Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
713 472
Membres
1 006 462

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Le meilleur



Description ajoutée par Biquet 2015-02-03T11:02:04+01:00

Résumé

« Je n'ai jamais su, ou jamais osé, l'appeler Bern. Alors j'en suis restée à Maestro, et cela paraît approprié [...] parce qu'il est, et restera toujours l'un de nos maîtres », écrivait la romancière Cynthia Ozick, rendant hommage à Bernard Malamud (1914-1986) au lendemain de sa disparition (1) . Si le nom de Bernard Malamud ne rencontre guère d'écho de ce côté-ci de l'Atlantique, il n'en est pas de même aux Etats-Unis, où il figure parmi les auteurs phares de ce qu'on appelle « l'école de New York », à l'égal d'un Saul Bellow, son exact contemporain, ou d'un Philip Roth, son cadet de vingt ans, auquel le liait une affection parfois contrariée, mais toujours mêlée d'admiration profonde. « Est-il un maître de la littérature américaine ? Bien sûr. Il n'a pas fait qu'écrire en américain, il a donné à cette langue une plasticité nouvelle, il a remodelé notre anglais, l'a reconfiguré de façon surprenante. Est-il un maître de la littérature juive ? Bien sûr », poursuivait Cynthia Ozick. A ceux qui ne comprenaient pas pourquoi lui préférait ne pas se voir apposer cette étiquette d'écrivain judéo-américain « schématique et réductrice », il avait répondu de vive voix, dix ans avant sa mort, dans la Paris Review : « Je suis un Américain, je suis un juif, et j'écris pour tous les hommes. Un romancier le doit, sinon il construit lui-même sa cage... »

Ses parents – des gens « doux, honnêtes, bienveillants », qui « n'avaient pas d'éducation mais dont les valeurs étaient solides » – avaient quitté la Russie pour les Etats-Unis ; lui était né à Brooklyn et y avait grandi, dans une atmosphère au fond pas si différente de celle du shtetl originel, jouant dans les rues de ce Yiddishland du Nouveau Monde, écoutant la radio dans l'arrière-boutique de la petite épicerie familiale, assistant régulièrement à des représentations théâtrales en yiddish dans les modestes salles du Lower East Side. Découvrant bientôt aussi le cinéma et les premiers films de Chaplin, marqué à jamais par le personnage de Charlot, sa malchance répétitive et sa « drôlerie mêlée de tristesse » –, marqué comme il l'avait été jadis par les contes ashkénazes de Cholem Aleichem, et comme il le serait plus tard par les récits fantastiques et/ou mystiques de Hawthorne, Poe et Henry James, les climats prégnants de Dostoïevski et de Tchekhov.

Cette atmosphère d'enfance a inspiré à Bernard Malamud l'un de ses romans les plus connus, Le Commis (The Assistant, 1957), ainsi que le décor de quelques-unes des nombreuses nouvelles qu'il a écrites, regroupées notamment dans Le Tonneau magique (The Magic Barrel, 1958) – dont la critique américaine a souvent rapproché l'univers de celui de Chagall. Est-ce la complexité de cette ascendance, de ces inspirations, ces images et ces thématiques emmêlées – ce qui fait la littérature juive – qui a tenu le lecteur français éloigné des écrits de Bernard Malamud, pourtant traduits dès les années 1960 ? Toujours est-il que c'est comme une parfaite découverte, ou presque, que s'offre aujourd'hui à lire L'Homme de Kiev (The Fixer, 1966, National Book Award et prix Pulitzer en 1967), sombre et baroque fable politique et métaphysique mettant en scène, dans la Russie tsariste du début du xxe siècle, le destin dramatique d'un artisan juif, accusé du meurtre rituel d'un enfant chrétien et jeté aux fers.

D'apparence plus réaliste, ancré de plain-pied dans la culture américaine, Le Meilleur (The Natural, 1952), le premier roman de Bernard Malamud, est lui un authentique inédit en français. Malamud y suit la destinée du dénommé Roy Hobbs, jeune prodige du base-ball qui se voudrait le meilleur joueur de toute l'histoire de ce sport, mais dont l'ascension est perpétuellement contrariée par des circonstances qui lui font frôler le déclin, et même la chute. Il y a de la magie dans l'histoire de Roy Hobbs, dont la batte de bois blanc semble un avatar contemporain d'Excalibur, l'épée de la geste arthurienne ; il y a de la trivialité aussi, de la violence ; enfin, il y a énormément de dérision et d'ironie dans la façon dont le romancier s'attache à mettre à mal le rêve américain – de réussite, de prospérité.

Le Meilleur n'est sans doute pas le chef-d'œuvre de Bernard Malamud, mais c'est un beau roman qui intrigue et attache – jalonné, qui plus est, de moments d'étrangeté inattendus et d'une vraie beauté. Il fut le premier jalon de l'itinéraire d'un grand écrivain qui professait qu'« inventer des histoires [...] n'est pas une mauvaise façon d'habiter la solitude humaine »

Afficher en entier

Classement en biblio - 2 lecteurs

extrait

Extrait ajouté par Biquet 2015-02-03T10:57:13+01:00

Roy fit une flexion, arma et lança.

Le batteur vit une planète à révolution lente s'approcher de la Terre. Pendant une bonne année-lumière, il attendit que ce globe entre dans l'orbite de son swing pour pouvoir l'exploser, le réduire en miettes qui iraient se déposer avec la poussière et les feuilles mortes au fond du cosmos. Enfin, l'oeil aveugle, boule de cristal d'une diseuse de bonne aventure, combinaison singulière de cercles, entra à portée de son arme, ou du moins c'est ce qu'il crut, parce qu'il se jeta dessus férocement, en tournant comme une toupie. Il se retrouva à genoux ; par-dessus sa tête flottait la balle-monde, qui vint atterrir avec un bruit mat dans la caverne du gant de Sam. »

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Commentaire ajouté par MademoiselleMaeve 2017-01-13T16:01:07+01:00
Lu aussi

https://mademoisellemaeve.wordpress.com/2016/12/12/le-meilleur-bernard-malamud/

Ayant adoré L’Art du jeu de Chad Harbach, je ne pouvais pas rester de marbre devant le résumé du Meilleur de Bernard Malamud. Pour ceux qui ne connaissent pas le merveilleux roman de Chaud Harbach, sachez qu’il parle de baseball et même si je ne connais pas grand chose au jeu, je m’étais complètement passionnée. J’espérais qu’il en serait de même avec Le Meilleur.

J’avais toutefois peut-être trop d’attentes… Ce n’est pas que c’est mauvais ou mal écrit, ce serait un mensonge de le dire, mais je m’attendais à entrer plus facilement dans l’histoire, à saisir le personnage, à m’émouvoir. J’ai eu du mal à aimer ce pauvre Roy, tout simplement parce que j’ai eu la sensation que l’auteur avait érigé une barrière entre lui et moi et que jamais je ne pourrais entrer dans sa tête. Et ça m’a frustrée. Mais l’histoire est vraiment bonne et la fin, quelque peu prévisible, est assez marquante.

J’aime ces romans américains qui suivent des trajectoires de vies. De vies pas toujours heureuses, pas toujours exceptionnelles ni enviables. Mais presque réelles.

Les passages consacrés au baseball sont vraiment bons, on s’y croirait. J’arrive presque – presque – à croire que je pourrais désormais regarder un match et tout comprendre les doigts dans le nez.

Si vous avez aimé L’Art du jeu et que vous voulez retrouver une ambiance similaire, vous risquez d’être déçus. Mais si vous avez envie de découvrir un bon roman de vie américain, écrit dans les années cinquante et qui, a priori, a inspiré de nombreux auteurs (dont Harbach), je vous conseille Le meilleur. Et en écrivant cette phrase, je ne peux que sourire. En effet, que puis-je vous conseiller si ce n’est le meilleur ?

Afficher en entier

Date de sortie

Le meilleur

  • France : 2015-02-04 (Français)

Activité récente

Editeurs

Les chiffres

lecteurs 2
Commentaires 1
extraits 1
Evaluations 1
Note globale 7 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode