Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
787 538
Membres
1 278 041

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Kaimyo, le nom des morts, Tome 1 : Les Papillons de Kobé



Description ajoutée par Gkone 2021-04-28T08:02:35+02:00

Résumé

• Premier tome d'un diptyque thriller/fantastique, par l'auteur des séries L'Archipel (Casterman) et Les Effacés (Hachette), prix Cognac Jeunesse 2012

• Un enquêteur japonais hanté par son histoire + une jeune fille qui entend les morts = un duo improbable sur les traces d'un passé qui se dérobe

Selon une croyance japonaise, les âmes des défunts sans kaimyō errent parmi les vivants. Ce nom honorifique, Reiko n'a jamais pu l'offrir à ses parents, parce que les circonstances de leur disparition, il y a cinquante ans, n'ont jamais été élucidées. À défaut d'avoir pu leur donner un kaimyō, il a consacré sa vie à en donner aux personnes dont la mort est nimbée de mystère. Lorsqu'il débarque à Paris pour exercer son curieux métier, il rencontre Nouria, une adolescente qui prétend communiquer avec les esprits. Alors qu'il enquête sur le décès d'une vieille Japonaise, la jeune fille devine que cette affaire est liée à ce qui est arrivé aux parents de Rieko. Les chemins de celui qui fait parler les morts avec celle qui prétend les entendre se sontils vraiment croisés par hasard ?

Afficher en entier

Classement en biblio - 25 lecteurs


Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Lu aussi

Une déception pour moi ce roman. Sans avoir fait attention à l'auteur, je pensais me plonger dans un roman japonais, et retrouver la poésie caractéristique des auteurs de ce pays, mais j'ai trouvé le texte lourd. C'est un roman qui reste sympathique.

Afficher en entier
Lu aussi

Le début était prometteur et j'ai bien aimé la première moitié de l'histoire lorsque l'on suivait le personnage de Rieko. L'intrigue est intéressante et on a envie de connaître la suite du mystère lié à son enfance. Malheureusement, lorsque la plume bascule du point de vue de Nouria, c'est le drame. Je n'accroche pas au style plus typé "langage jeune", c'est bien dommage je ne pense pas lire la suite. C'est un abandon à regret, je n'ai pas envie de continuer l'histoire si c'est sur ce ton.

Afficher en entier
Diamant

Un thriller / fantastique que j'ai beaucoup apprécié. La différence d'âge entre les personnages apporte un plus. Rieko, de ses 50 ans, amène la sagesse du Japon et Nouria, de ses 16 ans, et bien, c'est une française. J'ai beaucoup aimé ces parallèles entre les deux pays. La rencontre des deux personnages n'est pas anodine ! Ils font une bonne équipe. À la fin de ce tome on comprend l'histoire de Rieko, maintenant, j'ai hâte de lire la suite pour découvrir celle de Nouria.

Afficher en entier
Lu aussi

Nouveauté de 2021, j'avais été charmé par l'idée de ce duo assez dépareillée et cette tradition nippone de noms honorifique posthume. Hélas, si le premier versant du roman était intéressant, la suite m'a fait l'effet d'un grand huit: changement de registre et de ton assez radical. Ça ne m'a pas convaincu.

Alors qu'il arrive à Paris dans le but d'ouvrir une division étrangère à sa compagnie, Rieko Tanizaki, 55 ans, rencontre Rosa et Nouria, la concierge de son immeuble et sa petite-fille. Exerçant un métier assez inusité, qui consiste à donner un "kaimyo", un nom postum, aux défunts. Pour ce que nous en comprenons, c'est donc de démystifier le passé de gens morts seuls, donnant ainsi la chance à leur âme de trouver la paix. le métier de Rieko fascine Nouria et insiste auprès de l'homme de pouvoir l'assister. Après quelques premiers succès dans ses entreprises en sol français, Rieko finit par emmener Nouria et c'est ainsi qu'il constatera un don singulier chez l'adolescente: elle entend les morts. Puis, un jour, une requête du notaire avec qui Rieko fait affaire les mène dans une maison où vivait une femme solitaire. Avant de mourir, elle cache une boîte sous un arbre et grâce aux indications que l'âme de la défunte fournit à Nouria, le duo trouve ladite boîte. Ce qu'elle contient constitue le premier jalon du mystère entourant la disparition des parents de Rieko, quelques cinquante ans auparavant.

J'aimais la plume de la première moitié du roman, au "il" , en suivant Rieko. Mais vers la seconde moitié, on bascule abruptement vers Nouria et sa plume cassée. La transition était violente, maladroite et franchement non-désirée. À partir de ce moment, l'écriture me faisait mal aux yeux et ça me peinait de voir la différence entre le personnage de 55 ans, à la prose fine, s'opposer à l'ado de 14 ans, hachée. Bon, on a comprit: une ado, forcément, ça ne peut pas bien écrire. ( Notez le sarcasme). On passe également du "il", au "je". Comble de malchance, pour moi, je découvre une Nouria franchement détestable. Elle me plaisait bien dans la première moitié, mais dans la seconde, elle devient cinglante, ronchonneuse et indélicate. Ça m'a également déplus cette façon ambivalente qu'elle avait avec Rieko: elle l'a asticoté pour le suivre dans ses enquêtes: puis elle se plaint presque de devenir son instrument. Heh!? J'ai eu du mal avec sa façon de manipuler Reiko, de le mener à la baguette, ce qui est assez peu crédible vu l'âge et l'expérience de Reiko. Il y aura eu aussi quelques contradictions de la part de l'adolescente, comme ce passage ou elle refuse de donner des informations sur sa mère en prison, mais explose quand Reiko ne souhaite pas avoir de détails à ce sujet. J'ai eu du mal à la suivre et à la fin, je ne l'aimais plus du tout. Pour cette raison, croire qu'elle et le japonais sont "amis", selon Nouria, est assez difficile. Je n'ai pas senti leur complicité, ils me donnaient surtout l'impression d'être prit ensemble. Oh, et je n'ai pas comprit pourquoi Nouria appelait toujours Rieko "professeur Rado", qui n'est même pas professeur. Référence? Peut-être.

L'intrigue m'avait capté su début, mais cette histoire de roman qui contient tous les détails m'aura refroidit. D'abord parce que je l'ai déjà vue cette idée de roman-absolue, mais aussi parce que ça coupe totalement court à la recherche d'indices: tout y est! Comme c'est commode. le final était plutôt convenu aussi.

Enfin, l'idée des kaimyo est un peu vague. Il m'aura fallut quelques temps pour comprendre ce que c'est et encore, j'aurais aimé plus de détails. Quand on dit "donner un nom posthume", donne-t-on vraiment un nom? Y a t-il des rituels pour ça? Quand considère-ton que le Kaimyo est bel et bien donné? Ça manquait de précisions et c'était pourtant l'élément majeur du roman.

Je dois dire que ce qui m'avait attiré au début, à savoir le duo , le mystérieux métier et l'aura exotique due au pays d'origine de Rieko, se perd vers la fin. Au final, c'est un polar assez standard, avec un duo que j'ai trouvé très peu complice. le changement de narration m'a franchement dérangé et au final, j'ai du mal à retrouver la beauté tranquille de la première partie du roman. La fin est laissée en suspend, il faudra lire le tome 2...mais ce sera sans moi.

La couverture est jolie.

Pour un lectorat du premier cycle secondaire, 13 ans+.

Afficher en entier
Or

C'est vraiment très bien. La nouvelle série de Bertrand Puard nous dépayse. On retrouve le calme, la sagesse du Japon à travers le personnage de Rieko dans une enquête pourtant frénétique. L'écriture est juste, limpide, soutenue et le récit ne nous perd jamais. L'enquête nous mène dans des secrets cachés, des histoires d'amour, de violence, de corruption, mêlant la France au Japon. C'était très beau. J'ai trouvé ça très original, dans le sujet mais aussi dans la façon de le traiter. Il y a quelque chose qui fait réfléchir sur le sens de la vie. On est dans une ambiance surréaliste qui oppresse et apaise en même temps. C'est fou ça! Le côté "les morts me parlent et m'apprennent des choses" est carrément top, et donne envie d'enquêter à nouveau avec ce duo. Rieko et son sens de l'observation, Nouria et les secrets qu'elle entend. On comprend pourquoi la police fait appel à eux...

En tout cas, ce petit roman d'à peine 200 pages est une excellente lecture.

Afficher en entier

Date de sortie

Kaimyo, le nom des morts, Tome 1 : Les Papillons de Kobé

  • France : 2021-05-06 (Français)

Activité récente

Évaluations

Les chiffres

lecteurs 25
Commentaires 5
extraits 0
Evaluations 10
Note globale 7.7 / 10