Ajouter une description
Liste des descriptions
Elle s’apprête à flirter avec le danger...
Tessa O’Hara dispose ses pâtisseries dans leur présentoir quand retentit le carillon de la porte de son magasin. En levant les yeux, elle tombe sur l’homme de ses rêves. Trente secondes plus tard, il l’a déjà invitée à prendre un verre. Mais après quatre mois de relation, elle découvre qu’il est en réalité un agent de la brigade des stups sous couverture.
Il enquête sur le rôle qu’elle aurait potentiellement exercé dans le trafic de drogue de son ex-mari. Pour Tess, cette révélation signe la fin de leur relation.
Mais Brock n’est pas de cet avis. Même s’il est dévoué à sa mission de lutte contre la drogue, il est tombé sous le charme de cette jeune femme aussi tendre et douce que les cupcakes qu’elle prépare. Et il est prêt à tout pour la reconquérir. Mais les obstacles se dressent entre eux, notamment leurs ex respectifs, dont un baron de la drogue qui ne reculera devant rien pour obtenir ce qu’il veut. Alors que le danger rôde, Brock sera-t-il capable de déroger à la règle qu’il s’est fixée et de laisser éclater son côté indomptable pour protéger la femme qu’il aime ?
Afficher en entierTandis qu’elle remplissait la vitrine de sa boulangerie, la cloche au-dessus de la porte sonne et Tessa O’Hara lève les yeux et voit l’homme de ses rêves. Dans les trente secondes, il lui demande de sortir boire une bière. Trente secondes plus tard, elle dit oui. Mais après quatre mois d’amour, elle découvre qu’il est un agent infiltré de la DEA qui enquête sur la possibilité qu’elle soit impliquée dans le trafic de drogue de son ex-mari.
De toute évidence, Tess décide que cela signifie que c’est fini.
Mais l'agent DEA Brock Lucas n'est pas d'accord. Un homme en mission qui est vraiment engagé dans son travail, il a passé des années dans les bas-fonds de Denver avec les rejetés de la société. Et passant quatre mois avec Tess, aussi douce que ses cupcakes, il a sérieusement apprécié son travail. Mais pendant l’interrogatoire de Tess, Brock apprend le secret dévastateur que Tess porte et il est déterminé à être l’homme qui l’aide à guérir et à la ramener alors qu’elle se promène dans la nature.
En tant que mélange sauvage et sucré, ils doivent faire face au défi de famille confronté à des problèmes d’histoire et de maladie en stade terminale. Sans parler de l’ex-mari de Tess, le seigneur de la drogue et de l’ex-femme de Brock, qui a un très gros cahier de jeu, s’emploie à les déchirer.
Mais Lucas s’est déchaîné et une fois dans son passé sur la piste de la vengeance, il a lâché ce déchaînement sauvage, en se trompant. Il se dit qu’il n’aurait aucune idée que, plusieurs années plus tard, sa douce Tess serait en mesure de payer sa pénitence.
Afficher en entierWhile filling her display case in her bakery, the bell over the door sounds and Tessa O’Hara looks up and sees the man of her dreams. Within thirty seconds he asks her out for a beer. Thirty seconds later, she says yes. But after four months of falling in love, she discovers he’s an undercover DEA Agent investigating the possibility she’s involved in her ex-husband’s drug business
Obviously Tess decides this means it’s over.
But DEA Agent Brock Lucas disagrees. A man on a mission who’s really committed to his job, he’s spent years in the underbelly of Denver with the dregs of society. And spending four months with Tess who’s as sweet as her cupcakes, he seriously enjoyed his job. But during Tess’s interrogation, Brock learns the devastating secret Tess is carrying and he’s determined to be the man who helps her heal as well as take her back as she walks on the wild side.
As wild and sweet mix, they face challenge after challenge of family struggling with history and terminal illness. Not to mention, Tess’s ex-husband, the drug lord and Brock’s ex-wife, who has a very big playbook are scheming to tear them apart.
But Brock Lucas has wild in him and once in his past on the trail of vengeance he let that wild loose, making a mistake that he would have no idea years later will put his sweet Tess in the position to pay his penance.
Afficher en entier