Livres
451 016
Membres
396 094

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Lincoln au bardo



Description ajoutée par Hillja 2017-07-03T22:30:44+02:00

Résumé

Washington, nuit du 25 février 1862. Dans le paisible cimetière de Oak Hill, non loin de la Maison-Blanche, quelque chose se prépare... Un peu plus tôt ce même jour, on a enterré un petit garçon prénommé Willie, qui n’est autre que le fils du Président des États-Unis. Ce soir-là, Abraham Lincoln, dévasté de chagrin, s’échappe de son bureau pour venir se recueillir en secret sur la sépulture de son enfant.

Il croit être seul – il ne l’est pas. Bientôt, des voix se font entendre, et voici que jaillit des caveaux tout un peuple d’âmes errantes, prises au piège entre deux mondes, dans une sorte de purgatoire (le fameux Bardo de la tradition tibétaine). L’arrivée du jeune Willie va déclencher parmi eux un immense charivari – une bataille épique, reflet d’outre-tombe de la guerre de Sécession qui, au même moment, menace de déchirer la nation américaine.

Afficher en entier

Classement en biblio - 3 lecteurs

Extrait

Extrait ajouté par Hillja 2018-04-15T18:56:37+02:00

After perhaps thirty minutes the unkempt man left the white stone home and stumbled away into the darkness.

Entering, I found the boy sitting in one corner.

My father, he said.

Yes, I said.

He said he will come again, he said. He promised.

I found myself immeasurably and inexplicably moved.

A miracle, I said.

 

the reverend everly thomas

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Commentaire ajouté par Maks 2019-01-14T18:02:04+01:00
Argent

Si l'on doit retenir un adjectif pour décrire ce roman, il s'agirait sans nul doute d' "original".

George Saunders mêle ici faits historiques sur la vie de Lincoln et histoire fantastique mettant en scène des fantômes dont le propre fils de Lincoln pour tisser une fresque théâtrale entrecoupée de citations.

Je vous avouerais que j'ai ressenti cette originalité de manière positive, c'est "LA" force du récit, qui est écrit avec audace, mais disons le, c'est aussi sa faiblesse, je me suis perdu par moment et surtout j'ai eu du mal à m'adapter à cette écriture, souvent gêné plus qu'informé par la profusion de citations.

Les personnages eux sont excellents, les fantômes se jouant de nous à base de joutes verbales tonitruantes, maniant les mots avec brio.

L'histoire en elle-même ne m'a par contre pas transcendé, c'est bon sans être captivant. Heureusement qu'il y a ces âmes en peine, coincées dans cette sorte de purgatoire.

Pour conclure je dirais que l'originalité de la construction est en même temps la force et la faiblesse de ce roman et que malgré beaucoup de points positifs, je reste mitigé en sortant de ma lecture.

Sur le blog :

https://unbouquinsinonrien.blogspot.com/2019/01/lincoln-au-bardo-george-saunders.html

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Hillja 2018-04-21T15:09:40+02:00
Diamant

C'est parce que son originalité est prodigieuse que ce roman est dit expérimental : c'est en fait un long dialogue entre multiples personnages mystérieux, coincés dans un au-delà nébuleux (le « bardo »), qui servent alternativement de narrateurs — et dont les noms sont notés un peu à la façon d'une pièce de théâtre, en plus écrits en bas de casse pour marquer le trouble et la dégradation de leur situation — ; ces interventions sont quelquefois entrecoupées par des chapitres composés de rapports et témoignages tantôt fictifs, tantôt réels, qui racontent la mort de Willie Lincoln et le deuil de son père Abraham avec beaucoup de subjectivité.

Passé la confusion première, puis l'ébahissement inévitable, c'est la curiosité qui pousse le lecteur de plus en plus loin dans le roman, et donc dans son univers paranormal. Le travail sur le langage est impressionnant : se mêlent néologismes et formules désuètes, une combinaison efficace déclinée dans plusieurs registres pour correspondre à chaque fois au caractère de l'intervenant (par moments c'est la vulgarité qui l'emporte, à d'autres la ponctuation disparaît tout à fait), si bien qu'il aura fallu patienter longuement avant d'avoir une chance de lire cet étrange (et fascinant) objet littéraire en français : c'est une traduction qui demande beaucoup de soins.

(Près de neuf mois après la lecture, ce machin me hante toujours.)

Afficher en entier

Date de sortie

Sortie récente

"Lincoln au bardo" est sorti 2019-01-09T00:00:00+01:00
background Layer 1 09 Janvier

Dates de sortie

Lincoln au bardo

  • France : 2019-01-09 (Français)
  • USA : 2017-02-14 (English)

Activité récente

Ethel54 l'ajoute dans sa biblio or
2018-12-02T19:03:56+01:00
Hillja le place en liste or
2018-04-20T13:52:32+02:00

Les chiffres

Lecteurs 3
Commentaires 2
Extraits 1
Evaluations 2
Note globale 8 / 10

Évaluations

Titres alternatifs

  • Lincoln in the Bardo - Anglais

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode