414 982
327 003

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !

Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

The Illuminae Files, Tome 3 : Obsidio

Description ajoutée par Sheo 2017-04-11T13:22:46+02:00


From bestselling author duo Amie Kaufman and Jay Kristoff comes the exciting finale in the trilogy that broke the mold and has been called "stylistically mesmerizing" and "out-of-this-world-awesome."

Kady, Ezra, Hanna, and Nik narrowly escaped with their lives from the attacks on Heimdall station and now find themselves crammed with 2,000 refugees on the container ship, Mao. With the jump station destroyed and their resources scarce, the only option is to return to Kerenza—but who knows what they'll find seven months after the invasion? Meanwhile, Kady's cousin, Asha, survived the initial BeiTech assault and has joined Kerenza's ragtag underground resistance. When Rhys—an old flame from Asha's past—reappears on Kerenza, the two find themselves on opposite sides of the conflict. With time running out, a final battle will be waged on land and in space, heros will fall, and hearts will be broken.

Afficher en entier

Classement en biblio - 9 lecteurs

13 lecteurs


Extrait ajouté par Tinoue2000 2017-08-26T15:25:28+02:00

( traduction personnelle )

Chief Prosecutor:

Gabriel Crowhurst, BSA, MFS, JD

Chief Defense Counsel:

Kin Hebi, BSA, ARP, JD


Hua Li Jun, BSA, JD, MD; Saladin Al Nakat, BSA, JD; Shannelle Gillianne Chua, BSA, JD, OKT


Leanne Frobisher, Executive Director, BeiTech Industries, MFA, MBA, PhD





— cont. from pg. 1172—

Crowhurst, G:

Perhaps we should get proceedings under way? Miss Donnelly, is the video feed operating at your end?

( Peut-être pourrions nous lancer la procédure ? Mademoiselle Donnelly, est-ce que la transmission vidéo est opérationnelle de votre côté ? )

Donnelly, H:

We can see you, Mr. Crowhurst.

( Nous pouvons vous voir, Mr. Crowhurst )

Crowhurst, G:

Thank you for making yourself available to us today. Please state your name and occupation for the record.

( Merci de vous être rendue disponible pour nous aujourd'hui. S'il vous plaît donner votre nom et votre profession pour l'enregistrement )

Donnelly, H:

Hanna Alimah Donnelly. I don’t really have an occupation. My father was Charles Donnelly, commander of Jump Station


( Hanna Alimah Donnelly. Je n'ai pas vraiment de profession. Mon père était Charles Donnelly, commandant de la station de saut Heimdall )

Al Nakat, S:

Miss Donnelly, the tribunal must again remind you that remote testimony is a privilege, not a right. One can’t help but notice your so- called Illuminae Group has a flair for the dramatic. Should these proceedings devolve into melodrama or farce, I will not hesitate to suspend the session, do you understand ?

( Mademoiselle Donnelly, le tribunal doit encore vous rappeler que le témoignage à distance est un privilège, non un droit. Nous ne pouvons nous empêcher de remarquer que votre soi-disant Groupe Illuminae a un penchant pour le drame. Ces procédures se transformeraient-elles en mélodrame et en farce, je n'hésiterais pas à suspendre cette séance, est-ce que vous comprenez ? )

Donnelly, H:

We understand, Your Honor.

( Nous comprenons, Votre Honneur )

Crowhurst, G:

Miss Donnelly, you’ve already been sworn in. Do you understand the penalties for providing fraudulent testimony to a United Terran Authority tribunal?

( Mademoiselle Donnelly, vous avez déjà prêté serment. Est-ce que vous comprenez les pénalités pour avoir donné un témoignage frauduleux à un tribunal des Autorités des Terres Unis ? )

Donnelly, H:

I’m sure Dr. Frobisher’s lawyers can explain it to me. Pretty certain they would’ve warned her before she got on the wit-ness stand for her stand- up routine.

( Je suis sûre que les avocats du Dr. Frobisher peuvent me l'expliquer. Plutôt sûre qu'ils auront avertis avant qu'elle aille sur la tribune du témoin pour sa routine de démarcation. )

Hebi, K:


Donnelly, H:

Hello, Leanne. Nice suit. A Feeney original, am I right?

( Bonjour, Leanne. Jolie costume. Un original Feeney, j'ai raison ? )

Frobisher, L:


Hebi, K:

Your Honors— ( Vos Honneurs- )

Al Nakat, S:

Miss Donnelly, these are exactly the kinds of theatrics I will not tolerate. You will address the tribunal members or counsel only, or we will find you in contempt. Do I make myself clear?

( Mademoiselle Donnelly, c'est exactement le genre de performance que je ne tolérerais pas. Vous adresserais seulement aux membres du tribunal ou au conseil ou nous vous déclarerons coupable d'outrage. Ai-je été clair ? )

Donnelly, H:

Yes, Your Honor. Crystal.

( Oui, Votre Honneur. Comme du cristal. )

Crowhurst, G:

Miss Donnelly, the tribunal has already covered the first and second segments of the Illuminae Files, addressing the initial invasion of Kerenza IV by BeiTech Industries—

( Mademoiselle Donnelly, le tribunal a déjà examiner le premier et le deuxième segment des Illuminae Files, au sujet de l'invasion initiale de Kerenza IV par BeiTech Industries- )

Hebi, K:

Objection.Alleged invasion. ( Objection. Prétendue invasion )

Chua, S:

Sustained. ( Retenue )

Crowhurst, G:

Apologies. Alleged invasion. ( Pardon. Prétendue invasion)

Crowhurst, G:

We’ve reviewed records of the battle between the Lincoln and the Alexander. From there we moved on to the alleged siege of Jump Station Heimdall by BeiTech special operatives and the arrival of WUC science vessel Hypatia.

( Nous avons passé en revue les enregistrement de la bataille entre le Lincoln et l'Alexander. De là, nous avons bougés au prétendu siège de la Station de Saut Heimdall par les agents secrets BeiTech et l'arrivée du vaisseau scientifique WUC Hypatia. )

Donnelly, H:

Don’t forget the universe almost imploding. Twice.

( N'oubliez pas l'univers qui a presque implosé. Deux fois. )

Crowhurst, G:

Quite. And yet, you still haven’t explained how you’re talking to us now. Jump Station Heimdall was destroyed. If, as you claim, you and Heimdall’s remaining population traveled to the Kerenza system before the station’s destruction, using the ship belonging to Travis Falk— the Mao—you would have been trapped there with the crew of the Hypatia, with no way of returning to the Core. With the wormhole down, you wouldn’t even be able to transmit to us.

( Silence. Et pourtant, vous n'avez pas encore expliqué comment vous êtes maintenant en train de nous parler. La Station de Saut Heimdall a été détruite. Si, comme vous le clamez, vous et la population restante d'Heimdall avaient voyagé vers le système Kerenza avant la destruction de la station, en utilisant le vaisseau appartenant à Travis Falk - le Mao - vous auriez été piégé là-bas avec l'équipage de l'Hypatia, sans moyen de retour vers le Core. Avec le trou de verre fermé, vous ne pourriez même pas être capable de transmettre vers nous. )

Donnelly, H:

Ten points. ( 10 points. )

Crowhurst, G:

So where are you right now, Miss Donnelly?

( Donc où êtes vous tout de suite, Mademoiselle Donnelly ? )

Donnelly, H:

I’m not at liberty to say.

( Je n'ai pas la liberté de le dire )

Crowhurst, G:

But you’re not in the Kerenza system?

( Mais vous n'êtes pas dans le système Kerenza ? )

Donnelly, H:

That’d be impossible. The Illuminae Group saved two universes from annihilation in a hyperspatial paradox event, but we’re not miracle workers.

( Cela serait impossible. Le Groupe Illuminae ont sauvé deux univers de l'annihilation dans un évènement paradoxale hyperspatiale, mais nous ne somme pas des faiseurs de miracles )

Jun, H:

Miss Donnelly, please answer the question.

( Mademoiselle Donnelly, s'il vous plaît répondez à la question )

Donnelly, H:

Sorry. No. The answer is no. We’re not in Kerenza.

( Désolé. Non. La réponse est non. Nous ne se sommes pas dans Kerenza )

Crowhurst, G:

Very well. So, given that it should have been a trip of several thousand years back to the Core without jump travel, would you care to explain to the tribunal how it is you and your colleagues escaped the system?

( Trés bien. Donc, étant donné que il aura fallu un voyage de plusieurs milliers d'année pour revenir au Core sans voyage de saut, cela vous importerais-t-il d'expliquer à ce tribunal comment vous et vos collègues avez échappés au système ? )

Donnelly, H:

. . . Not all of us did. (...Nous ne l'avons pas tous fait. )

Crowhurst, G:

I beg your pardon? ( Je vous demande pardon ? )

Donnelly, H:

Not all of us escaped Kerenza, Mr. Crowhurst.

( Nous avons pas tous échappé de Kerenza, Mr. Crowhurst. )

Crowhurst, G:

Are you saying some of your group are still there?

(Etes vous en train de dire que certains de votre sont encore là-bas ? )

Donnelly, H:

I’m saying they’ll never leave. That’s the point of all this. That’s why we’re here today. To tell the story for everyone who can’t tell you themselves. To shine a light. To speak for the dead, Mr. Crowhurst.

( Je dis qu'ils ne partiront jamais. C'est le but de tout ça. C'est pourquoi nous sommes ici aujourd'hui. Pour raconter l'histoire pour tout ceux qui ne peuvent pas le faire eux-même. Pour faire brille la lumière. Parler pour les morts, Mr Crowhurst. )

Donnelly, H:

The dead, Dr. Frobisher. ( Les morts, Dr. Frobisher )

Al Nakat, S:

Miss Donnelly, I will not warn you again!

(Mademoiselle Donnelly, je ne vous avertirais pas encore une fois !)

Donnelly, H:

. . . I’m sorry, Your Honor. (... Je suis désolée, Votre Honneur )

Crowhurst, G:

Miss Donnelly, perhaps we can start at the beginning. Given your predicament after Heimdall’s demolition, how did you escape the Kerenza system?

( Mademoiselle Donnelly, peut-être que nous pouvons commencer du début. Etant donné votre situation après la démolition d'Heimdall, comment avez vous échappé le système de Kerenza ?)

Donnelly, H:

That’s a long story. And it includes some people you haven’t met yet. See, what we didn’t know at the time, what nobody knew until after Heimdall station was destroyed, was that there were still survivors on Kerenza IV.

( C'est une longue histoire. Et cela inclus des personnes que vous n'avez pas encore rencontré. Vous voyer, ce que nous ne savons pas à l'époque, ce que personne ne savait après que la station Heimdall soit détruite, c'est qu'il y avait encore des survivants sur Kerenza IV )

[sound of crowd] ( bruit de foule )

Jun, H:

Order! Order in the court! ( De l'ordre ! De l'ordre dans la cour ! )

Crowhurst, G:

I’m sorry, Miss Donnelly. Survivors ?

( Je suis désolé, Mademoiselle Donnelly. Des survivants ? )

Donnelly, H:

Think about it. Four dreadnoughts attacked the planet in the initial invasion, along with Mobile Jump Platform Magellan.The

Alexander crippled Magellan, so nobody could jump out of the system, but only two dreads were actually destroyed. The others were still in orbit around Kerenza IV with no way to get home.

( Pensez y. Quatre cuirassés ont attaqué la planète dans l'invasion initiale, en même temps que la Plateforme de Saut Mobile Magellan. L'Alexander a handicapé Magellan, donc personne ne pouvait sauter hors du système, mais seulement deux deux cuirassés ont été détruits. Les autres étaient encore en orbite autour de Kerenza IV sans aucun moyen de rentre à la maison. )

Crowhurst, G:

So there was a BeiTech force on the planet?

( Alors il y avait encore une force BeiTech sur la planète ? )

Donnelly, H:

Correct. By the time Hypatia reached the Heimdall way-point, the occupying force had been stranded planetside for almost seven months. Along with a bunch of colonists who never made it out on the Alexander fleet.

( Correcte. Au moment où l'Hypatia atteignait le point de passage Heimdall, la force occupante avait été coincé côté planète pendant presque sept mois. Avec en même temps une poignée de colons qui n'ont jamais réussis à rejoindre la flotte Alexander. )

Crowhurst, G:

But wouldn’t these dreadnoughts and their BeiTech crew have been able to transmit a message to Rapier? The BeiTech operative on Heimdall ? BeiTech would have known these survivors were there, surely.

( Mais ces cuirassés et leur équipage BeiTech n'auraient-ils pas pû transmettre un message à Rapier ? Les agents BeiTech

sur Heimdall ? BeiTech aurait surement su si ces survivants étaient là. )

Donnelly, H:

This is a little complex to explain. Fortunately, we just happen to have assembled a file on the topic . . .

( C'est un peu compliqué à expliquer. Heureusement, nous somme arrivés à assembler un fichier sur le sujet... )

Frobisher, L:

Of course you have. ( Bien sûr que vous l'avez fait. )

Donnelly, H:

No need to be snippy, Leanne.

( Pas besoin d'être brusque, Leanne. )

Donnelly, H:

Is everyone sitting comfortably? Anyone need to go to the bathroom bef—

( Tout le monde est assis confortablement ? Quelqu'un a besoin d'aller à la salle de bain av- )

Al Nakat, S:

Miss Donnelly . . . ( Mademoiselle Donnelly... )

Donnelly, H:

Okay, if you can open your readers to page one?

( Okay, si vous pouvez ouvrir vos liseuses à la page une ? )

Donnelly, H:

Once upon a time, on a little speck of ice at the ass end of the universe known as Kerenza IV . . .

( Il était une fois, sur un petit grain de glace au bout du *** de l'univers connu comme Kerenza IV... ) pages 1 à 6 sur 618

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Commentaire ajouté par Jennifer_tartiflette 2018-04-08T13:34:35+02:00

Lire la revue complète sur:

Ma notation: 4/5

J’attendais Obsidio avec beaucoup d’impatience et d’appréhension. Eh ouais. Comment voulez-vous que je dise au revoir à ces personnages qui m’ont fait vivre tant d’aventures et de tragédies? Et surtout… Comment puis-je avoir confiance en des auteurs qui m’ont causé des ulcères à répétition? NO WAY. Néanmoins, il fallait que je sache ce qu’il advenait de nos héros. Certes, cet opus n’est pas le plus percutant de la trilogie, mais le récit est toujours aussi qualitatif. Je ne sais même pas qui du livre ou de moi a fini l’autre en premier!

Même si ce troisième tome n’est pas aussi excellent que les deux premiers, l’histoire reste dynamique, haletante et bien construite! Forcément, on se dirige vers la fin de notre épopée spatiale, du coup, on n’a plus affaire aux grandes révélations qui nous scotchaient au plafond et aux créatures qui nous faisaient tant frissonner. Non, on revient davantage au but premier de la série: survivre pour dévoiler la vérité. Mais ne vous méprenez pas, Obsidio a son lot de mort soudaine, de catastrophe humaine, de joie et de peine.

Mon léger détachement vient de mon manque de connexion avec Asha et Rhys. Je n’ai rien ressenti pour ces personnages, je dirais même qu’ils m’ont gonflée! Surtout Asha… La raison « hasardeuse » justifiant leur rupture de base était peu convaincante, tout comme la méfiance d’Asha qui se base sur des raisonnements contradictoires. Genre, elle aurait quitté Rhys à cause de sa mauvaise influence, mais à présent, elle ne le croit plus parce qu’il n’est plus le gentil garçon d’autrefois? NO SENSE.

En revanche, les réflexions apportées par ces héros sont éclairantes, notamment celles de Rhys qui nuancent le comportement des soldats de BeiTech. Au début, j’avais du mal à saisir son attachement pour ses collègues, et c’est justement pour ça que son immersion a été intéressante. Elle montre que des officiers n’ont pas le choix et que d’autres, violents avec les humains, peuvent compatir pour un animal affamé.

Heureusement qu’il y avait Kady et Ezra, c’est mon couple chouchou! Ils ne se laissent pas facilement abattre et se taquinent sans arrêt. Même Hanna et Nik, je les aime beaucoup! C’est juste dommage qu’ils ne servent pas à grand chose durant une bonne partie du récit. Hmmm. Quant à Ella, elle est géniale! J’adore ce petit groupe, il y a de l’humour, de la complicité, du soutien et de la camaraderie.

Oyez, oyez! AIDAN est de retour pour nous jouer un mauvais tour! Cette machine à la fois touchante, impartiale, monstrueuse et émouvante reste mon personnage préféré. J’ai adoré son évolution et le fait qu’il reste une intelligence artificielle, beaucoup trop d’auteurs tendent à humaniser leurs machines. Mais ce n’est pas le cas ici. Pourtant, AIDAN ne cesse de voir sa conscience grandir, il a même réussi à m’émouvoir, c’est pour dire! Je ressens un attachement spécial pour lui… Limite, un spin-off avec lui serait juste MAGIQUE.

Niveau typographie, on garde les mêmes formes de document et d’illustration, dont quelques unes qui nous donnent, non pas du fil à retordre, mais une nuque à tordre! Quelle comique, je sais! Y a que moi qui me plantais dans le sens des phrases lors des spirales? Je crois que mon moment préféré était celui de la bande dessinée, c’était drôle et trop bien fait. J’aurais voulu qu’il y ait plusieurs scènes de ce genre. Par ailleurs, l’identité de l’analyste va vous surprendre, hehe.

Entre tension, doute, désespoir et espoir, Obsidio nous livre une fin parfaite pour une série parfaite. C’est un honneur et un plaisir d’avoir pu lire une science-fiction aussi épatante et entraînante. Maintenant, j’attends la prochaine collaboration avec impatience!

Afficher en entier

Date de sortie

The Illuminae Files, Tome 3 : Obsidio

  • USA : 2018-03-13 (English)

Activité récente

Maymar le place en liste or

Les chiffres

Lecteurs 9
Commentaires 1
Extraits 1
Evaluations 2
Note globale 8 / 10


Meilleurs classements dans les Listes Booknode