Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
714 477
Membres
1 012 378

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Ajouter un extrait


Liste des extraits

-Chez les fées, on fait des noeuds dans les queues des cerises en utilisant que la langue.

-Ma langue ne peut pas faire ça! s'exclama Marek. Elle n'a pas de main!

Améliane cueillit une cerise dans le grand bol, la montra à tout le monde, puis en arracha la queue et la mit dans sa bouche. Les enfants observèrent avec attention les mouvements des joues de la fée jusqu'à ce qu'elle laisse tomber dans sa main la queue au milieu de laquelle il y avait bel et bien un noeud.

Voyant que les enfants allaient sr précipiter tous ensemble sur les fruits, Lassa fit la distribution des cerises en donnant une généreuse portion à chacun. Il haussa les sourcils lorsque Liam tendit la main pour en avoir à son tour.

-J'ai le droit d'essayer, non?

Les autres adultes présents à la table en demandèrent aussi, alors Lassa les contenta et retourna s'asseoir pour s'apercevoir que Kira effectuait les mêmes grimaces qu'Améliane quelques secondes plus tôt.

-Pas toi aussi?

Pendant un long moment, ce fut le silence complet, tout le monde tentant d'égaler l'exploit de la fée.

-Je l'ai eu! s'exclama Liam en leur montrant son chef-d'oeuvre.

-Les humains sont bien étranges, confia Shvara à son ami Fabian, car lui-même avait préféré avaler la cerise qui, chez les oiseaux, servait de nourriture.

-C'est moi le champion! lança Nartrach. J'en ai déjà fait deux.

Amayelle et Kira déposèrent discrètement sur le bord de leur assiette les trois noeuds qu'elles avaient réussi à faire dans trois queues différentes.

-Moi également, annonça plus modestement Kaliska.

-Mais à sert ce jeu exactement? voulut savoir Bridgess.

-C'est pour savoir qui embrasse le mieux! s'écria joyeusement Améliane.

Kira se cacha les yeux dans la main pour masquer son découragement, tandis qu'Aydine s'assurait que Maximilien remarque les noeuds de la dizaines de queues de cerise qu'elle tenait entre ses doigts.

Afficher en entier

Il entra donc dans la pièce, se planta devant les marches qui descendaient dans le bassin et attendit que Swan ouvre les yeux, ce qu’elle fit quelques secondes plus tard.

— Depuis combien de temps es-tu là ?

— Bonjour à toi aussi, répliqua-t-il en répétant une réponse qu’elle lui avait faite par le passé.

— Où est ton bébé ?

Au lieu de répondre, il ôta ses vêtements afin de la rejoindre dans l’eau chaude. Swan recula jusqu’à la partie la plus éloignée du grand bain.

— Réponds-moi, exigea-t-elle.

— Il est en bonne compagnie.

— Qui sont ses parents ?

— La grande prêtresse des Tepecoalts et Azcatchi.

— As-tu complètement perdu la raison ? s’exclama Swan, effrayée.

Onyx choisit de demeurer à l’autre extrémité du bassin. Une fois qu’il aurait contenté la curiosité de sa femme, sans doute consentirait-elle à un autre type de rapprochement.

160

— En le laissant chez les Itzamans, j’aurais condamné tout le peuple qui a été si bon pour nous.

— Et les Émériens, eux ?

— Ma première idée, c’était de le confier aux Sholiens, mais Mann, qui habite désormais au sanctuaire, est devenu hystérique quand il a su que je venais d’arriver au pied de la falaise.

— N’importe quel homme sain d’esprit aurait réagi comme lui.

— Il prétend que la destruction d’Enkidiev commencera avec l’arrivée d’un bébé étranger.

— Et il a fallu que ce soit toi qui l’y introduises…

— Ce n’est peut-être même pas celui-là. Des bébés, il en naît à toutes les minutes.

— Pourquoi l’as-tu emmené au palais l’autre soir ?

— Il a besoin d’une mère…

— Tu veux en adopter un autre ?

— J’aime les bébés ! se défendit Onyx. Ils sont purs, innocents et reconnaissants.

— Mais ils finissent par grandir et, à ce moment-là, tu les rejettes.

— Puis-je te rappeler que je n’ai pas vu grandir nos fils parce que j’étais très malade ? Quand j’ai fini par guérir, ils étaient devenus des inconnus qui ne reconnaissaient pas mon autorité.

— Ils étaient devenus des hommes capables de prendre leurs propres décisions.

— Moi, je n’ai choisi mon propre destin que lorsque mon père est mort. Jusqu’à son dernier souffle, j’ai respecté sa volonté. Je sais que c’est difficile pour quelqu’un qui a quitté ses parents à l’âge de cinq ans de comprendre comment ça se passe dans une vraie famille.

— Qu’est-ce que tu insinues ?

— Tu es une bonne mère, Swan, mais tu n’as eu aucun modèle sur lequel te fonder. Tu es arrivée au Château d’Émeraude quand tu étais toute petite. J’ai manqué mon coup avec mes aînés, mais je suis encore capable de me reprendre avec les plus jeunes.

— Est-ce que tu parles de Cornéliane, par hasard ?

— Elle est sous la protection des dieux félins.

— Mais elle n’est pas avec sa famille, Onyx.

— Solis a raison sur un point : nous ne sommes pas capables de la protéger, ici.

— Et le fils d’Azcatchi, lui ?

— Il ne manifeste aucun pouvoir magique qui pourrait attirer son père ici, du moins pour l’instant. De toute façon, la pierre sur le balcon n’est-elle pas censée l’éloigner ?

— Il a essayé de la détruire en lançant d’énormes pierres dans la cour. C’est Fabian et Shvara qui l’ont mis en déroute.

— Maintenant que je suis de retour, il n’osera plus revenir.

161

— Mais c’est justement toi qu’il cherchait, Onyx !

— Qu’importe. J’ai eu le dessus sur lui la dernière fois que nous nous sommes affrontés.

— Tu t’es battu contre un dieu-rapace ? Es-tu devenu complètement fou ?

— Je n’ai peur de personne… sauf de toi.

— De moi ?

Onyx s’assit dans les marches de façon à avoir de l’eau jusqu’au cou.

— Je sens bien que tu ne m’aimes plus.

— C’est difficile d’aimer quelqu’un qui nous fait continuellement enrager.

— Est-ce ainsi depuis que nous sommes ensemble ?

— C’était moins fréquent au début, mais ces dernières années, tu t’es vraiment montré intraitable.

— Alors, c’est bel et bien fini entre nous ?

— Je n’en sais rien… J’ai besoin de réfléchir.

— J’attendrai ta réponse.

Afficher en entier

Lorsque la dernière bougie fut éteinte, il apparut dans sa chambre à coucher et posa doucement une paume sur le front de Swan qui reposait dans leur grand lit.

Une fois certain qu’elle n’allait pas se réveiller, il la souleva doucement et se dématérialisa avec elle, pour réapparaître un instant plus tard au milieu du vieux cromlech, dans la forêt derrière la forteresse. Il la déposa doucement sur la table de

180 pierre et croisa ses bras sur sa poitrine, puis glissa sous ses mains une petite chemise de nuit ayant appartenu à Nemeroff. La pluie s’abattait sur Swan, qui ne réagissait même pas.

— Tout est parfait, se félicita Onyx.

Il plaça ensuite l’anneau doré sur le front de sa bien-aimée et entra en transe. Ayant appris par coeur l’incantation qu’il avait déchiffrée, il se mit à psalmodier dans la langue céleste, comme s’il l’avait toujours parlée. Ses yeux devinrent lumineux tandis qu’un orage s’apprêtait à frapper la région. Au milieu des éclairs et du tonnerre, le jonc s’éleva doucement dans les airs, à un mètre au-dessus de la femme enceinte, et se mit à tourner sur lui-même, de plus en plus rapidement. Un éclair aveuglant pénétra dans le cercle de pierres et frappa l’anneau, qui s’enflamma. Encouragé, Onyx récita de nouveau les paroles destinées à mettre fin au repos éternel de son fils adoré.

Le bijou devint incandescent, puis décolla à la verticale pour finalement exploser en un millier de petites étincelles multicolores. Onyx se tut. Une forme blanche descendit alors du ciel. Elle ressemblait à une sphère diaphane de laquelle partaient une centaine de longs rubans. L’entité tourna autour des deux humains pendant de longues minutes. L’air devint si froid que le sorcier grelotta, mais rien ne l’arrêterait avant que le sortilège soit complété. Il demeura attentif et immobile jusqu’à ce que l’âme de

Afficher en entier

Napalhuaca ressentit une grande chaleur au milieu de son corps.A sa grande stupeur, elle vit ses bras se couvrir de poils gris et tomba à genoux.Sous les yeux de Pardusse et de la petite Mixilzin, elle se transforma en un animal six fois plus gros que Cherrval ! En fait, son corps ressemblait à celui de l'homme-lion, avec ses puissantes pattes armées de griffes, mais sa queue était complètement couverte de longs poils bleu sombre, tout comme son poitrail, son cou, et le dessus de sa tête, qui était maintenant celle d'un aigle avec un bec crochu, de grands yeux dorés et de petites oreilles pointues.

-Maman, je ne veut plus que tu fasses de la magie ! gémit Ayarcoutec.

L'aigle-lion termina sa transformation en déployanant deux magnifiques ailes, faites de plumes bleues aux extrémitées blanches, qui se mirent à battre.Il poussa un cri aigu et monta dans les airs.

Afficher en entier

« — Nous aurons à boire pendant plusieurs jours, déclara Cherrval en déposant son butin.

Sur l’entrefaite, les Ipocans revinrent avec un gros thon qu’ils avaient harponné. Ils en retirèrent les écailles et le vidèrent de ses entrailles sous le regard intéressé d’Ayarcoutec, qui fut d’ailleurs la première à goûter à sa chair riche en fer.

— Moi, j’aime bien voyager ! s’exclama-t-elle.

Napalhuaca ne fit aucun commentaire, car elle avait surtout envie de recommencer à vivre sur la terre ferme. Néanmoins, après le repas plus que succulent et quelques gorgées d’eau, elle remonta bravement dans la barque.

— Vous auriez dû m’avouer que vous étiez malade, déesse, lui dit Shapal, assise directement derrière elle. Ma grand-mère m’a enseigné un traitement très efficace contre le mal de mer. »

« — Je suis prête à essayer n’importe quoi pour me sentir mieux.

L’Ipocane plaça ses mains sur les tempes de la guerrière et se mit à les masser doucement en prononçant des mots incompréhensibles. En quelques secondes seulement, la tête et l’estomac de Napalhuaca avaient cessé de tourner.

— C’est incroyable…

Le reste du trajet jusqu’à la rivière Mardall fut beaucoup moins pénible pour la Mixilzin. Les manipulations de Shapal l’avaient débarrassée de tous ses maux. Une fois à destination, Napalhuaca remercia profusément les cavaliers Ipocans qui les avaient menés à bon port.

— Tu ne peux pas continuer avec nous ? se chagrina Ayarcoutec en serrant Shapal dans ses bras.

— Je ne survivrais pas dans de l’eau sans sel, mais je suis certaine que nous nous reverrons. »

Afficher en entier

Fabian discerna encore une fois la piste de son frère. Il s’arrêta net devant la plus grande des maisons et piqua sur la droite. Un petit sentier entre deux jardins le mena jusqu’au bord du cours d’eau, où s’élevait un immense saule pleureur. Sous ses branches tombantes, il distingua une silhouette familière, assise sur un fauteuil de bois…

Le prince s’approcha lentement, inquiet de ressentir la profonde souffrance de cet homme. Il écarta les rameaux et observa le visage émacié de celui qu’il cherchait.

— Maximilien ? s’étrangla Fabian.

Des larmes se mirent à rouler sur les joues du frère perdu.

— Mais qu’est-ce qui t’est arrivé ?

Ce fier prince, qui dressait les chevaux avec autant d’adresse que les meilleurs dompteurs d’Enkidiev, n’était plus que l’ombre de lui-même. Avec difficulté, il leva le bras afin de toucher Fabian. Celui-ci le prit aussitôt entre ses doigts, mais ne le serra pas, de crainte de lui faire mal.

— Comment en es-tu arrivé là ?

— Il est peut-être trop faible pour parler, intervint Shvara.

Fabian plaça l’autre main sur la poitrine de son frère.

— Non ! protesta le busard.

Le prince fut projeté vers l’arrière et tomba sur le dos.

— Combien de fois devrai-je te dire qu’en devenant un dieu, tu as perdu la faculté de soigner un mortel ? grommela Shvara en l’aidant à se relever.

— Mais Kira le fait, elle.

— C’est sûrement parce qu’elle a reçu ses pouvoirs autrement qu’au contact d’un autre dieu.

— Ce n’est pas le moment de me faire la leçon, Shvara. Je dois venir en aide à mon frère.

— Soif… murmura Maximilien.

30

Il était installé devant la rivière aux eaux claires, alors pourquoi ne se désaltérait-il pas lui-même ? Fabian prit ses mains avec l’intention de le mettre debout.

— Mes jambes sont cassées… l’informa son frère, qui avait du mal à respirer.

— Je vais aller lui chercher à boire, décida Shvara.

Sans penser au choc qu’il causerait à l’Émérien, il se transforma en rapace et s’envola.

— Mais… s’étonna Maximilien.

— C’est une longue histoire que je te raconterai plus tard. Dis-moi plutôt ce qui t’est arrivé, si cela ne te cause pas trop de souffrance.

— Ma vraie famille n’est pas comme je l’avais imaginée…

— C’est à cause d’elle que tu es dans un état pareil ?

— Mon oncle… un homme brutal et cupide… il m’a battu pour avoir mon cheval…

— Pourquoi n’es-tu pas rentré au château ?

— Il aurait fallu que je me traîne sur le ventre…

— Qui te nourrit ?

— Des âmes charitables quand mon oncle s’absente…

— C’est inacceptable. Ne sait-il pas qui tu es ?

— Je n’ai révélé ma véritable identité à personne…

Afficher en entier

Maman ! hurla la voix d’Atlance dans son esprit. Que se passe-t-il ? s’alarma la mère en se redressant. Lucca a disparu ! Mon bébé a disparu ! À ce moment précis, Swan regretta de ne pas posséder les immenses pouvoirs de son mari, car elle se serait instantanément transportée à Zénor pour venir en aide à son fils. D’ailleurs, où était Onyx ? De toute évidence, il n’avait pas passé la nuit dans son lit…

Calme-toi et raconte-moi ce qui s’est passé, exigea-t-elle. Malgré son état de détresse, Atlance lui raconta que Katil avait allaité Lucca pour la dernière fois au milieu de la nuit, mais qu’en se levant, au matin, elle n’avait pas trouvé l’enfant dans son lit. Il expliqua qu’il plaçait des barres en bois le soir sur la porte et les volets des fenêtres et qu’aucune d’entre elles n’avait été déplacée. Il est évident que celui qui a pris mon fils possède des pouvoirs magiques, pleura Atlance. Swan pensa à Azcatchi, mais n’osa pas l’accuser avant d’avoir des preuves. Elle promit à son fils de se mettre en route pour Zénor afin de mener une enquête.

Onyx choisit ce moment précis pour apparaître au pied du grand lit, faisant sursauter la pauvre femme.

— As-tu entendu ce qu’Atlance vient de m’annoncer ?

— Aucune communication n’est possible dans un vortex, s’excusa-t-il.

Swan lui relata la conversation qu’elle venait d’avoir avec leur fils. Son mari n’afficha aucune émotion, ce qui la mit aussitôt en colère.

— Tu ne dis rien ?

— Maintenant, il comprendra mieux ce que j’ai vécu quand on nous a enlevé Cornéliane, lâcha-t-il en se dirigeant vers leur salle de bain.

Swan bondit du lit et lui bloqua la route.

— Où étais-tu, cette nuit ?

— J’ai eu besoin de refaire mes forces.

— Et qu’avais-tu fait pour les affaiblir ?

198

— Pourquoi me questionnes-tu comme ça ?

— Je sais que tu n’étais pas au palais. Es-tu allé à Zénor ?

— M’accuserais-tu d’avoir pris l’enfant d’Atlance ?

— Avec toutes les sombres pensées qui t’habitent, en ce moment, ce n’est pas impossible.

— Quoi ? Et comment peux-tu prétendre savoir à quoi je pense ? La seule chose qui te préoccupe, c’est de trouver une excuse pour me chasser de mon propre château.

Swan le brûla du regard.

— Ai-je raison ? insista-t-il.

— Plus tu fais des bêtises et plus j’y pense, oui.

— On dirait bien qu’aucun de mes gestes n’est à la hauteur de tes attentes depuis que j’ai recouvré la santé. Est-ce que je suis devenu à ce point un obstacle à la réalisation de tes rêves que tout ce que tu désires, c’est te débarrasser de moi ?

— Je veux juste savoir si tu es allé à Zénor durant la nuit.

Le visage d’Onyx devint si menaçant qu’il effraya Swan, mais au lieu de la frapper, son mari se dématérialisa sous ses yeux. Tremblant de tous ses membres, la reine comprit qu’elle l’avait échappé belle. Ce furent les pleurs de Jaspe qui la ramenèrent à la réalité. Elle se hâta auprès de lui et le cueillit dans ses bras.

— Tu n’as rien à craindre, mon chéri. Calme-toi.

Elle se mit à arpenter la chambre en lui frictionnant le dos.

Afficher en entier

— Bahia, attends ! l’implora Rami.

Elle se retourna et son visage ne fut plus qu’à un centimètre de celui de son compagnon. Même en combat, ils n’avaient jamais été aussi près l’un de l’autre.

— Je veux que tu saches que peu importe ce qui arrivera, mes sentiments envers toi ne changeront jamais.

— Tu me fais peur, Rami.

— En fait, ce que j’essaie de te dire, c’est que j’éprouve un amour naissant pour toi. Je ne te vois pas seulement comme une enfant qu’on m’a demandé de former, mais également comme une magnifique jeune fille avec qui j’aimerais passer le reste de ma vie.

— Mais nous sommes des esclaves…

— Pour le moment. Chez les Madidjins, ceux qui prouvent leur valeur peuvent être affranchis. Je deviendrai un homme libre et je t’emmènerai loin d’ici.

— Après m’avoir arrachée du harem du Prince Fouad ?

— Avant que tu y entres, si les dieux le permettent.

Rami déposa un doux baiser sur les lèvres de Bahia, puis recula de quelques pas.

— Il n’est pas convenable que deux esclaves soient vus ensemble sans leur maître, dit-il. Continue seule. Tu ne risques plus rien, ici.

Le jeune homme tourna les talons et entreprit de rentrer au palais. Bahia demeura immobile pendant quelques minutes, puis toucha ses lèvres du bout des doigts en se demandant pourquoi elle se sentait si vulnérable, tout à coup.

— Ne t’attache pas à lui, l’avertit une voix.

Bahia se retourna vivement et aperçut le visage inquiet de Solis.

— Ce n’est qu’un ami, affirma-t-elle en rougissant.

— Il ne pourra pas te suivre lorsque viendra le temps pour toi de quitter les Madidjins.

— Mais ce n’est pas avant plusieurs années, n’est-ce pas ?

— Cela dépendra de notre efficacité à piéger ton principal ennemi.

— Dans ce cas, puisque je suis coincée ici, la moindre des choses serait de me laisser vivre comme je l’entends jusqu’à ce que vous ayez réussi.

Solis réprima un sourire, car il était secrètement fier qu’elle commence à répliquer.

— Votre séparation n’en sera que plus douloureuse, rétorqua-t-il, mais je t’aurai prévenue.

124

Le dieu-jaguar s’évanouit comme un mirage, libérant la voie dans le couloir. Bahia s’empressa de se rendre chez elle avant d’inquiéter inutilement Madiha

Afficher en entier

Il alla pousser la pierre. Jouant le tout pour le tout, Jenifael le suivit sans faire de bruit et plongea dans l’ouverture avant que le bloc ne soit complètement enlevé. Elle s’élança dans le tunnel comme si toute une armée de guerriers-insectes étaient à ses trousses et entendit le rire de son gardien se répercuter sur les murs de cristal.

— Maman ! Hadrian ! Quelqu’un ! Sauvez-moi !

Elle fut alors plaquée sur le ventre par le jeune homme qui n’avait eu aucune difficulté à la rattraper.

Afficher en entier

Elle poursuivit son chemin dans le long corridor, puis crut entendre une plainte sourde. Son instinct maternel lui indiqua aussitôt que l’un de ses petits était en difficulté. Elle s’élança et s’immobilisa sur le seuil de la cuisine.

— Par tous les dieux…

Marek était juché sur deux bancs en équilibre précaire l’un par-dessus l’autre et s’étirait pour tenter de s’emparer du pot de miel. Si Kira le rangeait dans un endroit aussi inaccessible, c’était pour éviter que ses enfants en abusent. Son jeune fils le savait pertinemment et comprit qu’il serait puni une fois redescendu sur le sol.

— Marek d’Émeraude… siffla Kira entre ses dents.

Le pot de miel entre les mains, le garçon se retourna vivement, honteux d’être découvert, mais son geste fit céder l’échafaudage sous lui. Kira se précipita pour l’attraper au vol, mais, en plus de recevoir son fils sur les bras, le pot s’écrasa sur son crâne, éclatant en mille morceaux ! La mère tomba assise sur le plancher et lâcha Marek, qui roula plus loin. Elle sentit alors la substance visqueuse couler sur ses tempes et sur son front.

Afficher en entier

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode