Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
713 663
Membres
1 007 682

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Tenir sa langue



Description ajoutée par TerverChante57 2022-07-05T09:11:53+02:00

Résumé

« Ce que je veux moi, c'est porter le prénom que j'ai reçu à la naissance. Sans le cacher, sans le maquiller, sans le modifier. Sans en avoir peur. »

Elle est née Polina, en France elle devient Pauline. Quelques lettres et tout change.

À son arrivée, enfant, à Saint-Étienne, au lendemain de la chute de l'URSS, elle se dédouble : Polina à la maison, Pauline à l'école. Vingt ans plus tard, elle vit à Montreuil. Elle a rendez-vous au tribunal de Bobigny pour tenter de récupérer son prénom.

Ce premier roman est construit autour d'une vie entre deux langues et deux pays. D'un côté, la Russie de l'enfance, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent, celle des grands-parents inoubliables et de Tiotia Nina. De l'autre, la France, celle de la materneltchik, des mots qu'il faut conquérir et des Minikeums.

Drôle, tendre, frondeur, Tenir sa langue révèle une voix hors du commun.

Afficher en entier

Classement en biblio - 49 lecteurs

extrait

Extrait ajouté par Sammy0625 2023-02-12T16:03:03+01:00

Je ne vais pas adorer du tout vivre avec un prénom choisi par le tribunal de Bobigny parce qu'il trouve que je m’intègre mieux comme ça. Parce qu'il trouve que comme ça, de la maternelle au cimetière, on garde à l'esprit que s’intégrer est un work in progress.

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Commentaire ajouté par zaphrinamakichan 2024-03-22T20:31:21+01:00
Lu aussi

https://lessortilegesdesmots.blogspot.com/2024/03/tenir-sa-langue-de-polina-panassenko.html

J'ai lu ce livre dans le cadre du prix fémina des lycéens avant de rencontrer l'autrice. J'ai un souvenir particulier de ce livre. Je ne sais pas trop ce que j'attendais de cette lecture. Ce livre commence avec une audience au tribunal de Bobigny. Pauline souhaite récupérer son prénom de naissance, Polina. Je tiens à préciser que ce livre n'est pas une autobiographie contrairement à ce qui a été dit ou ce que l'on pourrait penser.

Certains pourraient penser que c'est exagéré mais pas du tout. En lisant ce livre, on ne peut qu'être choqué par la réponse de la procureure lors de cette audience. Elle ne prend absolument pas en compte les sentiments et l'histoire de Polina. C'est à partir de ce rejet que le personnage principal va se souvenir de sa vie en Russie jusqu'à aujourd'hui en passant par son arrivée en France.

L'histoire de l'Urss devenu Russie est très présente. On découvre la vie à cette époque-là : l'importance de la vie de famille, d'être prudent et les changements de société. La grande histoire rencontre la petite. C'est d'ailleurs la raison du départ de Polina et sa famille pour la France. La petite fille qu'elle est doit s'adapter, apprendre une nouvelle langue et s'intégrer. C'est quelques années après que son prénom sera francisé.

L'autrice a fait preuve d'intelligence. Outre le fait qu'elle nous explique parfaitement pourquoi le personnage principal veut récupérer son prénom de naissance, elle joue avec le lecteur. En effet, par le regard de l'enfant, elle fait des jeux de mots que le lecteur ne comprend pas forcément pour montrer l'incompréhension d'une enfant qui ne parle pas la langue de son pays d'accueil. On se retrouve donc dans la même situation. Je vous rassure. Il n'y en a que deux ou trois. Elle fait aussi référence à la télé. J'ai souris tant la référence est connu.

Pour être tout à fait honnête, lors de ma lecture au début, j'ai ressenti tellement de colère dans le texte que j'ai failli l'arrêter mais j'ai continué ma lecture et j'ai bien fait. J'avais conscience aussi qu'à ce moment-là, j'étais dans un état d'esprit qui ne m'aidait pas forcément. Heureusement que ce n'est que le début. Par la suite, on a la nostalgie d'une époque et surtout le point de vue d'une petite fille qui a eu tant de mal à s'adapter à son nouveau pays.

En bref, ce livre est une belle leçon très bien écrit. L'autrice arrive à pousser le lecteur à se mettre dans la peau de Polina et à comprendre son combat tout à fait juste. La question qu'elle pose est aussi importante : qu'est-ce qui permet à une personne de s'intégrer? Le titre est d'autant plus bien choisi.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Macha96 2024-03-09T13:49:10+01:00
Diamant

Une pépite!

J'ai beaucoup aimé la plume de l'actrice, qui manie les champs lexicaux à la perfection! J'ai beaucoup apprécié le fait de sentir l'âge de la narratrice pour chaque moment évoqué.

Un beau récit sur la recherche de sa propre identité.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Lorelei0609 2024-01-31T14:42:10+01:00
Or

Très joli récit sur la langue, l'origine, les racines et l'intégration. A partir d'une simple demande administrative de retrouver son prénom de naissance, l'autrice nous fait voyager entre Russie et France, dans son écartellement. Intéressant et écrit avec humour.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Inej-Ghafa 2023-12-26T15:18:13+01:00
Diamant

J'ai beaucoup aimé ce livre.

D'abord, on y découvre un personnage très attachant, autant enfant qu'adulte, tiraillé entre deux pays, deux langues, deux mondes.

Le style est très agréable à lire, simple mais passionnant, j'ai vraiment été plongée dans le récit, et lorsque les mots et sonorités se mélangent, lorsque le français et le russe se partagent le texte, on comprend vraiment la confusion qu'un tel changement apporte à quelqu'un.

J'ai beaucoup apprécié cette espèce de bataille entre les deux cultures, comme si elles cherchaient toutes deux à prendre le dessus sur le narrateur, musique et littérature semblent divisés par ces langues, jusqu'à ce que l'accent où la traduction des textes les mélange.

Ce roman est vraiment plaisant à lire et montre très clairement les difficultés vécues par les personnes dont la vie est totalement chamboulée par la perte de leur pays.

Après tout, comment peut on imaginer ce que c'est que de perdre son prénom et de se le voir refuser, lui et l'histoire qu'il porte et raconte? Comment pourrait on imaginer ce que c'est que de perdre sa langue au profit d'une autre qui semble vouloir imposer toute sa culture avec elle?

Afficher en entier
Commentaire ajouté par mgb_bzh 2023-11-08T21:08:58+01:00
Bronze

Les souvenirs viennent en même temps que la quête de son prénom, son vrai prénom. Les phrases courtes nous plongent immédiatement dans des souvenirs durs, dans un pays dont on n'imagine pas le fonctionnement : la Russie.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Jenna95 2023-10-09T16:05:42+02:00
Bronze

Thèmatique exploitée intéressante. On nous raconte l'histoire de Pauline, ou plutôt Polina de son vrai nom, qui cherche à récupérer son véritable prénom, et se heurte à des difficultés administratives et culturelles.

Au centre du récit, l'origine culturelle, et surtout la langue, et le conflit des langues, notamment entre le russe et le français.

L'auteur joue d'ailleurs sur le langage avec une certaine ironie bien perceptible.

Néanmoins, le reste de le narration part un peu dans tous les sens, avec des retours en arrière et des anecdotes successives racontées ici et là, sans réelle organisation.

C'est finalement plus un récit familial qui nous est raconté, et pas le plus passionnant qui soit.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par MarieFourmi 2023-04-16T15:59:04+02:00
Lu aussi

Encore un roman qui m'avais tapé dans l'oeil à sa présentation. J'avais eu aussi le plaisir d'entendre l'autrice lire quelques pages et ça m'avais donné encore plus envie. Mais j'ai un peu perdu mon enthousiasme en cours de route...

J'ai retrouvé le style enjoué et drôle de la présentation (le passage sur la raclette m'a beaucoup fait rire). le roman se lit vite, on est emporté dans la vie de Polina/Pauline. le fait que ce soit écrit à la première personne donne un vrai élan à l'histoire.

Je me suis un peu plus embrouillée dans les passages qui évoquent les vacances en Russie, les retours en France et surtout l'importance des grands parents. J'ai senti que le personnage du grand-père était vraiment important pour le récit mais il y a un petit quelque chose qui m'a échappé. Je n'ai pas réussi à saisir l'entièreté de cette importance et cela m'a gênée lorsque j'ai fini le roman.

La thématique de l'identité est évidemment très présente mais parfois, les petites touches d'humour desservent un peu le propos. A hauteur d'enfant c'est amusant, lorsque c'est l'adulte qui parle, j'ai eu un peu plus de mal.

C'est donc une lecture en demi-teinte. J'ai beaucoup aimé le récit de l'enfant mais moins l'aspect adulte du roman.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Agnieszka-5 2023-02-23T20:03:20+01:00
Bronze

Une histoire de famille entre la France et la Russie. Se lit vite et bien.

Afficher en entier
Commentaire ajouté par Chrystelle1104 2023-01-19T21:21:24+01:00
Pas apprécié

Pas beaucoup de pages mais quel ennui !

Afficher en entier
Commentaire ajouté par francesca21 2023-01-05T19:09:12+01:00
Bronze

L'autrice navigue entre la Russie et la France et elle perd son prénom russe en arivant en France. Elle n'aura de cesse de le récupérer. C'est plein de tendresse, bourré d'humour et fort plaisant.

Afficher en entier

Dates de sortie

Tenir sa langue

  • France : 2022-08-19 (Français)
  • France : 2023-09-01 - Poche (Français)

Activité récente

vivi447 l'ajoute dans sa biblio or
2024-03-16T12:03:55+01:00

Évaluations

Les chiffres

lecteurs 49
Commentaires 17
extraits 4
Evaluations 23
Note globale 7.27 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode