Vous utilisez un bloqueur de publicité

Cher Lecteur,

Nous avons détecté que vous utilisez un bloqueur de publicités (AdBlock) pendant votre navigation sur notre site. Bien que nous comprenions les raisons qui peuvent vous pousser à utiliser ces outils, nous tenons à préciser que notre plateforme se finance principalement grâce à des publicités.

Ces publicités, soigneusement sélectionnées, sont principalement axées sur la littérature et l'art. Elles ne sont pas intrusives et peuvent même vous offrir des opportunités intéressantes dans ces domaines. En bloquant ces publicités, vous limitez nos ressources et risquez de manquer des offres pertinentes.

Afin de pouvoir continuer à naviguer et profiter de nos contenus, nous vous demandons de bien vouloir désactiver votre bloqueur de publicités pour notre site. Cela nous permettra de continuer à vous fournir un contenu de qualité et vous de rester connecté aux dernières nouvelles et tendances de la littérature et de l'art.

Pour continuer à accéder à notre contenu, veuillez désactiver votre bloqueur de publicités et cliquer sur le bouton ci-dessous pour recharger la page.

Recharger la page

Nous vous remercions pour votre compréhension et votre soutien.

Cordialement,

L'équipe BookNode

P.S : Si vous souhaitez profiter d'une navigation sans publicité, nous vous proposons notre option Premium. Avec cette offre, vous pourrez parcourir notre contenu de manière illimitée, sans aucune publicité. Pour découvrir plus sur notre offre Premium et prendre un abonnement, cliquez ici.

Livres
714 791
Membres
1 013 849

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode

Poésies de l'époque des Thang



Description ajoutée par siegrid 2012-07-20T17:02:36+02:00

Résumé

Poésies de l’époque des Thang traduites du chinois et présentées par le Marquis d'Hervey-Saint-Denys

Afficher en entier

Classement en biblio - 2 lecteurs

extrait

Au départ pour les frontières.

Quand vous tendrez l'arc, ayez soin de la tendre fort;

Quand vous lancerez des flèches, ayez soin de les choisir longues;

Avant de viser aux combattants, tirez d'abord sur les chevaux;

Tâchez de prendre vivants les hommes, tâchez surtout de prendre les chefs.

Tout royaume a des limites;

Le carnage aussi doit avoir les siennes.

La gloire est dans la soumission de ceux qu'on a su vaincre;

Et non dans la multitude de ceux qu'on a fait périr.

Afficher en entier

Ajoutez votre commentaire

Ajoutez votre commentaire

Commentaires récents

Argent

Un ouvrage fort intéressant et bien traduit avec une introduction en deux parties (historique ; règles poétiques) sur l'art poétique et la prosodie à l'époque des Thang (618-907). Une époque qui vut naître de nombreux et talentueux hommes de lettres et poètes (Li-taï-pè "Li Po" ; Thou-fou "Tu Fu" ; Ouang-oey "Wang Wei" ; ...). Et bien que la Chine fût à son apogée littérairement parlant durant cette période, elle connut également des guerres avec 20 empereurs qui se succédèrent.

Les poèmes traduits et rapportés ici sont accompagnés de notes explicatives complètent et contribuent à faire connaître les mœurs de la société chinoise. Ils rapportent des faits historiques, des légendes et des fables entourant les poètes et/ou des personnages ayant existaient ou fictif.

Une lecture très riche, qui permet de découvrir et de mieux saisir l'art poétique de l'époque des Thang.

Afficher en entier
Diamant

Pour qui cherche à s'initier à la littérature chinoise dans sa forme poétique la plus pure, ce livre est tout simplement l'introduction idéale. Les traductions d'Hervey Saint-Denis sont d'une grande élégance et d'un instinct très sur.

Afficher en entier

Activité récente

Editeurs

Les chiffres

lecteurs 2
Commentaires 2
extraits 1
Evaluations 2
Note globale 8.5 / 10

Nouveau ? Inscrivez-vous, c'est gratuit !


Inscription classique

En cliquant sur "Je m'inscris"
j'accepte les CGU de booknode