Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
714 900
Membres
1 014 180

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode
Lire la suite...

Commentaires sur ses livres

Julie Otsuka

Par Sweet_candy le 9 Mars 2013 Editer
Sweet_candy
Ce livre est un petit bijou.
Ce qui frappe immédiatement c'est le style. L'utilisation du "nous" et l'usage de la répétition au début des paragraphes créent une sorte de musique qui berce l'ensemble du roman.
L'auteur nous fait entendre les voix de ces jeunes japonaises, qui ont quitté leur pays et se sont exilées aux Etats-Unis au début du siècle pour se marier avec des inconnus. Roman sur la désillusion, les regrets, les souffrances intimes et les rêves brisés...
Ce livre outre sa force littéraire éclaire sur une période peu connue et peu glorieuse des Etats-Unis, évoquant avec beaucoup de finesse la culture japonaise et le choc des cultures.
Vraiment un très beau livre, poignant et émouvant.
Par Khiad le 21 Mars 2015 Editer
Khiad
Je l'ai lu l'année dernière et je reste mitigée... Ce roman m'a appris certaines choses sur les conditions de vie de ces jeunes japonaises exilées à qui l'on avait fait miroiter monts et merveilles, sur cette histoire des Etats-Unis qui reste fort peu connue on l'on comprend aisément pourquoi quand on voit la vie de misère qui leur a été réservée et tout ce qu'elles y ont subi.

Ici, il n'y a aucun personnage principal, que des "nous", des "certaines". Ou plutôt, on va dire qu'il y a bien un personnage principal, mais qu'il n'est pas seul, il est toutes ces japonaises en exil et si malheureuses. L'auteur n'oublie donc personne en incluant tout le monde et c'est grandement appréciable et novateur.

Après, j'ai moins adhéré à son style assez rapide avec beaucoup de phrases courtes qui s'enchaînent les unes à la suite des autres, même s'il est vrai qu'ainsi on a l'impression d'avancer à une vitesse folle dans le récit sans pouvoir s'arrêter.
Néanmoins, il est vrai qu'avec des phrases plus longues, le rendu aurait été différent et sans doute moins crédible. Et puis avec toutes les énumérations, les comparaisons de situations et de réactions entre ces femmes, des phrases longues auraient fait trop fouillis, on s'y serait perdu.
Les phrases courtes sont donc la meilleure solution, je le reconnais, cela va dans le sens de l'histoire. Même si c'est un style que j'aime assez peu.

Un livre sommes toutes, avec une histoire poignante que celles de ces femmes qui ont dû s'adapter pour survivre dans ce pays inconnu dont elles ne connaissaient absolument rien après avoir été honteusement trahies. Et doublement dans le sens que ce pays qui les avait faites venir était hostile à leur présence...
Un livre avec un style qui n'est certes pas ma tasse de thé, mais qui convient parfaitement à ce qui est raconté et très bien écrit.
Je ne peux que vous le conseiller si le sujet vous intéresse.
Par valy le 22 Septembre 2014 Editer
valy
Le livre révèle un pan de l'histoire peu ou pas revendiqué et jamais mis en lumière et pourtant que de souffrance pour ces jeunes filles, femmes, mères. Le sort de ces personnes trop discrètes et trop résignées, est révoltant. Une page sombre de l'histoire des Etats Unis qui se sont souvent offert les services des personnes les plus pauvres pour asseoir leur puissance. Le style est pudique et très bien écrit. On voudrait crier à la place des ces personnes et il est bien que la romancière leur est rendu cet hommage poignant. POIGNANT
Par pwachevski le 11 Juin 2014 Editer
pwachevski
Le livre traite vraiment d'un thème en or : c'est juste impossible de rester de marbre devant le destins de ces femmes. J'ai apprécié le fait qu'on nous raconte une histoire vraie, dramatique, et pourtant assez méconnue. J'ai appris vraiment plein de chose.

Malheureusement, ma lecture a été gâché par le style de l'auteur.
C'est d'une part trop superficiel : on décrit, mais on n'explique pas. L'auteur n'a pas donné une valeur ajoutée à son sujet. Du coup, ça fait trop compte rendu sans âme à mon gout. C'est bien simple, si le sujet traité n'était pas si émouvant en soit, ce livre serait totalement dénué d'émotion.
C'est d'autre part trop lourd. Je déplore l'usage compulsif de la figure de style de la répétition. Presque tout le livre est ecrit de cette façon : "nous avons fait ça. Nous avons fait ci. Nous avons fait...". J'ai trouvé que ça devenait très vite indigeste. De plus, l'usage du "nous" plutôt que de la 1ère ou 3ième personne du singulier rend le récit très impersonnel. Il n'y a aucun personnage auquel on peut s'identifier, et ça réduit, là encore, à l'émotion.
Par dadotiste le 8 Avril 2014 Editer
dadotiste
D'une écriture assommante, Julie Otsuka enterre l'âme qu'aurait pu avoir ce roman !

Écrit à la première personne du pluriel, cette oeuvre est sans vie. Des suites de descriptions et d'énumérations à n'en plus finir, parfois, sur des pages entières...

Un sujet qui aurait pu être intéressant s'il avait été bien traité.
Ici, on décrit, sans réellement entrer dans le vif du sujet. Le lecteur se doute que la vie de ces femmes fut très difficile, mais, l'émotion, le plaisir de lecture est ici totalement absent... Le sujet est dramatique mais la façon de le raconter bien pire encore.

Si vous voulez un livre sur l'arrivée des immigrantes japonais qui arrivèrent aux États-Unis au début du XXe siècle, il en existe plein d'autres et, pour moi, celui-ci est à éviter.

En conclusion, si Fémina lui a décerné le prix étranger 2012, je lui décerne moi, le prix du plus mauvais roman 2014.



Note en plus : l'extrait commençant par "Nous avons accouché sous un chêne" est un parfait exemple de ce qui vous attend, si vous vous décidez à le lire, puisque s'il est ici très court, il se prolonge en réalité sur 6 pages...
Par Nie-chan le 5 Janvier 2014 Editer
Nie-chan
J'ai lu beaucoup de livres sur les conditions des femmes au Japon, en Chine, etc. J'ai souvent pensé qu'une histoire personnelle avait plus d'impact que des chiffres inhumains. Et cela s'est vérifié. Je ne suis pas parvenue à m'attacher à ces femmes qui souffraient, à regretter ce passé plein d'erreurs et à vivre dans la peur de ce qu'il va arriver.
Heureusement que le livre était court, sinon, j'aurais raté la chose la plus importante, le dernier chapitre. C'est le seul à m'avoir touchée et atteinte, c'est le seul que j'ai lu avec passion, en ressentant le manque et l'absence. Si je devais recommander ce livre, ce ne serait que pour les quinze dernières pages, cruelles et réalistes.
Par marmotte-s le 4 Novembre 2013 Editer
marmotte-s
Un très beau récit sur un fait historique qu'on ne parle pas souvent des Japonaises qui se marient et se sont retrouvées dans un camp pendant la seconde guerre mondiale.
Par softyfristy le 8 Mai 2023 Editer
softyfristy
Belle découverte, roman court mais bouleversant, poignant sur l'exil de femmes japonaises arrachées de leur famille et envoyées aux Etat-unis pour s'unir à des hommes qu'elles n'ont vu qu'en photo pour une vie meilleur. La réalité sera tout autre. La réalité sera tout autre.
Par Mensonges le 27 Avril 2023 Editer
Mensonges
J’avais acheté ce livre parce que j’en avais beaucoup entendu parler sur Instagram et Booknode, et je l’ai lu précisément pour écrire une dissertation en cours de littérature anglophone sur les migrations.
J’ai beaucoup apprécié l’efficacité de ce livre. Bien que court, il nous permet à la fois de découvrir la réalité des picture brides à travers une multitude de points de vue, permettant d’aborder les thèmes de la pauvreté, du patriarcat, du racisme, et de l’intégration. L’auteure a très bien su écrire toutes ces réalités, de façon à ce que chacun puisse avoir au moins un personnage, une phrase à laquelle s’identifier, malgré la grande différence de culture entre nous aujourd’hui et ces femmes à l’époque. Ainsi, l’empathie envers les personnages est très forte et j’ai beaucoup aimé cette idée de faire revivre l’histoire à travers un roman. La description des lieux, des métiers, des événements est très précise et nous plonge véritablement à cette époque. Par contre, du fait de la multiplicité des points de vue, j’ai trouvé l’écriture parfois trop insensible, pas assez dénonciatrice. J’ai aussi trouvé très intéressant ce fil rouge de nostalgie à travers le roman, à travers les lignes, à plusieurs reprises, à travers l’évocation de coutumes ou d’objets, on éprouve toujours plus d’empathie envers les personnages. Certaines petites histoires, petites phrases mêmes, sont très marquantes, nous donnent un aperçu de la vie hors du commun que ces femmes ont pu avoir, même si elles sont de fait, très courtes.
En bref, c’est un excellent livre si vous en souhaitez en savoir plus sur la migration des femmes japonaises vers les Etats-Unis au début du XXème siècle, ou sur le phénomène de migration en général, en revanche ce n’est pas une lecture de divertissement.
Par Sabine29200 le 25 Avril 2021 Editer
Sabine29200
Je ne serai pas aussi dithyrambique que le quatrième de couverture sur l'écriture de l'autrice. Je me retrouve dans l'idée d'un choeur choral qui pour beaucoup sera rebutant car chaque paragraphe de chaque chapitre est une énumération de ce que chacune a vécu à chaque étape de cet exil. L'autrice réussit cependant, par son écriture justement, à en faire en sorte que ça ne fasse pas "catalogue" (pas trop).

Cependant, cette façon de faire, bien plus qu'un roman, réussit à nous rapprocher de ces exilées et de toucher au plus juste de ce qu'elles ont vécues et nous toucher nous, lecteurs. Un roman choral qui réussit à faire ressortir chaque histoire individuelle, c'est une belle réussite.

Et rien que pour cela, et pour le rétablissement et la mise en lumières d'une réalité historique, ce livre mérite amplement d'être lu. Le diable se cache dans les détails paraît-il. Certains pans de l'Histoire aussi.
Par Genou le 4 Août 2017 Editer
Genou
C'est un petit roman très court, mais très puissant. J'ai particulièrement apprécié le style d'écriture qui n'est pas traditionnel. La narration du roman au "nous" est assez spéciale, ce n'est pas l'histoire d'une seule personne ou d'une seule famille. L'auteur nous fait entendre la voix de tout un groupe de femmes qui ont vécu les mêmes événements. Ça donne une impression d'unité dans le récit.

J'ai beaucoup aimé le petit moment passé avec ce roman et je le recommande grandement.
Par Shirayuki-san le 23 Mars 2017 Editer
Shirayuki-san
Un roman saisissant, court, simple à lire ; mais vraiment frappant. Et je trouve que c'est un tour de force qu' a réalisé là Otsuka, en jouant sur les sujets. On commence avec "la petite fille" "le petit garçon", "la mère" , pour atterir dans un ultime chapitre sur un "nous" percutant. Et je pèse mes mots.
Par nobodyel le 24 Février 2017 Editer
nobodyel
Quand j’ai vu l’épaisseur de ce livre je ne m’y attendais pas au vu du résumé et je pensais que l’histoire ne serait pas assez développée, mais non et ce livre est assez particulier.
Déjà l’utilisation du « nous », comme déjà commenté, a de quoi étonner et donne le ton : des visages inconnus dans la masse, pas de réelle identification et au regard du contenu c’est un choix judicieux de la part de l’auteure.
De même ce « nous » qui change aussi de sujet au fil du livre m’a plu parce qu’on ne se rend pas tout de suite compte de cela :
Spoiler(cliquez pour révéler)
d’abord ce sont les jeunes femmes, puis les femmes/mères/travailleuses, pour finalement être les habitants amércains
. A la fin j’ai ressenti ça comme une sorte d’illustration de la « vie fantôme » de ces femmes, si vite oubliées à la fois des autres mais aussi d’elles mêmes (je ne sais pas si quelqu’un a aussi ressenti cela ^^).
Au regard de cela, la rapidité du récit est finalement bien car c’est dans la continuité de ce que je pense. Il n’y avait pas besoin d’aller dans le détail puisque que ce n’est pas ce que cherchait à faire l’auteure ni à nous le faire ressentir, bien au contraire (enfin à mon avis).
Mais à la fin je n’ai pas trouvé que quoique que ce soit ait manqué, je ne me suis pas dit que l’auteure était allée trop vite. Elle m’a plutôt envie d’aller lire au sujet des camps américains pour japonais.
Par zaphrinamakichan le 11 Août 2016 Editer
zaphrinamakichan
J'ai une mauvaise habitude. Lorsque j'achète un roman, plusieurs arguments entrent en compte. Il faut que le résumé me tente, que le style me plaise en feuilletant et qu'une magie opère à ce moment-là. Il y a quelques romans, des perles rares qui m'échappent. Ces romans me tentent mais l'envie de les acheter n'est pas au rendez-vous. L'achat est donc repoussé mais je finis par les acheter. En plus, généralement, je ne les lis pas tout de suite et oublie donc le résumé que je ne relis pas pour autant. J'aime bien découvrir un livre sans trop savoir où je vais. Pourquoi préciser tout ça? Et bien, c'est ce qu'il s'est passé avec celui-ci. D'autant que pour tout les romans qui se placent dans cette catégorie, ils finissent en coup de cœur.

Vous savez que j'adore le Japon. Incontestablement, ce roman ne pouvait que me plaire même si l'intrigue ne se passe pas au Japon. J'admire les femmes japonaises de l'époque. Pourtant, je ne devrai pas puisque finalement, elles étaient soumises et très jeune même trop jeune. Il n'empêche que j'admire ce calme qu'elles conservent quoiqu'il arrive, cette dignité qui leur est enseignée dès leur plus jeune âge. On le comprend en quelques phrases simples et efficaces. Ce roman rapporte tout de même la vie des réfugiées japonaises sur le sol américain. Il n'y a pas de réel personnage. On suit juste les vies de différentes réfugiées par quelque phrases selon le moment de l'histoire. C'est dur, cruel et violent par moment. C'est la vie à l'état brute aussi bien dans les bons que dans les mauvais moments. Les évènements sont retranscrits tels quels sans détours, sans rentrer dans le détail.


Le style de l'auteur est surprenant. Elle emploie le "nous" dans deux situations en se plaçant, j'imagine, dans une grande partie du roman du point de vue des japonaises et dans un deuxième temps en tant qu'américaine. Ce n'est qu'une supposition et si je débrouillais en anglais, je lui poserai la question. Malheureusement, mon niveau d'anglais n'est plus ce qu'il était. J'ai trouvé que son choix d'écrire au nom de toutes ses réfugiées courageuse et non de choisir un personnage est judicieux. L'hommage à ses femmes n'ayant pas eu le choix est encore plus fort et puissant. Le choix des mots utilisés n'est pas non plus anodin. Le but étant de nous toucher en tant que lecteur et être humain. L'écriture reste élégante mais sa part d'humanité et de dignité persiste.


Les thèmes abordés sont d'actualités. Les réfugiées japonaises accueillit mais sans plus et pas par tout le monde. Là, on rejoint le racisme. Les japonais sont sympa et du jour au lendemain ils ne le sont plus. Comme quoi l'être humain peut se montrer si changeant tant qu'on peut le manipuler. Le droit de la femme et de l'enfant est abordée. J'avoue que c'est un sujet important pour moi. Les japonaises n'ont pas été traitées à leur juste valeur et il y a pire mais je vous laisse lire.


En bref, ce roman m'a bouleversé. Je n'ai pas pleuré. L'auteur a conservé tant de dignité qu'on se sent obligé de l'être. Néanmoins, cette leçon d'histoire devrait être lu par tous et transposé au monde actuel. Cela ne ferai pas de tort à beaucoup. Qui sait? Certains pourraient en ressortir différents...

http://lafetedesmots.blogspot.fr/2016/08/certaines-navaient-jamais-vu-la-mer-de_11.html
Par Rid-kaat le 13 Avril 2016 Editer
Rid-kaat
Je crois que je vais avoir un peu de mal à commenter ce livre. Sincèrement, c'est très différent de "ce qui se fait" et du coup j'ai un peu de mal à savoir comment le prendre.

Pour commencer, l'écriture est vraiment poétique, très belle. Le fait que ce soit écrit en "nous" avec des exemples en prenons les noms des filles, donne une profondeur incroyable au récit. Au lieu d'avoir le point de vue d'une seule immigrante japonaise qui se marie sur la foi d'un portrait, on a des centaines de voix qui se mêlent. Des fermières, des blanchisseuses, des bonnes, des gérantes de boutiques... On a les différents maris, les différents enfants, et c'est comme si on pouvait voir presque toutes ces femmes sans nom, tout ce qu'elles ont pu endurer, et c'est vraiment très beau.
Par contre, comme on a de longues listes de ce qui leur arrive (Quelque chose comme "Nous avons accouché en été sous un arbre, nous avons accouché en hiver près du feu, nous avons accouché seule, nous avons accouché alors que notre mari était au salon de jeu, nous avons accouché avec le seul médecin du village..." etc) le récit à un côté rébarbatif. J'ai trouvé que cette voix rendait à la fois le récit plus beau et plus profond, mais aussi plus difficile à lire d'une traite.

Ce que raconte ce livre est aussi très touchant. J'ai trouvé un mélange de poésie et de cruauté qui faisait un assez bel effet. Parce que l'histoire de ces japonaises débarquant aux Etats-Unis n'est pas belle. Elles croient arriver chez de riches maris et se retrouvent à trimer dans les fermes. Elles ne comprennent pas la langue. Elles sont trompées, humiliées, leurs enfants ont parfois honte d'elles. Plus tard, avec la guerre, elles sont regardées de travers. Puis oubliées. Et tout ça est raconté avec un mélange de délicatesse et de cruauté qui m'a vraiment laissé un drôle de goût dans la bouche, pas forcément mauvais, pas forcément bon non plus. J'ai un peu de mal à me décider.

En tout cas, j'ai découvert des faits que je ne connaissais pas du tout. Le traitement des japonais pendant la guerre aux Etats-Unis, et puis même l'accueil réservé aux japonais tout court.

Je suis très contente d'avoir lu ce petit roman, raconté par un chœur de voix très touchant, même si j'ai un peu de mal à évaluer mon ressenti en tournant la dernière page.

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode