Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
715 538
Membres
1 017 679

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Tous les livres de Karrie Fransman

La maison qui grince est un conte moderne poétiquement tragique sur la vie cloisonnée citadine. L’histoire se déroule quasiment en huit clos dans cet immeuble vétuste où le tumulte étrange fantasmatique de voisins aux moeurs parfois dissolues traverse les parois insalubres, ou s’immisce en borborygmes dans les tuyauteries déglinguées...

Lorsque Barbara emménage dans cet immeuble afin d’intégrer une école d’esthétisme, elle pense à un immeuble comme un autre. Mais, dans le silence de la nuit, comme un corps qui se réveille, les bruits de la demeure se mettent à craqueler, à s’amplifier dans la pénombre, à résonner dans les cloisons et les tuyauteries humides. Des gargouillis, des tintements métalliques, des halètements de copulation, des gémissements, des chants orgiaques, tout y passe.

C’est dans cette atmosphère insolite, que nous découvrons une galerie de personnages atypiques :

Matt, spécialisé dans la retouche photo qui ne peut toucher aucune femme ; Janet la diététicienne concentrée sur son régime, tourmentée et harcelée la nuit par une voix de diva orgiaque appartenant à la plantureuse et hédoniste Marion, tout en chair voluptueuse et matriarche du front des fêtards de minuit ; Brian, le trentenaire obsédé par les femmes malades, squelettiques ou morbidement obèses ; Madame Durbach qui ne peut exister qu’en disparaissant dans un arrière plan tel un caméléon.

Tout en explorant les thèmes de l’image du corps, de la sexualité, de la solitude, du destin individuel et de l’isolement de la vie urbaine, cet immeuble qui se délabre tout au long du livre n’est finalement que la métaphore d’un désarroi sociétal profond.

Discover a collection of fairy tales unlike the ones you've read before . . .

Once upon a time, in the middle of winter, a King sat at a window and sewed. As he sewed and gazed out onto the landscape, he pricked his finger with the needle, and three drops of blood fell onto the snow outside.

People have been telling fairy tales to their children for hundreds of years. And for almost as long, people have been rewriting those fairy tales - to help their children imagine a world where they are the heroes. Karrie and Jon were reading their child these stories when they hit upon a dilemma, something previous versions of these stories were missing, and so they decided to make one vital change . . .

They haven't rewritten the stories in this book. They haven't reimagined endings, or reinvented characters. What they have done is switch all the genders.

It might not sound like that much of a change, but you'll be dazzled by the world this swap creates - and amazed by the new characters you're about to discover.

« Commençons par donner aux garçons la chance d’être féminins, et aux filles la chance d’être masculines. Laissons-leur cette liberté de trouver leur place malgré les injonctions de la langue. Transformons la langue. Transformons le monde. Proposons-leur de nouveaux récits. C’est exactement ce que ce recueil de contes, avec son simple algorithme, crée sous nos yeux enchantés. »

Marie Darrieussecq

Il était une fois un monde où les princesses sautaient sur leur fidèle destrier pour sauver leurs princes endormis, où les grandes méchantes louves portaient des talons et où les princes faisaient des insomnies à cause d’un satané petit pois...

Depuis des centaines d’années les parents lisent et relisent les mêmes contes de fées à leurs enfants. Karrie Fransman et Jonathan Plackett n’ont pas échappé à la règle. Mais en redécouvrant ces histoires avec leur fille, ils se sont soudain demandé pourquoi les princesses attendaient-elles toujours bien sagement leurs princes charmants ? Pourquoi la Belle n’était-elle pas le Beau ? Pourquoi les princes n’avaient-ils pas le droit d’aller au bal ?

Et ils ont décidé de dépoussiérer un peu tout ça.

Mais attention, ils n’ont pas réécrit les contes. Ils n’ont réinventé ni les fins ni les personnages. Ils ont simplement interverti leur genre à l’aide d’un algorithme malicieux créé par Jonathan. Ainsi, d’un coup de baguette magique, les princesses ont pris le rôle des princes, les sorciers des sorcières et les reines des rois.

Subliment illustré par Karrie, Le Bel au Bois Dormant deviendra à coup sûr le nouveau livre de chevet de toute la famille.

Traduit de l’anglais par Marguerite Capelle et Hélène Cohen

Qui n’a pas entendu parler d’Ulysse et de ses sirènes ? De l’amour fou d’Orphée pour Eurydice ? Ou de la mystérieuse boîte de Pandore ?

Depuis des milliers d’années nous lisons avec délice les aventures des dieux et déesses de la mythologie grecque. Dans ces récits, la force et le courage sont l’apanage des hommes tandis que les femmes sont trop souvent cantonnées aux rôles de jeunes filles sans défense ou d’épouses jalouses éconduites. Ces mythes continuent pourtant de forger notre représentation du monde.

Inspirés par l’incroyable succès du Bel au Bois dormant, Karrie Fransman et Jonathan Plackett ont donc décidé de ressortir leur baguette magique et de dépoussiérer tout cela en intervertissant – à l’aide de leur malicieux algorithme – le genre des personnages, sans rien modifier d’autre.

Ainsi, le pauvre Perséphon se fait enlever par la puissante Hadéesse, Théséa triomphe de la terrifiante Minogénisse tandis que Circé le magicien transforme allègrement les compagnes d’Ulyssa en truies…

Subliment illustré par Karrie, L’Enlèvement de Perséphon deviendra à coup sûr le nouveau livre de chevet de toute la famille. Un roman d’une impressionnante puissance littéraire et une révélation de cette rentrée.

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode