Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
714 341
Membres
1 011 631

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode


Extrait

Extrait ajouté par Juneoya 2019-08-19T16:38:06+02:00

L'AUTEUR: honorable public... ( un temps.) Honorable publique? Non, public tout court. Ce n'est pas que l'auteur vous dénie cette qualité, bien au contraire; mais il y a derrière cette formule comme un léger tremblement de peur, une manière de supplique aux spectateurs pour qu'ils se montrent généreux avec le jeu des acteurs et le talent de l'écrivain. Or, ce n'est pas de l'indulgence, mais de l'attention que réclame le poète qui a sauté, voici belle lurette, par dessus la peur, cette barrière d'épines qui sépare le dramaturge de la salle. Cette peur absurde et le côté trop souvent commercial du théâtre font que la poésie se retire de la scène, en quête d'un autre espace où les gens ne s'effraient point de voir un arbre, par exemple, se change en rond de fumée, ou bien trois poissons, par la grâce d'une main et d'une parole, devenir trois millions pour calmer la faim d'une multitude.

(extrait du prologue )

Version original en espagnol:

Spoiler(cliquez pour révéler)EL AUTOR: Respetable público... (pausa.) No, respetable público no, público solamente, y no es que el autor no considere el público respetable, todo lo contrario, sino que detrás de esta palabra hay como un delicado temblor de miedo y una especie de súplica para que el auditorio sea generoso con la mímica de los actores y el artifico del ingenio. El poeta no pide benevolencia., sino atención, una vez que ha saltado hace mucho tiempo la barra espinosa de mideo que los autores tienen a la sala. Por este miedo absurdo y por ser el teatro en muchas ocasiones una fianza, la poesía se retira de la escena en busca de otros ambientes donde la gente no de asuste de que un árbol, por ejemplo, se convierta en una bola de humo o de que tres peces, por amor de una mano y una palabra, se conviertan en tres millones de peces para calmar el hambre de una multitud.

Afficher en entier

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode