Ajouter un extrait
Liste des extraits
- Jaskier, ne t'endors pas sur ta selle !
- Je ne dors pas. Je réfléchis de manière créative !
Afficher en entierSpoiler(cliquez pour révéler)Je suis Ciri de Kaer Morhen. Je suis une sorceleuse. Et je suis venue ici pour tuer.
Afficher en entier— C’est un fait, Hotsporn, se rengorgea Giselher. Les Rats ne sont pas plus mauvais qu’une autre bande, pas moins habiles que la clique de Valdez. Tu parlais de fougue virile ? Eh bien, moi, je vais t’en conter sur la fougue féminine. Étincelle, Mistle et Falka, à elles trois, telles que tu les vois ici, ont traversé en plein jour le centre de la petite ville de Druigh, et, ayant appris que des Varnhagen se trouvaient dans la taverne, elles l’ont traversée au galop ! De part en part ! Elles sont entrées par-devant, et sont ressorties par-derrière. Et les Varnhagen sont restés la gueule ouverte, à regarder leurs chopes cassées et leurs bières renversées. Tu diras peut-être que ce n’est rien ?
Afficher en entier— Ah, ah ! s’écria Jaskier, qui se mit soudain à rayonner. Le duc a donc cassé sa pipe ! Eh bien, quelle excellente nouvelle ! Enfin, je veux dire, tristesse et regret, perte et dommage… Que la terre lui soit légère… S’il en est vraiment ainsi, messieurs les chevaliers, partons pour Beauclair sur-le-champ ! Geralt, Milva, Angoulême, on se revoit au château !
Afficher en entierAu bout d’un certain temps, alors qu’il faisait déjà bien sombre, il sortit et suspendit la lanterne à une poutre. Il se tint près de la palissade, tendit l’oreille pour essayer de repérer un bruit de sabots, le clapotis de l’eau. Le vent et le bruissement des ajoncs étouffaient cependant tous les échos ; la lanterne, qui se balançait furieusement sur la poutre, finit par s’éteindre.
Et c’est alors qu’il l’entendit. Venant du lointain. Non, pas du côté où était partie Ciri. Du côté opposé. Des marais.
Un cri sauvage, inhumain, continu, plaintif. Un jappement.
Puis le silence, un instant.
Et de nouveau la beann’shie.
L’elfe-fantôme. La messagère de la mort.
Afficher en entier- C'est répugnant ! Répugnant et criminel, monsieur Houvenaghel, d'utiliser le bâtiment qui autrefois un temple pour se livrer à un trafic impie, inhumain et abominable ! Les animaux sont aussi sensibles, monsieur Houvenaghel ! Ils ont aussi leur dignité ! C'est un crime que de les lâcher les uns contre les autres en vue d'en tirer profit et pour le plaisir de la populace !
- Calmez-vous, saint homme ! Et ne venez pas vous mêler d'une entreprise privée ! D'ailleurs, soit dit en passant, on ne va pas faire s'affronter des chiens aujourd'hui ! Ni aucun autre animal ! Rien que des humains !
- Dans ce cas, excusez-moi.
Afficher en entierNovosad pesta. Il regarda ses compères. Il n'était pas très doué en arithmétique, mais il était tout de même capable de constater que cinq, c'était plus que trois.
Afficher en entierSpoiler(cliquez pour révéler)- Mais lui l'a trouvé. Lui, Cahir. Il l'a sauvé des griffes du feu et de la mort. Avec bravoure et noblesse !
[...]
Spoiler(cliquez pour révéler) - Le problème, poursuivit le sorceleur, c'est que notre Cahir était noble simplement parce qu'il en avait reçu l'ordre. Il était comme un cormoran domestiqué : il ne pouvait avaler le poisson, car il avait une bague sur la pomme d'Adam. Une fois le poisson en sa possession, il devait l'amener à son maître. Comme il n'a pas réussi, le maître s'est fâché contre le cormoran, tombé depuis en disgrâce ! Est-ce pour cette raison qu'il recherche l'amitié et la compagnie des poissons ?
Afficher en entierSpoiler(cliquez pour révéler)- Je suis la mort, reprit-elle d'une voix qui résonnait de façon étrange. Tout homme qui est en contact avec moi trouve la mort.
Afficher en entierTrop de choses ont changé ; tous les jours, elles changent, revivre le passé n’apporte rien, si ce n’est de la peine, ce qui, de toute évidence, ne te fait guère de bien.
Afficher en entier