Cher Lecteur,
Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.
Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.
Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.
Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.
Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.
Cordialement,
L'équipe BookNode
P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.
The larger one took a cautious step toward my light, and I could juste make out the glint of eyes through the slits in the mask, searching for the path that would lead him to us. He focused on my face and began picking his way ingerly in the dim. The smaller of the two hung back, still and enigmatic. My eyes roved, seeking help that was not there.
"Ne te déplace pas", said the large one softly, almost soothingly, as he moved. "Ne bouge pas, Katharine."
My stomach twisted. He was speaking French, and he knew my name. I might not know what words he had used, but any doubt about why these men had come was now banished. I thought of my uncle Tully's door, hidden only by the darkness behind me;I had not the smaller hope it would be locked. The man reached out a hand as he came, beckoning, a gente gesture, almost imploring. in his other hans was a dagger, twinkling in my light.
"On n'a pas besoin d'avoir recours à la violence, Katharine," he said. "Donne-moi Monsieur Tulman."