Ajouter un extrait
Liste des extraits
« j'aimerais pouvoir entrer dans ton cerveau et en sortir ta depression par cuillerées pour que tu puisses être heureux. »
p.210
Afficher en entier« C'est aussi difficile parfois. Je ne suis qu'à moitié persan. Et Parfois, la partie persane est tout ce qui compte. Et d'autre fois, la partie américaine est une barrière trop importante. »
p.152
Afficher en entierJ'ajustai mes protèges-tibias et suivis Chip sur le terrain.
- Le coach Winfield nous a fait faire des sprints aujourd'hui, lançai-je. Si je meurs pendant l'entraînement, dis à mon thé que je l'aime.
- Si tu meurs pendant l'entraînement, je peux récupérer ton casier ?
Celui de Chip se situait à l'autre bout du vestiaire, avec ceux des joueurs de football américain -dernière trace de son passage dans l'équipe du lycée Chapel Hill. Il se plaignait de l'odeur qui s'y dégageait au moins une fois par semaine.
Afficher en entier“Being depressed doesn’t mean I’m not happy. It’s like, happy is one color. And depressed is another color. And you can paint happy, and then paint a little depression around the edges.”
Afficher en entier“Ghorbanat beram is one of those perfect Farsi phrases you can’t quite translate into English. The closest thing is: I would give my life for yours. Sometimes it was just hyperbole. But for Sohrab, it was literal. And it was literal for me too. That is what it means to have a best friend.”
Afficher en entier