaque ligne ! A mettre entre toutes les mains.

Afficher en entier
Diamant

A mettre entre toutes les mains : lycéens, étudiants, professeurs, voyageurs, joueurs, amoureux exigeants de la langue ...

Peut se lire comme un roman, mais aussi peut se picorer au gré des humeurs ou se consulter comme un dictionnaire tant il est bien structuré (tables des matières, listes, table des cartes, index, encadrés, etc.

Jamais ennuyeux, toujours pertinent, pourquoi les profs d'anglais ne s'en inspireraient-ils pas pour rendre leur enseignement plus vivant ?

Pour moi, un chef-d’œuvre, qui répond à tant de questions auxquelles je ne savais où aller chercher la réponse.

Jamais internet ne pourra répondre aussi rapidement et simplement à vos interrogations sur les langues anglaises et françaises.

Afficher en entier
Bronze

Un gros bouquin sur l'étymologie franco-anglaise, fourmillant d'anecdotes et d'histoires passionnantes. J'ai eu la chance de rencontrer Henriette Walter en personne lors d'un salon de littérature, c'est une dame adorable, chaleureuse et brillante. Que tous les amoureux des mots et du langage se précipitent sur ses ouvrages !!

Afficher en entier

Date de sortie

Honni soit qui mal y pense : l'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais

  • France : 2001-02-01 - Poche (Français)

Activité récente

Évaluations

Editeurs

Les chiffres

lecteurs 13
Commentaires 5
extraits 3
Evaluations 6
Note globale 8.17 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode