Henriette Walter
Auteur
Activité et points forts
Thèmes principaux
Classement dans les bibliothèques
Quelques chiffres
Note moyenne : 8/10Nombre d'évaluations : 24
0 Citations 19 Commentaires sur ses livres
Les derniers commentaires sur ses livres
Excellent livre pour qui s'intéresse à la linguistique française.
On y apprend plein de chose toujours fun à glisser dans une conversation ;)
Afficher en entierA mettre entre toutes les mains : lycéens, étudiants, professeurs, voyageurs, joueurs, amoureux exigeants de la langue ...
Peut se lire comme un roman, mais aussi peut se picorer au gré des humeurs ou se consulter comme un dictionnaire tant il est bien structuré (tables des matières, listes, table des cartes, index, encadrés, etc.
Jamais ennuyeux, toujours pertinent, pourquoi les profs d'anglais ne s'en inspireraient-ils pas pour rendre leur enseignement plus vivant ?
Pour moi, un chef-d’œuvre, qui répond à tant de questions auxquelles je ne savais où aller chercher la réponse.
Jamais internet ne pourra répondre aussi rapidement et simplement à vos interrogations sur les langues anglaises et françaises.
Afficher en entierExcellent ouvrage, très pédagogique, on apprend à chaque ligne ! A mettre entre toutes les mains.
Afficher en entierPassionnant, simple, éducatif, ludique... tout ce qu'il faut pour faire un vrai bon livre. A lire absolument, très enrichissant !
Afficher en entierJ'adore cet auteur. Elle rend l'histoire des mots passionnante, drôle ou bizarre. Avec ce livre documenté, mais simple à lire, on découvre que les mots de notre langue sont comme les gens: métissés, riche de sens de vie, d'histoire.
Une manière de rentrer dans la science et l'histoire de notre langue sans son aspect rébarbatif.
Afficher en entierCe livre ma beaucoup plus et je l'ai lu très rapidement. Il n'est pas barbant ni trop complexe. Le fait que les deux personnes dialoguent et très enrichissant à tout les points de vue.
Par conséquent j'ai adoré lire ce livre et je le recommande au personne voulant s'initier au science ou simplement curieuse !
Afficher en entierCe livre se lit très bien, parce qu’il est écrit dans un style fluide et aussi parce qu’il est émaillé d’encadrés apportant des précisions sur des mots (par exemple, les doublets français d’origine latine) ou sur un aspect historique (par exemple, les reines d’Angleterre venues de France). J’ai beaucoup apprécié également les encadrés intitulés « Récréation », dans lesquels un jeu de questions permet de tester ses connaissances. Pour tous les amoureux de la langue française.
Afficher en entierJ’ai beaucoup aimé ce livre, à la fois intéressant et facile d’accès. Les schémas sont très compréhensibles et il y a une touche d’humour qui est plaisante. On en apprend largement sur le Français, ses origines, ses structures et ses spécificités. Un ouvrage à lire absolument !
Afficher en entierHenriette Walter is a French linguist who invites us to share her passion for the history of languages. Her fascinating book, written in French, chronicles the eventful history of the numerous exchanges between the French and English languages. The reader will gather from the subheadings, L'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais, that these two languages have mutually influenced and enriched each other. Walter clearly wants to make us better understand them through her book. Words are picked up in different contexts and Walter introduces historic or politic events which had a significant influence on the evolution of the French and the English languages. Quite accessible, the text is complemented by the extensive use of maps, historical anecdotes, amusing queries and a very practical table of contents.
Afficher en entierUn très bel ouvrage pour découvrir le monde des arbres via leur nom et l'étymologie de ces noms. Pas mal d'info intéressante et des petites récréations pédagogiques qui pimentent la lecture.
Afficher en entierOn parle de Henriette Walter ici :
2011-07-31T10:38:52+02:00
Les gens aiment aussi
Dédicaces de Henriette Walter
et autres évènements
Aucun évènement prévu
Editeurs
Robert Laffont : 11 livres
LGF - Le Livre de Poche : 4 livres
Points : 3 livres
Fixot : 1 livre
Larousse : 1 livre
France Loisirs : 1 livre
Honore Champion : 1 livre
Biographie
Henriette Walter, née en 1929 à Sfax (Tunisie), est française, professeur émérite de linguistique à l'université de Haute-Bretagne à Rennes, et directrice du laboratoire de phonologie à l'École pratique des hautes études à la Sorbonne.
Elle a rédigé des ouvrages de linguistique très spécialisés aussi bien que des ouvrages de vulgarisation (Le français d’ici, de là, de là-bas).
Henriette Walter naquit en Tunisie d’une mère française et d’un père d’origine italienne. Elle apprit très vite à manier les langues : elle parlait le français à la maison, l’italien à l’école et entendait l’arabe et le maltais dans la rue. Du fait qu'elle souffrait d'une myopie importante, elle affina son ouïe par réaction. Elle a déclaré depuis : « Toute petite, j’aimais l’idée qu’un objet puisse avoir plusieurs noms, que les émotions puissent s’exprimer d’une manière différente[1]. » Elle parvint à convaincre ses parents de la laisser partir étudier l’anglais à La Sorbonne et réussit brillamment le certificat de l’association de phonétique internationale.
Sa rencontre avec le linguiste André Martinet sera déterminante. Elle devient sa plus proche collaboratrice et anime dès 1966 un séminaire à l’École pratique des hautes études. Aujourd’hui, Henriette Walter est reconnue comme l’une des grandes spécialistes internationales de la phonologie, parle couramment six langues et en « connaît » plusieurs dizaines d’autres. Elle a également publié de nombreux ouvrages parmi lesquels Le Français dans tous les sens, L’Aventure des langues en Occident, Honni soit qui mal y pense, Arabesques – L’aventure de la langue arabe en Occident, L’Étonnante histoire des noms des mammifères, et La Mystérieuse histoire du nom des oiseaux.
Afficher en entier