Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
710 517
Membres
992 694

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Ajouter un extrait


Liste des extraits

The first Downworlder to step up to their makeshift office was a werewolf. He had an enormous mustache that reminded Helen of seventies cop movies. He was glowering. “My name is Greg—”

“Your name is Elton John,” Aline said, writing it down.

“No,” said the werewolf. “It’s Greg. Greg Anderson.”

“It’s Elton John,” said Aline, grabbing a stamp. “You’re thirty-six and you’re a chimney sweep who lives in Bel Air.” She stamped the paper in red ink—REGISTERED—and handed it back.

Afficher en entier

Kieran looked up, his eyes like shining polished mirrors: one black, one silver. “I think I could sleep in the bed if you stayed with me.”

Cristina turned bright red. “All right,” she said. “I’ll say good night then—”

“No,” Kieran said quickly. “I mean both of you. I want both of you to stay with me.”

Afficher en entier

When she’d first met Aline, she’d thought the other girl was taller than she was, but she’d realized later it was the way Aline held herself, arrow straight. The Consul, her mother, held herself the same way, and with the same pride—not that either of them was arrogant, but the word seemed a shade closer to what Helen imagined than simple confidence. She remembered the first love note Aline had ever written her. The world is changed because you are made of ivory and gold. The curves of your lips rewrite history. Later, she’d found out it was an Oscar Wilde quote, and had said to Aline, smiling, You’ve got a lot of nerve.

Aline had looked back at her steadily. I know. I do.

Afficher en entier

Lady of Roses,

Though the Scholomance is cold, and Diego is boring, I am still grateful that you found enough value in my life to save it. You are as kind as you are beautiful. My thoughts are with you.

Kieran

“Why did he send you this?” Emma handed the note back to Cristina, shaking her head. “It’s weird. He’s so weird!”

“I think he just wanted to thank me for the escape plan,” Cristina protested. “That’s all.”

“Faeries don’t like thanking people,” said Emma. “This is a romantic note.”

Cristina blushed. “It’s just the way faeries talk. It doesn’t mean anything.”

“When it comes to faeries,” Emma said darkly, “everything means something.”

Afficher en entier

Elle hocha le tête et il la souleva dans ses bras. Les yeux fermés, elle se cramponna à lui tandis qu'il la portait jusque dans la chambre et la déposait sur le lit. Un instant plus tard il l'embrassait fiévreusement, et elle comprit qu'il mettait dans ce baiser toutes les larmes qu'il ne pouvait pas verser, tous les mots qui restaient coincé dans sa gorge. Le seul reconfort qu'il pouvait s'offrir était là, dans ce désir qu'il avait d'elle et qu'elle avait de lui. [...]

_On ne peut pas, Emma.

Afficher en entier

Un jour, un homme très sage m'a dit qu'il ne fallait pas espérer comprendre la mort, étant donné que la vie nous est déjà incompréhensible.

Afficher en entier

-« Ne me presse pas de te laisser », murmura-t-elle. Pourtant, c’est ce que tu fais, Julian.

-Arrête, Emma. Hier soir, quand je suis allé voir Magnus, j’étais sous le coup de la malédiction. Et je savais que je ne pourrais pas supporter une mort de plus.

-Si j’avais su, je n’aurais jamais accepté de rester ici avec toi. Tu aurais au moins pu m’en parler. L’honnêteté n’est pas une émotion, Julian

Afficher en entier

Son cœur tambourinait dans sa poitrine. Emma lui manquait déjà, il regrettait de ne pas être avec elle, et pourtant il ne pouvait pas s'arrêter de courir, comme s'il cherchait à fuir le chagrin causé par la mort de sa sœur. Il s'étonnait presque de pouvoir pleurer Livvy et chérir Emma en même temps sans qu'une émotion prenne le pas sur l'autre ; mais après tout, Livvy aimait Emma, elle aussi.

Il songea que s'ils avaient eu le droit de se marier, sa sœur aurait été heureuse pour eux et à cette pensée, il eut la gorge nouée.

Afficher en entier

“Some might have called it the presence of God.

Magnus just thought of it as Alexander Gideon Lightwood.”

Afficher en entier

"Does that mean leaving me in the Silent City? Because I don't like it here" Kit said. "I'm not good at Silent. And I don't want to talk about the bathroom situation".

"No" Tessa said. She took a deep breath, and Kit realized she was actually nervous. "What I'm saying is that you should come and live with me and Jem and the child we're going to have. After all our wandering, we've decided to settle down and build a home. We want you to--to build it with us. To be part of our family."

Afficher en entier

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode