Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
715 053
Membres
1 014 933

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

L'escalier en spirales



Description ajoutée par sarahlys 2012-12-13T14:24:25+01:00

Résumé

L'Escalier en spirale est un livre de transition : à près de 70 ans, Yeats contemple sa vie passée, multipliant les échos avec les recueils précédents ; mais aussi, sentant monter en lui une révolte irrépressible contre la vieillesse qui vient, il tente et réussit un ultime renouvellement de son art, au prix d'une remise en question qui aboutira aux Derniers poèmes, posthumes.

Ce livre dont la genèse fut longue (de 1922 à 1933) contient quelques-uns des poèmes et des cycles les plus célèbres de Yeats, dont plusieurs sont traduits ici en français pour la première fois, comme les chansons intitulées «Paroles à mettre en musique (peut-être)». Le poète les a ordonnés de telle manière que les souvenirs des lieux marquants de sa vie aient pour contrepoint l'évocation d'une série de lieux idéaux : ainsi le célèbre poème intitulé «Byzance» est-il moins une rêverie sur l'héritage byzantin qu'une préparation à la mort. L'ésotérisme de Yeats change ici de nature : sans se préoccuper de trouver des explications aux rêves qui le hantent, il laisse son imagination se déployer en visions fantastiques, et bâtir une sorte d'«éloge de la folie» en réponse aux troubles de l'Histoire. Les poèmes de L'Escalier en spirale imposent ainsi au fil des pages la souveraine évidence de leur imaginaire.

Ce septième et dernier volume achève la première traduction complète en français de la poésie de W. B. Yeats (1863-1939).

Afficher en entier

Classement en biblio - 3 lecteurs

extrait

Extrait ajouté par sarahlys 2012-12-13T14:31:06+01:00

Byzance

Les images non purifiées du jour s’estompent,

La soldatesque ivre de l’Empereur est allée se coucher ;

La résonance nocturne s’estompe, le chant des promeneurs nocturnes

Succède au gong énorme de la cathédrale ;

Une coupole sous la clarté des étoiles ou de la lune

Méprise tout ce qu’est l’homme,

Tout ce qui n’est que complexité,

La furie et la boue des veines humaines.

Devant moi flotte une image, homme ou ombre,

Ombre plutôt qu’homme, image plutôt qu’ombre ;

Car le fuseau d’Hadès enveloppé dans des bandelettes de momie

Peut dévider la spirale du chemin ;

Une bouche que la buée du souffle a fui peut convoquer

D’autres bouches sans souffle ;

J’acclame le surhumain ;

Je l’appelle mort-dans-la-vie et vie-dans-la-mort.

Miracle ! ouvrage d’orfèvre ou bien oiseau,

(Miracle plus qu’ouvrage ou oiseau),

Posé sur le rameau d’or à la clarté des étoiles

Peut chanter comme les coqs de l’Hadès

Ou, ulcéré par la lune, clamer à tue-tête

À la gloire du métal inaltérable

Son mépris pour le pétale ou l’oiseau ordinaires

Et pour toutes les complexités de boue et de sang.

À minuit sur le pavement impérial voltigent des flammes

Que nul bois n’alimente, que le feu de l’acier n’a pas allumées,

Que nulle tempête ne perturbe, flammes nées de la flamme

Où des esprits nés du sang

Viennent se défaire de toutes les complexités furieuses,

Mourant dans une danse,

Une agonie en transe,

L’agonie d’une flamme qui ne roussirait pas une manche.

Puis l’un après l’autre ils enfourchent la boue et le sang

D’un dauphin ! Les forges brisent le déferlement,

Les forges d’or de l’Empereur !

Les dalles de marbre de la salle de danse

Brisent les fureurs amères de la complexité,

Ces images qui engendrent

Encore de nouvelles images,

Cette mer que fendent les dauphins et que tourmente le gong.

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents


Activité récente

Les chiffres

lecteurs 3
Commentaires 0
extraits 1
Evaluations 0
Note globale 0 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode