Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
713 421
Membres
1 006 143

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Poèmes



Description ajoutée par Lilou 2010-01-09T18:32:51+01:00

Résumé

Radovan Ivsic est né en 1921 à Zagreb. Il est à la fois poète et auteur dramatique et s’est également illustré par l’importance de son activité de traducteur des grands classiques français dans l’ex-Yougoslavie (Rousseau, Molière, Marivaux, Giraudoux, Apollinaire…). Censuré dans son pays natal aussi bien sous l’occupation allemande que sous Tito, Ivsic arrive à Paris en 1954, année qui marque à la fois le début de sa collaboration au mouvement surréaliste et le passage de son écriture à la langue française.

Auteur culte en Croatie, où les jeunes littérateurs ont donné à une revue littéraire le nom de Gordogane, titre d’une de ses pièces de jeunesse, ce poète d’exception est moins connu du grand public français, qui a ici l’occasion de découvrir un important choix de textes augmentés des poèmes écrits à Paris. Cet ouvrage marque ainsi le début de la publication en français de l’ensemble de l’œuvre de Radovan Ivsic.

À travers cette exploration du langage poétique dans ce qu’il a de plus libre et qui s’étale sur quelque soixante années, le lecteur ne pourra qu’être sensible à la fraîcheur assez déconcertante de la poésie d’Ivsic, né de la présence inextinguible de l’énergie qui circule dans la Nature et sur le territoire de l’enfance, là où « une petite fille sortit de sa propre main ». Quant à l’érotisme, espace latent ou explicite où se meut toute poésie véritable, il est à l’image de la beauté de l’imaginaire du poète : évidente.

Afficher en entier

Classement en biblio - 2 lecteurs


Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents


Date de sortie

Poèmes

  • France : 2004-01-15 - Poche (Français)

Activité récente

Editeurs

Les chiffres

lecteurs 2
Commentaires 1
extraits 0
Evaluations 1
Note globale 10 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode