Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
716 138
Membres
1 020 182

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Trafalgar



Description ajoutée par TerverChante57 2022-09-07T13:37:10+02:00

Résumé

Trafalgar: aux oreilles des Français, le nom sonne amèrement. C'est aussi le cas pour les Espagnols. Du moins si l'on parle de la bataille de 1805. Car Trafalgar c'est également le premier des Épisodes nationaux (Episodios nacionales), la plus vaste construction romanesque des lettres espagnoles, jamais traduite en français jusqu'à présent.

Gabriel de Araceli vit sous la protection d'un vieil officier de la marine. La raison aurait voulu que son grand âge le préserve de la guerre. C'est l'avis de sa femme qui fulmine contre lui, contre le vieux Marcial à la jambe de bois, et contre Gabriel qui, dans sa jeune innocence, trépigne à l'idée d'assister à sa première bataille navale. Alors, c'est en catimini qu'ils désertent tous le foyer pour se lancer dans la mêlée. La suite on la connaît: face à l'amiral Nelson, la défaite franco-espagnole sera totale. les deux-tiers des navires seront détruits; le camouflet est sévère. Publié pour la première fois en 1873, le roman raconte mieux que n'importe quel livre d'histoire cette bataille historique et tragique. Dans un réalisme teinté d'humour, l'auteur nous immerge dans le feu de l'action et des canons, mettant en scène un patriotisme aussi exalté que meurtrier.

Afficher en entier

Classement en biblio

extrait

Extrait ajouté par TerverChante57 2022-09-07T13:38:24+02:00

Lors de l'un des premiers jours d'octobre de cette année funeste (1805), mon noble maître me fit venir dans son bureau et, me regardant avec son air sévère habituel (trait uniquement apparent car il était d'un caractère extrêmement doux), me dit:

— Gabriel, es-tu un homme de courage ?

Au départ, je ne sus que répondre parce qu'à vrai dire, pendant mes quatorze années de vie, ne s'était pas encore présentée l'occasion d'étonner le monde par un fait héroïque; mais m'entendre appeler homme m'emplit d'orgeuil et il me parut en même temps irrévérencieux de nier mon courage devant une personne qui en possédait à un tel degré, aussi répondis-je avec une arrogance puérile:

— Oui, maître; je suis un homme de courage.

Alors cet insigne mâle, qui avait versé son sang dans cent combats glorieux sans pour autant dédaigner de traiter en confiance son loyal valet, sourit devant moi en me faisant signe de m'asseoir et il allait porter à ma connaissance quelque importante résolution quand son épouse, ma maîtresse, doña Francisca, entra subitement dans le bureau pour donner davantage d'intérêt à la conférence et se mit à parler sans mesure en ces termes:

— Non, tu n'iras pas...; je t'assure que tu n'iras pas à l'escadre. Il ne manquait plus que ça !...À ton âge, alors que tu t'es retiré du service parce que tu es vieux !...Hélas, Alonsito, tu es arrivé à soixante-dix ans et tu n'es plus en état de participer à des fêtes !

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents


Editeurs

Les chiffres

lecteurs 0
Commentaires 0
extraits 1
Evaluations 0
Note globale 0 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode