David Carkeet
Auteur
Activité et points forts
Thèmes principaux
Classement dans les bibliothèques
Quelques chiffres
Note moyenne : 7.29/10Nombre d'évaluations : 14
0 Citations 12 Commentaires sur ses livres
Les derniers commentaires sur ses livres
La comédie policière a encore de beaux jours ! Cette histoire est très originale, rafraichissante et drôle !
http://lespipelettesenparlent.blogspot.fr/2014/04/le-linguiste-etait-presque-parfait.html
Afficher en entierÉtonnant, ce récit d'une situation improbable touche directement nos propres mots, les mots qui tissent les liens du couple ou de la relation sociale.
Étonnant, étonnamment juste. L'auteur met en exergue les mots et expressions que l'on utilise pour affirmer notre conviction que l'autre a tort, ou que l'on a raison, les mots que l'on utilise pour se défendre ou pour se fermer les yeux. Le couple s'entraîne dans des cercles vicieux juste avec des paroles qui expriment des envies sans les expliciter et créent des incompréhensions, des contresens et provoquent conflits ou fuites.
Il y aurait beaucoup à dire de ce roman finalement simple qui nous entraîne à la place de cette fameuse petite souris que l'on souhaite toujours être à un moment ou à un autre qui se glisse partout où les secrets se nouent et se dénouent (ou pas).
En refermant le livre, on se dit, c'est possible; il suffit de peu pour changer.
Afficher en entier"La catastrophe est annoncée dès le titre : ce livre racontera un drame, un évènement épouvantable qui détruira des vies. Pourtant, le titre énonce clairement une Putain de catastrophe. Or cet adjectif peu commun, vulgaire en soi, déclenche tout de suite la réaction du futur lecteur et suggère soit (1) que la catastrophe est tellement désastreuse qu’elle ne mérite qu’insultes inutiles si ce n’est à déverser sa colère par le langage, soit (2) que cela change totalement le ton du livre : loin d’être un drame plongeant dans le pathos, ce roman haut en couleurs va fouiner la comédie qui alternera tantôt entre un tel registre et un registre tragique. Vous l’aurez compris, ce livre coup de coeur est un rare plongeon au sein d’un drame moderne entre larmes et rires, qui questionne le mariage et le fonctionnement d’un couple d’aujourd’hui, mais peut-être plus encore."
Lire la suite : http://lavoixdulivre.blogspot.fr/2014/09/tout-est-question-de-linguistique-de.html
Afficher en entierJ'avais lu plusieurs très bonnes critiques de ce roman, la quatrième de couverture est accrocheuse, donc j'en attendais peut-être trop. Pourtant le sujet et le milieu dans lequel se déroule l'action - un centre d'étude du langage des bébés - sont originaux, les personnages, notamment le héros principal, ont un côté "Professeur Tournesol" et l'idée de faire intervenir un bébé dans la recherche du coupable est pleine d'humour. Cependant il y a beaucoup de longueurs qui nuisent au rythme de ce polar
Afficher en entierUn livre assez sympathique dans l'ensemble avec un décor des plus absurdes qui m'a souvent fait sourire. Cela dit l'enquête en elle-même est assez banale et le coupable n'est pas une véritable surprise comme dans les grandes enquêtes policières même si le moyen de le démasquer est original. Dans l'ensemble un bon livre sympathique sans être exceptionnel.
Afficher en entierLecture plutôt sympathique, fluide, avec un personnage principal pas très attachant mais c'est aussi ce qui fait sa particularité. Ce n'était cependant pas aussi drôle que je ne l'avais pensé.
Afficher en entierAlors, la situation est plutôt particulière (un linguiste va devoir s'immiscer dans la vie d'un couple pour résoudre leurs problèmes) et va évidemment mener à des situations légèrement décalées et cocasses. Ce qui est particulièrement marquant c'est l'apparente absence de sentiments chez le personnage principal et c'est ce que j'ai le plus aimé. Cependant, il ne faut pas s'attendre à de la grande littérature : c'est un roman qui ne prend pas la tête et qui est plutôt sympa mais sans plus. Peut se lire sans avoir lu "Le linguiste était presque parfait".
Oh et j'apprécie beaucoup la couverture !
Afficher en entierSortez votre trench et votre loupe d'inspecteur et embarquez pour un Cluedo littéraire !
C'est un roman pour le moins original. On y retrouve beaucoup d'érudition autour de la linguistique, le monde de l'entreprise et... des meurtres : autant de sujets éloignés les uns des autres que l'on n'imaginerait pas ensemble, et pourtant ! Le mélange fonctionne très bien. C'est un roman drôle, aux personnages attachants et déroutants mais avant tout, c'est un récit qui ne mâche pas ses mots. Le lecteur se doit d'être attentif, s'éprend des personnages qu'il espère ne voir pas coupable, mais révise sans cesse son jugement. L'auteur nous invite à suivre les raisonnements du professeur Cook, et l'on va de syllogisme en syllogisme au cours de discours compromettants. On soupçonne tous les personnages, on en déteste certains et pourtant on est bien incapable de trancher jusqu'à la fin ! Entre polar et roman contemporain, ce livre a tous les ingrédients pour vous sortir de votre zone de confort sans brusquerie puisqu'il mêle les genres avec habilité. Une lecture qui remplit donc parfaitement son rôle dans le cadre du challenge Varions les éditions où il s'agit de faire des découvertes littéraires ! Merci Monsieur Toussaint Louverture pour ce récit inclassable.
https://librairieenfolie.wordpress.com/2018/12/30/le-linguiste-etait-presque-parfait-david-carkett-varionsleseditions
Afficher en entierJe découvre à nouveau un auteur que je n'avais jamais lu, ni même jamais entendu parler. Malgré le titre et la couverture qui ne m'accrochent pas plus que ça, il aurait été dommage que je passe à côté de ce livre-là.
Une petite enquête qui, mine de rien, m'a tenue en haleine. Une écriture fluide. Une petite touche d'humour de temps en temps. Des personnages assez atypiques. Une lecture légère, sympathique et sans prise de tête. Une fin plutôt inattendue. Et l'environnement dans lequel se déroule l'histoire est original.
Même si ça n'a pas été aussi drôle que ce que je me l'étais imaginé, j'en ai quand même négligé la lecture de mon gros pavé de plus de 1000 pages (que je lis normalement en alternance avec d'autres livres), ainsi que mes tâches quotidiennes, tout ça juste parce que je voulais connaître l'identité du meurtrier.
Bref, un livre comme je les aime, avec une histoire addictive que je n'arrivais pas à lâcher.
J'ai passé un très très bon moment en compagnie de ce livre, dévoré en même pas deux jours.
Afficher en entierCe livre a été publié en 1980, ce qui a son importance. En effet, en 1976, Tom Sharpe publiait son premier Wilt, racontant déjà les mésaventures, souvent professionnelles, d'un héros maladroit et atypique. Difficile de ne pas penser à Tom Sharpe/Wilt, quand on lit David Carkeet et les aventures professionnelles de son héros Cook, qui subit comme Wilt un enchaînement d'événements défavorables. Bref, des aventures loufoques écrites par un auteur anglo-saxon, on connaît déjà… David Carkeet a d'ailleurs poussé la ressemblance jusqu'à faire intervenir un personnage prénommé Walter, ce qui rappelle le Wilt de Sharpe. Clin d'oeil intentionnel ?
D'après le magazine Elle (4ème de couverture de l'édition Points), dans le linguiste était presque parfait, « le rire vous saute dessus à chaque coin de phrase sans crier gare ». Eh bien, désolé, je n'ai pouffé qu'une fois, et c'était, je l'ai noté, page 262… Attention, je ne dis pas que la lecture ne soit pas sympathique ! (mais si vous voulez rire à chaque phrase, lisez plutôt Moi et François Mitterrand, d'Hervé le Tellier, le discours, de Fabcaro, ou des chroniques de Guy Carlier ou Nicolas Bedos).
A noter quelques bizarreries typographiques dans l'édition Points : certains mots sont écrits, en pleine ligne, avec un trait d'union. Par exemple « complè-tement » page 285.
Afficher en entierLes gens aiment aussi
Dédicaces de David Carkeet
et autres évènements
Aucun évènement prévu
Biographie
Nationalité : États-Unis
Né(e) à : Sonora, Californie , le 15/11/1946
Biographie :
David Carkeet est un romancier et essayiste américain.
Il a étudié à l'université de Davis (Caflifornie) et à Berkeley. Il a obtenu sa maîtrise d'allemand à Davis en 1968, avant d'obtenir un DESS de littérature anglaise à l'Université du Wisconsin en 1970 puis un doctorat de linguistique anglaise à l'Université d'Indiana en 1973.
Entre 1973 et 2002, il enseigne l'écriture et la linguistique à l'Université du Missouri à Saint-Louis.
Auteur de six romans, deux romans pour jeunes adultes, une autobiographie et de recueils de nouvelles, il a reçu une nomination pour un Edgar, ainsi qu’un O. Henry Award et un NEA Fellowship.
Depuis 2003, il vit à Middlesex dans le Massachusetts.
Afficher en entier