Ajouter un extrait
Liste des extraits
Et soudain je me rappelle pourquoi Askip a eu tant de succès pendant si longtemps : parce que j’ai beau détester Inconnu, trouver ça horrible qu’il ait révélé mon secret et avoir carrément la gerbe à l’idée qu’un nouveau Simon Kelleher rôde autour du lycée… je ne peux pas m’empêcher d’être curieuse.
Il va se passer quoi, maintenant ?
Afficher en entier-Quoi?
-Tu te souviens de cette notion d'extérieur à laquelle tu ne crois pas ? Je vais te prouver que tu as tort. Viens, on va dehors!
Il me fait signe de me diriger vers la porte avant de croiser les bras. Après l'épisode d'hier entre M.Santos et le gars agressif, j'ai du mal à ne pas mater ses biceps. S'il pouvait refaire le coup du torchon deux ou trois fois, ou vingt...
Il attend ma réponse, puis soupire.
-Une conversation implique généralement plus d'une personne, Maeve.
Afficher en entierLa haine est un poison que l’on boit en espérant voir l’autre mourir
Afficher en entier-ça peut être n’importe quoi, ajoute-t-il :la musique, les vidéos de chats, Harry Potter, les empanadas, ce que tu veux.
Puis avec un sourire éclair :
- Moi par exemple.
-J’essaye d’ignorer mon cœur qui s’emballe.
Afficher en entier-Bayview n'est plus pareil sans Simon, nous murmure-t-elle tout bas. Et en même temps, rien n'a changé. Vous voyez ce que je veux dire ? Passé le choc, on ne peut pas dire que les gens soient devenus plus sympas. C'est seulement qu'on n'a plus Askip pour se tenir au courant de qui a fait quoi d'horrible.
Afficher en entierWhat all the fuss is about. Oh my God.
The memory hits right as I push thought the front door. I'd say that to Bronwyn, when I was telling her about my disastrous night with Knox. "I wasn't disappointed," I told her. "Just relieved. The whole time we were kissing, I didn't feel anything. All I could think was I don't understand what all the fuss is about."
I'd said it here. At my usual table, in public. Where anyone could've heard.
I'm an idiot.
Afficher en entier