Alistair MacLean
Auteur
Activité et points forts
Thèmes principaux
Classement dans les bibliothèques
Les derniers commentaires sur ses livres
Un livre magnifique, un avion qui se crache, comment les pilotes vont-ils s'en sortir? Ce livre n'a pas été traduit, il n'existe donc que dans la langue originale: l'anglais. Mais il est très simple à comprendre Je le recommande à tous.
Afficher en entier
Je rassure les lecteurs intéressés ! Ce livre "Nuit sans Fin" existe aussi en Français ! Je l'ai lu il y a longtemps certes, mais il m'avait fait une très grande impression ! On a froid avec les personnages, on affronte le blizzard et la mort rôde.... Brrrr !
Afficher en entier
Le « Morning Rose » est un très vieux rafiot, en fait un ancien chalutier recyclé en cargo, qui croise dans l'Arctique, très au nord, non loin du Spitzberg. A la barre, on trouve le capitaine Imrie et son second, Mister Stokes, deux vieux loups de mer qui carburent l'un au whisky et l'autre au rhum. A bord, en plus d'un équipage réduit, voyage toute une équipe de tournage rassemblée par Otto Gerran, un producteur dont la société est en perte de vitesse et même en quasi-faillite. Le but de l'expédition est une terre perdue au nord du nord, appelée « L'ïle aux Ours ». Mais la tempête se déchaîne. Presque tous les passagers souffrent peu ou prou du mal de mer. Au cours d'une tournée effectuée dans les cabines pour réconforter les malades, Marlowe, le médecin de l'équipe, découvre l'un d'entre eux, Antonio, le maquilleur-costumier, mort empoisonné sans doute dans d'atroces souffrances. Et ce n'est que le premier de la liste...
« L'île aux Ours » se situe aux confins du thriller et du roman d'aventures maritimes tant la mer y est présente. Tout se passe à huis clos d'abord sur le « Morning Rose » puis dans le baraquement principal de l'île. Si on y ajoute un style narratif basé principalement sur les dialogues, on se trouve en présence plus d'un livret théâtral que d'un roman à proprement parler, ce qui ne serait pas gênant en soit si cela ne tournait pas parfois un peu trop au verbeux et au verbiage. Les personnages sont tous assez haut en couleur, voire à la limite du caricatural. Et qu'est-ce qu'on boit sur ce bateau ! Toutes les occasions, toutes les émotions sont autant de prétextes à vider des verres de rhum, tafia ou whisky. L'intrigue est intéressante et démarre plutôt bien. L'ennui c'est qu'elle s'essouffle assez vite et que la fin n'est pas très surprenante. Que peut venir faire une équipe de tournage en plein hiver avec juste quelques heures de lumière par jour, sur une île perdue proche du pôle nord, sûrement pas réaliser un film, le lecteur s'en doute tout de suite... Et le reste, avec les histoires de trésor de guerre nazi, est à l'avenant. Donc, en conclusion, pas vraiment le meilleur texte de l'auteur des célèbres et très réussis « Canons de Navarone ».
Afficher en entier
Le fait d'avoir lu le livre en anglais a fait que j'ai parfois eu du mal à suivre les passages les plus compliqués. Il s'agit néanmoins d'une histoire bluffante, et le personnage principal est magistralement réussi.
Afficher en entier
J'ai lu ce livre après "Nuit sans fin" et je l'avais trouvé moins bon. 35 ans après, je l'ai repris et j'avoue l'avoir bien apprécié, en particulier l'humour, les personnages assez bien campés et le suspense. J'ai découvert l'identité des méchants à l'extrême fin du bouquin ! Bref, j'ai passé de bons moments pleins d'angoisse dans le sous-marin "le Dophin" et sur la banquise......
Afficher en entier
Contrairement à d'autres anciens livres d'espionnages mettant en scène la guerre froide, je n'ai pas trouvé que ce bouquin datait ! Son histoire pourrait très bien se passer à notre époque ! C'est dingue quand on y pense ! Voilà un livre écrit dans les années 1960 dont l'intrigue peut encore intéresser en 2017 !!!
Afficher en entier
Un récit ingénieux et riche. Avant tout une histoire de survie plus qu'un récit de guerre. On ressent peine, douleur et désespoir pour ces marins guerriers des hautes qui n'ont plus rien à perdre, sinon la foi en un amiral bien veillant. Une lecture d'une pure richesse, je découvre un hauteur au style corsé, poétique, presque lyrique.
Afficher en entier
lu en version originale (anglais) principalement pour acquérir du vocabulaire et le travailler
Afficher en entier
Lu en anglais. Le vocabulaire est abordable et ne m'a pas posé trop de difficulté. Le roman se lit donc bien et j'ai trouvé l'histoire intéressante.
Afficher en entier
Lu 18 pages seulement!! Je n’ai pas apprécié, j'ai donc arrêté la lecture de ce livre
Afficher en entierRestez informé !
Les gens aiment aussi
Editeurs
Plon : 3 livres
LGF - Le Livre de Poche : 2 livres
Fayard : 2 livres
Presses pocket : 2 livres
Pocket : 1 livre
Librairie Générale Française : 1 livre
Fontana : 1 livre
culture plus : 1 livre








Biographie
Alistair Stuart MacLean (Glasgow, Écosse, 28 avril 1922 - Munich, Allemagne 2 février 1987) est un écrivain écossais auteur de thrillers et d'histoires d'aventures à succès entre autres Les Canons de Navarone (The Guns of Navarone) et Quand les aigles attaquent (Where Eagles Dare). Il a aussi écrit sous le pseudonyme Ian Stuart.Fils de pasteur, il n'apprend l'anglais qu'après sa langue maternelle, l'écossais. Né à Glasgow, il passe sa jeunesse à Daviot, près d'Inverness.
WIKIPEDIA
Afficher en entier