Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
714 706
Membres
1 013 471

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Ajouter un extrait


Liste des extraits

Extrait ajouté par lilliana 2016-03-25T19:35:16+01:00

Laurent was standing in the doorway wearing a chiton of unadorned white cotton.

Damen dropped the pitcher.

It shattered, shards flying outward as it slipped from his fingers and hit the stone floor.

Laurent's arms were bare. His throat was bare. His collarbone was bare, and most of his thighs, his long legs, and all of his left shoulder. Damen stared at him.

'You're wearing Akielon clothing,' said Damen.

'Everyone's wearing Akielon clothing.' said Laurent.

(...)

Laurent sat down.

(...)

It was even shorter sitting down.

Traduction:

Laurent se tenait dans l'encadrement de la porte. Il portait un simple chiton en coton blanc.

Damen lâcha la cruche.

Des tessons volèrent en éclats lorsqu'elle lui échappa des mains et se brisa sur le sol de pierre.

Les bras de Laurent étaient nus. Sa gorge était nue. Sa clavicule était nue ainsi que la majeure partie de ses cuisses, ses longues jambes et son épaule gauche. Damen le fixait.

'Tu portes une tenue akiélienne.' dit Damen.

'Tout le monde porte des tenues akiéliennes.' répondit Laurent.

(...)

Laurent s'assit.

(...)

Le chiton était encore plus court quand il s'asseyait.

Afficher en entier
Extrait ajouté par lilliana 2016-03-25T19:03:40+01:00

'What is it?' Laurent looked at Damen, who had detached himself and was sitting with the sheet pulled up to where he had clutched it to cover himself. And then, with the burgeonning delight of discovery,'Are you shy?

'In Akielos we don't,' said Damen, 'in front of other people.'

'Not even the King?'

'Especially not the King,' said Damen, for whom the King still partially meant his father.

'But how does the court know if the royal marriage has been consummated?'

'The King knows whether or not it has been consummated!' Horrified.

Laurent stared at him. Damen was surprised when Laurent dropped his head, and even more surprised when Laurent's shoulders started shaking.

Traduction:

'Qu'y a-t-il?' Laurent observait Damen, qui s'était éloigné et s'était assis en agrippant le drap qu'il avait remonté pour se couvrir. Et il demanda avec le plaisir que lui procurait cette réalisation : 'Tu es timide?'

'En Akielos on ne fait pas ces choses devant les autres.' répondit Damen.

'Pas même devant le Roi?'

'Surtout pas devant le Roi' dit Damen pour qui le Roi renvoyait toujours, en partie, à son père.

'Mais comment la cour sait si le mariage royal a été consommé?'

'Le Roi le sait lui si le mariage a été consommé ou non!'

Damen était horrifié!

Laurent le fixait. Damen fut surpris quand Laurent baissa la tête et fut encore plus surpris quand les épaules de Laurent se mirent à trembler.

Afficher en entier
Extrait ajouté par lilliana 2016-03-25T18:54:28+01:00

'You aren't going to offer me one of your gaudy Veretian handkerchiefs?'

'You could use the clothing you're wearing. It's about the same size.'

'Your poor Veretian sensibilities. All those wrists and ankles.'

'And arms and tighs and every other part.'

Traduction :

'Tu ne vas pas m'offrir un de tes prétentieux mouchoirs Vérétiens?'

'Tu pourrais utiliser ce que tu portes en ce moment. C'est à peu près de la même taille.'

'Ta pauvre sensibilité Vérétienne. Tous ces poignets et ces chevilles découverts.'

'Et les bras et les cuisses et toutes les autres parties.'

Afficher en entier
Extrait ajouté par lilliana 2016-03-25T00:14:31+01:00

'I used to beat Auguste all the time when we raced at Chastillon. It took me until I was nine to realise he was letting me win. I just thought I had a very fast pony.' Laurent

Afficher en entier
Extrait ajouté par lilliana 2016-03-24T23:26:56+01:00

'I mean that we hold the centre. We hold everything from Acquitart to Sicyon. Can we not call it a Kingdom and rule it together? Am I such a poorer prospect than a Patran princess, or a daughter of the Empire?' [Damen à Laurent]

Afficher en entier
Extrait ajouté par lilliana 2016-03-24T23:11:04+01:00

'Thank you I know exactly how it would have been. You and Auguste would have been slapping each other on the back and watching tournaments, and I would have been trailing around tugging on your sleeve, trying to get a look in edgewise.'

Damen held himself very still. This easy way of speaking of Auguste was new and he didn't want to disturb it.

After a moment, Laurent said 'He would have liked you.'

'Even after I started courting his little brother?' said Damen carefully.

He watched Laurent stop, the way he did when he was taken by surprise, and then lift his eyes to meet Damen's.

'Yes' said Laurent softly, his cheeks reddened slightly.

Afficher en entier
Extrait ajouté par Letempodeslivres 2017-02-28T22:47:24+01:00

Le baiser qui suivit comportait une certaine réminiscence de cette nécessité qu’ils avaient ressentie la veille, un besoin de tenir le monde extérieur à l’écart encore un instant pour profiter de ce cocon, les bras de Laurent autour de son cou. Damen bascula au-dessus de lui, son corps calé contre celui de son amant, et le drap glissa du matelas. La friction de leurs corps changea leur étreinte en une activité plus physique.

Quelqu’un frappa.

— Entrez, dit Laurent en tournant la tête vers la porte.

— Laurent ! protesta Damen, médusé et nu comme un ver lorsque la porte s’ouvrit.

Pallas entra. Laurent le salua sans la moindre gêne.

— Oui ? demanda-t-il tout simplement.

Pallas resta bouche bée. Damen savait ce qu’il voyait : Laurent allongé telle une vierge tout juste dépucelée, et lui au-dessus, comme un taureau en rut. Damen rougit intensément. À Ios, il aurait sans doute été acceptable qu’il batifole avec un amant alors qu’un esclave s’affairait dans la pièce, mais simplement parce que, par rapport à lui, le statut d’esclave était si bas qu’il en devenait insignifiant. L’idée même qu’un soldat assiste à ses ébats avec Laurent était pour lui inimaginable. Jamais jusque-là le prince n’avait pris d’amant officiel, alors là…

Afficher en entier
Extrait ajouté par lilliana 2016-03-24T23:36:58+01:00

‘You’re still wearing it.’

He couldn’t help but say it. Laurent’s wrist was heavy with gold, like the colour of his hair in the firelight.

‘So are you.’

‘Tell me why.’

‘You know why,’ said Laurent.

Afficher en entier
Extrait ajouté par lilliana 2016-03-24T23:24:49+01:00

And then he really did feel light-headed, because Laurent’s face was so transformed by the new light in his eyes that Damen almost didn’t recognize him, the expression full of joy

Afficher en entier
Extrait ajouté par lilliana 2016-03-23T18:44:29+01:00

'Laurent,' said Damen.

They were gazing at each other. To Damen's delight, Laurent reached out to trace a touch down over his body. Laurent was looking at him as if he couldn't quite believe the fact of him, as if even touch could not quite confirm it.

'What?' Damen was smiling.

'You're very,' said Laurent, and then, flushing, 'attractive.'

Afficher en entier

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode