Ajouter une description
Liste des descriptions
Décidera-t-il de protéger son cœur ou sa compagne ?
Tessa
Lorsque j'ai rencontré Ash pour la première fois, j'ai espéré que j'étais destinée à être sa compagne.
Malheureusement pour moi, il ne m'a jamais réclamée.
J'ai essayé de me résigner au fait que nous ne serons jamais que des amis, mais c'est difficile.
Ça fait mal d'être proche de lui et de ne pas être à lui.
C'est pourquoi j'ai décidé d'essayer de limiter mon temps de présence auprès de lui.
Ce qui est plus facile à dire qu'à faire.
D'autant plus qu'il vient de se porter volontaire pour assurer la sécurité de mon prochain voyage.
Ash
J'ai su que Tessa était ma compagne dès qu'elle est arrivée à Aspen Ridge.
Mais je ne l'ai pas réclamée.
Je ne peux pas.
Lui résister devient de plus en plus difficile.
Maintenant, je suis coincé dans une chambre d'hôtel avec elle.
Une chambre d'hôtel avec un seul lit.
Quand je cède et que je la réclame, est-ce que mon cœur sera brisé ou est-ce que j'aurai mon bonheur éternel ?
Afficher en entierWill he decide to keep his heart or his fated mate safe?
Tessa:
When I first met Ash, I had hoped that I was meant to be his fated mate.
Unfortunately for me, he never claimed me.
I’ve been trying to resign myself to the fact that the most we’ll ever be is friends, but it’s hard.
It hurts to be close to him and not be his.
That’s why I decided to try to limit my time around him.
Which is easier said than done.
Especially because he just volunteered to act as security on my upcoming trip.
Ash:
I’ve known that Tessa was my mate from the moment she showed up in Aspen Ridge.
I haven’t claimed her though.
I can’t.
Resisting her is getting harder and harder though.
Now I’m stuck in a hotel room with her.
A hotel room with just one bed.
When I give in and claim her, will I get my heart broken or get my happily ever after?
Afficher en entier