Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
714 546
Membres
1 012 755

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

La Picara ou l'incroyable histoire de la nonne-lieutenant



Description ajoutée par calou-mae 2023-01-23T20:27:22+01:00

Résumé

Catalina est un pícaro authentique. Elle construit, utilise et détourne son identité sexuée pour survivre, être libre, conserver sa fierté et sa dignité. Elle utilise toutes les techniques et astuces de mise en scène possibles pour réussir et divertir.

« On pourrait passer des années entières à demander aux gens tout ce qu’ils ont fait dans leur vie et à peine effleurer l’épiderme de leur identité. À moins qu’ils ne soient l’ennui même. Et nous n’avons qu’une heure. Quel dommage que je sois si intéressante ! » Cette pièce de théâtre pour une seule actrice est inspirée de la vie de Catalina de Erauso, une nonne basque qui, au XVIIe siècle, s’échappa de son couvent et, se faisant passer pour un homme, fit la guerre, joua à des jeux d’argent et ravit des cœurs sur deux continents. Une guerre, deux mariages, trois meurtres, un grand nombre de navires coulés, des pesos par milliers, et un âne unique doté d’un drôle de nom. De la poésie, de la musique, des marionnettes et des duels à l’épée, les aventures truculentes de Catalina demeurent aussi passionnantes aujourd’hui qu’il y a 400 ans.

Afficher en entier

Classement en biblio - 1 lecteurs

extrait

On pourrait passer des années entières à demander aux gens tout ce qu'ils ont fait dans leur vie et à peine effleurer l'épiderme de leur identité. À moins qu'ils ne soient l'ennui même. Et nous n'avons qu'une heure.

Dommage que je sois si intéressante !

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Bronze

Le livre contient la version anglaise et la traduction en français. Cette pièce de théâtre parle d'une personnalité historique que je ne connais pas. Pourtant, elle semble avoir marqué d'une certaine manière l'histoire avec une vie qui sort de l'ordinaire et un caractère qui ne se laisse pas dicter sa vie.

Le seul problème est une préface trop longue qui n'aide pas vraiment, car elle décortique la pièce du point de vue moderne et contemporain à la Nonne-Lieutenant. Pourtant, elle nous aide à mieux comprendre cette pièce, mais aussi de comprendre le personnage central, Catalina. Puis nous avons une note des auteurs, ainsi que de la traductrice pour avoirs ensuite des minis biographies des auteurs et de la traductrices, avant enfin de passer à la pièce théâtre elle-même. Grâce aux notes de la traductrice, on comprend un peut mieux la rime interne de la pièce, ainsi que la difficulté de traduire cette pièce de théâtre. Et les notes des auteurs montre comment ils imaginaient la pièce doit être interprétée. Ce qui peret de comprendre son style de narration.

La pièce de théâtre casse le quatrième murs en interagissant avec le public. On trouve tout au long une pointe d'humour, même lors de situation sérieuse. Mais, le style est une sorte d'auto-biographie, car Catalina raconte son histoire en incarnant de temps en temps les personnes qui traverse sa vie. Elle classe en plus ses personnes en quatre catégories : les maîtres, les ennemis, les amoureuses et son frère Miguel de Erauso. Ce que j'ai vraiment trouver orignal. En plus, elle se retrouve toujours des situation rocambolesque. Bref, ça se lit d'une traite en moins d'une journée sans qu'on s'en rende compte.

http://lecholitteraire.e-monsite.com/blog/theatre/la-picara-ou-l-incroyable-histoire-de-la-nonne-lieutenant.html

Afficher en entier

Activité récente

Les chiffres

lecteurs 1
Commentaires 1
extraits 1
Evaluations 1
Note globale 8 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode