Cher Lecteur,
Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.
Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.
Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.
Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.
Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.
Cordialement,
L'équipe BookNode
P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.
Résumé
Les contes, croit-on aujourd'hui, s'adressent aux enfants. Celui-ci, comme tant d'autres, est destiné à être lu, à voix haute ou à voix basse, par un lecteur de n'importe quel âge. Il a été écrit sous l'influence d'une certaine façon de voir le monde qui est plus orientale qu'occidentale - plus sage que philosophique - et en particulier sous l'influence du Yi Ching (ou Yi King), un des plus vieux livres du monde.
Ce conte a également été publié par le Festival de la Nouvelle de Saint-Quentin en avril 1999 et par le Castor Astral dans le catalogue de la collection "Escales du Nord" en 2003. Il est paru en Chine dans une traduction de Wang Bingdong en 2005 ( People's Literature Publishing House). Il a été repris dans le volume Zoologie en 2006.
Afficher en entier