Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
714 610
Membres
1 013 161

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Les Contes de la Goutte de Miel



Description ajoutée par KrystinV 2012-04-28T22:28:00+02:00

Résumé

Les Contes de la Goutte de Miel (éditions Les2Encres)

Un recueil de contes racontés en public et retranscrits par écrit.

Car parait-il que le miel est douceur et gourmandise ! Les histoires le sont aussi. Depuis la nuit des temps le miel dispense aux hommes la joie et le bonheur ! Les histoires aussi. Les butineuses, rentrant à la ruche, avec le corps couvert de pollen, ont entendu et vu des histoires – les histoires des hommes, les histoires du vent, de l’eau, du sable.

Les contes sont venus, les contes vous arrivent, les contes continuent leur chemin !

Etre conteuse c’est être passeuse !

Les contes de ce recueil vivent dans l’oralité et dans la mémoire des Hommes. Ils continuent leur vie en entrant par vos oreilles, dans votre imaginaire et ressortent par votre bouche pour entrer dans d’autres oreilles. Loin de toutes rationalités ils vous autorisent à rêver, à imaginer. Vous devenez le héros, l’héroïne d’histoires venues, il y a bien longtemps, de l’ancienne Russie, de l’Estonie, deSlovénie, de Pologne, de Tchécoslovaquie, de Roumanie, d’Arménie, deHongrie, d’Albanie, de Tasjistan …

http://contesdepartout.over-blog.com/pages/Les_Contes_de_la_Goutte_de_Miel-6773206.html pour découvrir des articles et commentaires :

http://www.marie-alex.fr/lily-framboise/post/2012/03/25/Les-contes-de-la-goutte-de-miel http://www4.fnac.com/avis-Contes-de-la-goutte-de-miel/1p3897804 http://soifdeliredellcrys.blogspot.fr/2012/04/contes-de-la-goutte-de-miel.html

Afficher en entier

Classement en biblio - 2 lecteurs

extrait

Extrait ajouté par KrystinV 2012-04-28T22:28:25+02:00

La pauvre manchote

Il était une fois, dans une bonne ville, un homme qui s’en allait dans l’autre monde. Il a appelé son fils à son chevet.

– Mon fils, sois bon et honnête avec ta sœur, ainsi tu vivras dans la paix avec elle. Et surtout ne choisis pas de femme dans notre ville.

Pendant trois ans et trois jours, le frère et la sœur vivaient en bonne intelligence jusqu’au jour où le frère a pris une fiancée dans la ville.

– Rappelle-toi les paroles de notre père à sa mort.

Mais il n’en avait cure. Il a épousé une jeune fille belle à damner le diable mais qui avait un cœur de pierre. Comme sa belle-sœur la dérangeait, elle résolut de la faire chasser.

Le frère avait un chien qu’il aimait énormément. Son épouse le tua et accusa sa belle-sœur du crime. Le frère se renfrogna mais n’entra point dans la colère.

Le frère avait un cheval qu’il aimait promener. Son épouse le tua et accusa sa belle-sœur du crime. Le frère s’attrista encore une fois mais ne dit rien.

Quelques semaines plus tard, l’épouse mit au monde un enfant qu’elle tua et accusa ensuite sa belle-sœur.

– Regarde ce qu’elle a fait ! Notre enfant si beau qui nous réjouissait le cœur. Tu vas lui pardonner encore ?

Là, le frère entra dans une telle fureur qu’il attrapa une hache, se saisit de sa sœur en la tirant par les cheveux et l’emmena au plus profond de la forêt. Là, d’un coup de hache, il lui trancha les bras.

– Les bêtes sauvages achèveront le travail.

– Écoute-moi. Je n’ai rien fait. Tu dois me croire.

Mais il ne l’écouta pas et l’abandonna.

Passait par là le fils du tsar. Entendant des plaintes, il posa pied à terre et s’approcha doucement. Il entendait une voix douce.

– Si tu es plus âgée que moi, tu seras ma mère ; si tu es plus jeune que moi, tu seras mon épouse adorée. Sors maintenant, que je te voie.

Une fois devant le tsarévitch, elle, si belle, si bonne, devint son épouse. Ils ont vécu dans le bonheur. Et pourtant, que ce soit dans la vie ou dans les histoires, la guerre s’est présentée et le tsarévitch est parti, laissant sa chère épouse qui a donné naissance, quelques semaines plus tard, à un garçon, beau comme le soleil. Le tsar a envoyé un coursier auprès de son fils pour lui annoncer la bonne nouvelle.

Le coursier galopait comme l’éclair, volait comme le vent. Il s’arrêta dans la ville où demeuraient le frère et son épouse. Le coursier leur demanda l’hospitalité. Au cours du repas, le messager raconta qu’il allait porter une bonne nouvelle au fils du tsar qui avait épousé une manchote et qui lui avait donné un très beau garçon. La femme comprit tout de suite de qui il s’agissait. Aussi, pendant que le messager prenait un bain, elle a échangé le message par celui qu’elle a écrit. Et il disait : « Ta femme a mis au monde un monstre : il a un corps de chat, des pattes de chèvre, une figure de singe ».

Ce message fut reçu, lu et une réponse s’ensuivit.

Sur le chemin qui ramenait le messager auprès du tsar, celui-ci s’arrêta dans la ville, chez le frère et son épouse. La femme échangea alors, à nouveau le billet. Sur la réponse du prince il était écrit : « Je m’en occuperai à mon retour ».

Elle avait noté : « Tuez la mère et l’enfant ».

Quand le tsar lut la réponse de son fils, il en tomba à la renverse à tel point que la renverse l’a gardé à tout jamais. Mais personne n’osait contredire les ordres du nouveau tsar. Un chasseur emmena la mère et l’enfant au plus profond d’une forêt afin de les perdre et qu’ils soient dévorés par les bêtes sauvages.

Elle marchait, marchait, marchait sans sentir la fatigue, sans sentir les rayons du soleil durant le jour, sans sentir le froid durant la nuit.

Elle ne vit pas un vieillard venir à elle qui lui dit :

– Ton enfant a soif, donne-lui à boire de l’eau de cette rivière.

Alors elle se pencha et laissa tomber son enfant dans l’eau.

– Fils, non ! Pourquoi dois-je te voir mourir parce que je ne peux te tenir dans mes bras.

– Plonge tes moignons dans l’eau et tu pourras rattraper ton enfant.

Alors ses moignons redevinrent bras. Elle rattrapa son enfant, voulut remercier le vieillard. Mais celui-ci avait disparu.

Je peux vous le dire, à vous, ce vieillard n’était autre que son père disparu.

Elle continua sa route pendant longtemps avant d’arriver à la ville où demeuraient son frère et sa belle-sœur. Elle leur demanda l’hospitalité. Personne ne l’avait reconnue car ses bras avaient repoussé.

Le tsar aussi était dans la ville et avait demandé l’hospitalité au couple.

Ils étaient tous réunis mais n’en savaient rien. Seule la manchote avait reconnu son époux.

À la fin du repas, la manchote pleura à chaudes larmes.

– Pourquoi pleures-tu ?

– Je me suis souvenu d’une bien triste histoire.

Et tous voulurent l’entendre.

– Dans une ville, un père mourut en laissant un fils et une fille. Sa dernière recommandation était pour son fils.

– Surtout n’épouse pas une femme de la ville et sois honnête envers ta sœur. Mais l’épouse a tué le chien...

– C’est faux ! Je n’ai jamais tué le chien ni le cheval ni mon enfant.

Voilà comment la vérité fut dite !

Le frère chassa son épouse, demanda pardon à sa sœur.

Le tsar retrouva son épouse et son fils.

Et tout est rentré dans l’ordre des choses.

Si seulement le fils...

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Lu aussi

Tout d’abord, j’aimerais remercier Krystin Vesterälen qui m’a très gentiment proposé de lire ce livre. J’ai passé un bon moment lors de cette lecture! J’ai commencé ce roman dans une phase où je n’avais plus envie de lire un seul bouquin. Hé oui… C’était la première fois à vie qu’une chose pareille m’arrivait! Faut dire que le mois de juin a été très chargé côté littérature pour moi… c’est peut-être la raison à mon manque d’intérêt pour la lecture. Maintenant, je suis de retour! Je souhaie donc vous présenter, enfin, le livre qui m’a fait sortir de cette léthargie!

Ce recueil de contes présente des légendes de divers pays en Europe, et nous fait beaucoup voyager en racontant les vieilles légendes et la culture de la Russie, l’Estonie, la Slovénie, la Pologne, la Tchécoslovaquie, la Roumanie et plusieurs autres. J’ai trouvé bien intéressant d’en apprendre plus sur ces pays, puisque je viens du Québec et que je n’en connais pas beaucoup (pour ne pas dire rien) sur ces régions du monde. Grâce à ce livre j’ai même pu apprendre l’existence de certains pays!

C’est peut-être parce que je ne suis plus habituée de lire des légendes, mais j’ai trouvé que certaines étaient trop courtes. J’aurais préféré qu’elles soient davantages développées… Pourquoi ? Tout simplement parce que j’ai trouvé que certaines histoires finissaient beaucoup trop rapidement et j’ai eu plus de difficulté à comprendre la conclusion (ou la morale), de certains contes… Ce que je trouve bien dommage, car selon moi, le but d’un conte est bien de nous inculquer une morale, non? Ils nous donne une leçon de vie ou encore explique un phénomène (ex: dans les premiers contes, on apprends pourquoi les oies crient « ga ga ga »! Je pense que c’est l’un de mes préférés!)

Toutefois, un des points positifs que j’ai beaucoup apprécié, c’est que chaque histoire est bien découpée, comme un recueil de nouvelles. Il est donc facile de poser ce livre et de le reprendre quand bon nous semble ! C’est une lecture simple, agréable et légère. Parfaite pour se reposer pendant nos vacances ou encore entre deux gros romans historiques! :p

Pour finir, merci encore à Krystin Vesterälen!

Afficher en entier

Date de sortie

Les Contes de la Goutte de Miel

  • France : 2011-12-10 - Poche (Français)

Activité récente

Editeurs

Les chiffres

lecteurs 2
Commentaires 1
extraits 1
Evaluations 1
Note globale 7 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode