Cheng Wing Fun
Auteur
Activité et points forts
Thèmes principaux
Classement dans les bibliothèques
Quelques chiffres
Note moyenne : 8.04/10Nombre d'évaluations : 26
0 Citations 19 Commentaires sur ses livres
Les derniers commentaires sur ses livres
"365 poèmes de sagesse chinoise" est un recueil de poèmes composés par différents poètes chinois (Lu Yu, Su Tung-Po, Po Chu-Gi, Wen Cheng-Ming, Li Po, ...), parlant de l'instant présent, de la nature, des joies de l'ivresse, de l'amitié et de la solitude. Chaque poème est présenté avec son texte calligraphié et sa traduction en français. Quelques dessins au fusain accompagnent certains poèmes.
En lisant ce recueil, on ressent toute l'harmonie, la joie et la contemplation qu'on ressentit ces poètes. Si je ne l'avais pas emprunté à la bibliothèque, je l'aurai lu avec plus de lenteur afin de mieux en apprécier chaque poème. Car c'est un livre à lire au jour le jour, suivant ses envies et son humeur.
Afficher en entierUn recueil poétique ayant pour thème "l'automne", regroupant plus d'une centaine de poètes/lettrés chinois des différentes dynasties.
Chaque poème (traduit en français) est accompagné par une jolie traduction calligraphique de François Cheng.
Ces poèmes courts nous chantent l'art de vivre, la beauté de l'automne et l'oisiveté. Ils nous invitent à la contemplation et à la rêverie.
Une belle anthologie agréable à lire, à déguster lentement et avec paresse.
Afficher en entierUn charmant recueil de poèmes de différents poètes (Bashô, Issa, Chiyo-ni, Soseki, ...) ayant pour thème le papillon. Ce qui n'est pas s'en rappeler le célèbre philosophe Chuang tzu qui fit un rêve étrange et non moins célèbre : [..., ne sachant trop s'il est Chuang tzu qui vient de rêver qu'il était un papillon, ou bien s'il est le papillon en train de rêver qu'il soit Chuang tzu].
Les haïkus sont aussi délicats qu'un papillon et nous transportent dans un monde éphémère fait de beauté, de senteur, de sérénité, de partage et de rêverie. Ils sont accompagnés de leur traduction calligraphique.
Une lecture tout en délicatesse fait de battement d'ailes colorées.
Afficher en entierUn recueil de poésies chinoises très agréables à lire et beau à découvrir. Il regroupe des poètes (IVe au XVIIIe siècle) tels que Lu Yu, Li Po, Yang Wan li, Chiu Wan ching, Tu Fu, Wang Wei et bien d'autres. L'ouvrage commence par une préface sur la voie du poète et du tao, puis il est découpé en 5 chapitres avec une petite introduction pour chacun d'eux.
Des poèmes à lire au gré de nos envies afin de mieux s’en délecter et de s'en imprégner.
J'ai particulièrement apprécié les petites introductions avant chaque chapitre poétique. Cela nous permet de voir la place de la poésie suivant les 5 thèmes abordés. C'est instructif, intéressant et concis.
Une lecture reposante, délicate, faite de sagesse et de petits instants brefs et éphémères.
Afficher en entierCe recueil poétique japonais regroupe des haïkus de grand poète de différentes époques : Bashô (1644-1694) ; Buson (1763-1827) ; Ryokan (1758-1831) ; Shiki (1866-1902) ; Santoka (1882-1939) ; ...
Ces grands maîtres du haïku sont représentés ici de façon chronologique afin de voir l'évolution de cet art poétique, avec des poèmes ayant pour thème les saisons. Une petite introduction sur le haïku nous est présentée, nous permettant de mieux comprendre les origines et les subtilités du haïku.
La belle calligraphie de Cheng Wing fun accompagne chaque poème. Il s'y dégage divers sentiments comme la joie, la mélancolie, la solitude, la contemplation et l'ivresse. Ils décrivent un moment vécu dans l'instant. Une scène furtive et éphémère dans le temps.
Une lecture lente et contemplative que j'ai pris plaisir à découvrir.
Afficher en entierUne jolie petite anthologie poétique chinoise et japonaise, avec comme auteur Bashô, Shiki, Jôso, Issa, Lu Yu, et d'autres. De belles calligraphies accompagnent chaque haïku. Le dessin à l'encre sur la couverture fait par Cheng Wing fun est très beau et tout en simplicité. Une petite introduction est présente afin d'expliquer le choix et l'importance du thème choisi : le chat, aussi appelé par certains poètes "maître taoïste à moustache". Un animal à multiples visages (prédateur, profiteur, dédaigneux, élégant, gracieux, silencieux, attentif, ...) qui a su prendre de l'importance et se faire une place parmi nous, devenant un compagnon idéal pour certains.
Afficher en entierUn recueil poétique sur l'instant présent, la contemplation, prendre le temps des bonnes choses, l'ivresse. Les différents poètes chinois représentés ici (Lu Yu, Po Chu yi, Wei Li yong, Yang Wan li, ...) évoquent leurs goûts de la littérature, de la poésie. Certains les découvrent, d'autres les redécouvrent tel un vieil ami.
On y ressent le temps qui passe, la vieillesse et l'oublie avec la poésie et les livres comme étant parfois les seules choses qui perdurent.
Une belle anthologie tout en simplicité. Un plaisir universel, un art éternel, un éloge.
Afficher en entierUne belle anthologie composée d'une centaine de poèmes sur le thé par des poètes chinois, étalés sur à peu près 1000 ans (Jian Ran, Lu Yu, Yang Wanli, Li Po, Lu Tung, ...).
Chacun de ces poètes exprime à travers leurs poèmes les plaisirs et les instants simples de l'infusion déjà faite ou à venir. Pour eux, le thé est l'occasion d'une rencontre, d'un échange, d'une contemplation, d'un repos, d'une lecture. C'est beau, simple et intemporel.
La traduction des auteurs est juxtaposée par l'écriture calligraphique chinoise qui rend aux poèmes toute leur beauté.
Afficher en entierFaisant partie des "portrait & poèmes", cet ouvrage comme par une courte biographie de Sōseki Natsume avant de nous présenter certains de ses poèmes (il en a composé plus de 2500) par ordre chronologique.
Romancier, poète, calligraphe et peintre, Sōseki était un homme imprégné de philosophie zen et qui accordait de l'importance à son propre développement spirituel. Pour lui, la vie de tous les jours était étouffante. Il préférait le calme et la simplicité. "S'accorder au ciel, abandonner le moi" est devenu sa devise au fil du temps.
Les haïkus choisis et traduits de Sōseki Natsume sont accompagnés par leurs écritures calligraphiques. Ils semblent avoir été écrits à des moments agréables de sa vie.
Des haïkus d'instants présents, de contemplations et de quiétude.
Afficher en entierC'est avec plaisir que j'ai découvert le poète et politicien Su Tung Po, de la dynastie des Song du Nord. La présentation de ce dernier par Cheng et Collet est très intéressante. Cela permet de mieux comprendre Su et ses compostions poétiques. Ses derniers (comme toujours avec Moundarren) sont accompagnés par leur traduction calligraphique et parfois d'une petite annotation qui permet de nous éclairer sur la signification de certains mots ou termes. Ils sont classés par ordre chronologique de ses différents déplacements.
Su était un homme qui eut une vie constamment en mouvement en raison des différents enjeux politiques et des différentes prises de pouvoirs. Subissant plusieurs mutations et exils, il resta néanmoins optimiste, ce contentant ce peu de chose. Bien que certains de ses poèmes lui valussent des ennuis, il continua d'en écrire pour son plaisir, au gré de ses humeurs, des changements dans sa vie et de ses rencontres. Les sujets de ses poèmes sont donc variés, court ou long avec, pour certains, une petite intro de Su. Ses poèmes sont souvent contemplatifs et nostalgiques. Ils traduisent des sentiments du poète au cours de sa vie, comme la joie, la solitude, le contentement, la tristesse, ... On y découvre un homme proche des autres, de sa famille (surtout son frère), et qui aspire à la tranquillité.
Afficher en entierLes gens aiment aussi
Dédicaces de Cheng Wing Fun
et autres évènements
Aucun évènement prévu
Biographie