Ajouter un extrait
Liste des extraits
Souvenez-vous de ceci, c'est capital: au Japon comme en Occident et partout ailleurs, l'un des arcanes de la poésie est la répétition. Et sa fille naturelle est la variation - la variation dans la répétition, s'entend.
La répétition permet le plus souvent d'amplifier. Mais il y a bien sûr manière et manière de répéter, comme en témoignent déjà ces deux haïku, le premier de Shiki, le second d'Issa:
Sot le 31 décembre
Tout aussi sot le Jour de l'An
Nu sur un cheval nu sous la pluie tombant à verse
La répétition de l'adjectif "nu" amplifie l'impression de chaleur, préparant ainsi la séquence "sous la pluie tombant à verse". Il est clair que nous sommes en été.
Afficher en entierVoici un haïku de Naojo traduit par Roger Munier qui utilise la répétition on ne peut plus habilement:
La cueillir quel dommage !
la laisser quel dommage !
Ah cette violette !
Afficher en entier