Ajouter un extrait
Liste des extraits
_ Je m'apprête à devenir reine d'Angleterre, vous semblez insinuer que je m'engage dans une lutte sans merci.
_ C'est de cela qu'il s'agit, confirme-t-elle. Vous n'êtes point Mélusine jaillissant des eaux pour embrasser le bonheur, ni seulement la plus jolie femme de la cour. La route que vous avez choisie sera pavée de combats, de brouilles, d'intrigues. Notre tâche consistera à vous faire triompher.
Afficher en entier- La duchesse Cecily connaîtra cette douleur, dis-je dans un sifflement venimeux. Georges subira la mort des traîtres et des félons. Vous avez perdu un fils, elle perdra le sien !
- Mais vous aussi, si vous vous engagez dans cette voie, m'avertit ma mère. La mort appelle la mort et la querelle engendre la querelle, amenant plus d'enfants sans parents, plus d'épouses sans mari. Désirez-vous pleurer la disparition de votre progéniture à venir ?
Secouant la tête, je m'entête :
- Qu'une réconciliation prenne place après la disparition de Georges, mais Warwick et lui subiront leur châtiment. Ce sont des hommes morts, à compter de ce jour.
Je me relève et m'avance vers la table.
- Je le jure sur cette lettre, l'ultime missive de mon père, où j'inscrirai leur mort de mon propre sang.
Afficher en entierUne partie de moi me pousse à courir vers ma chambre pour me jeter sur mon lit et laisser libre cours à mes sanglots. Je m'en abstiens. Je diffère en cela de mes soeurs, à qui le rire et les larmes viennent aisément. Elles subissent les événements, qui les heurtent de plein fouet. Je n'ai rien d'une jeune fille en fleur.
Descendante de la déesse Mélusine, je suis une femme dans les veines de qui coule l'eau sacrée. Je provoque les événements, je ne m'avoue pas vaincue
Afficher en entierHe promised her that he would give her everything, everything she wanted, as men in love always do. Ans she trusted him despite herself, as women in love always do.
Afficher en entier_ Vous commettriez une folie en acceptant de vous vendre à bas prix, m'avertit-il.
Je le regarde à travers mes cils et prononce:
_ Je n'ai nullement l'intention de me vendre. Suis-je un lé de satin ou un jambon? Personne ne m'achètera.
Afficher en entier
« Notre présence à la cour est maintenant requise. Les ordres du roi partiront demain. Ma sœur, écoutez mon conseil : venez vêtue modestement et accompagnée d’une faible escorte. Cela n’étouffera point la jalousie mais évitera d’empirer une situation déjà délicate. Nous comptons désormais des ennemis au sein de chaque famille du royaume, même celles que nous ne connaissons pas. Toutes maudiront notre bonne fortune et nous voueront aux gémonies. Les pères ambitieux de jolies demoiselles ne vous pardonneront jamais ce succès. Nous passerons le reste de nos vies sur nos gardes. Les immenses opportunités que nous fournit votre position n’auront d’égales que les innombrables risques qui nous menacent. Quoique le beau-frère du souverain d’Angleterre, je ne nourris ce soir que l’ambition de m’éteindre dans mon lit, paisiblement, comme un vieil homme. »
Afficher en entier« - Pourquoi les frères du roi se montreraient-ils hostiles ?
- Votre influence restreint celle dont ils jouissent auprès du souverain. Orphelins de père, ces trois garçons ont combattu côte à côte. Édouard les a nommés les trois fils d’York, il a même aperçu un signe qui les identifiait dans les cieux. Toutefois, c’est à vous qu’il réservera le plus clair de son temps, à présent. En outre, il vous accordera des titres et des terres qu’il eût sans vous attribués à ses frères. Souvenez-vous que Georges héritait de la couronne après Édouard, et Richard après Georges ; ils reculeront d’une case aussitôt que vous enfanterez un garçon.
Effrayée par ses paroles, je proteste :
- Je m’apprête à devenir reine d’Angleterre, vous semblez insinuer que je m’engage dans une lutte sans merci.
- C’est de cela qu’il s’agit, confirme-t-elle. Vous n’êtes point Mélusine jaillissant des eaux pour embrasser le bonheur, ni seulement la plus jolie femme de la cour. La route que vous avez choisie sera pavée de combats, de brouilles, d’intrigues. Notre tâche consistera à vous en faire triompher. »
Afficher en entier
« Les fils d’York se détruiront les uns les autres – frères contre frères, oncles contre neveux, pères contre fils. Cette famille ne se repaît que de sang ; elle versera le sien propre si celui de l’ennemi lui fait défaut.
Je pose sur mon ventre une main protectrice, comme pour prémunir mon enfant à naître contre une si terrible prédiction.
- Ne prononcez point de telles paroles, Anthony.
- Elles sont le reflet de la vérité, rétorque-t-il, assombri. La maison d’York connaîtra la ruine ; rien de ce que nous tenterons ne l’en sauvera, car ses propres enfants l’auront causée »
Afficher en entier"The sons of York will destroy each other, one brother destroying another, uncles devouring nephews, fathers beheading sons. They are a house which has to have blood, and they will shed their own if they have no other enemy."
Afficher en entierThe sons of York will destroy each other, one brother destroying another, uncles devouring nephews, fathers beheading sons. They are a house which has to have blood, and they will shed their own if they have no other enemy.
Afficher en entier